Paroles et traduction Mac Mall - Don't Move
Do
I
move
you,
are
you
willing
Волную
ли
я
тебя,
готова
ли
ты
Do
I
groove
you,
is
it
thrilling
Завожу
ли
я
тебя,
будоражу
ли?
Do
I
soothe
you,
tell
the
truth
now
(Tell
the
truth
niggas)
Успокаиваю
ли
я
тебя,
скажи
правду
(Скажи
правду,
детка)
Do
I
move
you
(Do
I),
are
you
loose
now
Волную
ли
я
тебя
(Волную
ли),
ты
раскрепощена?
The
answer
better
be
(Yes,
yes)
Ответ
должен
быть
(Да,
да)
I
mean
y'all
spend
so
much
time
hating
on
a
nigga
Я
имею
в
виду,
ты
тратишь
так
много
времени,
ненавидя
меня
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
It
pleases
me
Мне
это
приятно
Tell
me
doctor
Скажи
мне,
доктор
4 years
later
and
I'm
spitting
still
4 года
спустя,
а
я
все
еще
читаю
рэп
And
I
am
getting
hotter
if
you
feel
И
я
становлюсь
горячее,
если
ты
чувствуешь
The
warming
up,
I'm
burning
up
Это
потепление,
я
горю
Like
I
am
a
re-furnaced
act
Как
будто
я
обновленный
проект
Check
my
thermostat
Проверь
мой
термостат
Give
me
honor
stats
Покажи
мне
статистику
почета
There's
no
turning
back
Пути
назад
нет
To
not
earning
jack
К
тому,
чтобы
не
зарабатывать
ни
копейки
Check
my
records
doc
Проверь
мои
записи,
доктор
And
they
confirming
that
И
они
подтверждают,
что
My
position,
my
magician
was
my
mole
in
hat
Мое
положение,
мой
фокусник
был
моим
кротом
в
шляпе
Criminally
good
at
turning
rap
Преступно
хорош
в
превращении
рэпа
Me
i
am
still
balling
Я
все
еще
на
высоте
Sperm
in
sack,
Сперма
в
мешке,
Funny
dudes
give
it
a
rest
dude...
Bennie
Mac
Забавные
парни,
дайте
мне
отдохнуть,
чувак...
Берни
Мак
I
am
in
the
house,
David
Guetta
Я
в
доме,
Дэвид
Гетта
Killing
these
bitches
Убиваю
этих
сучек
Jack
the
ripper
Джек
Потрошитель
Illegal
music
2,
I'm
back
nigga
Нелегальная
музыка
2,
я
вернулся,
ниггер
You
waiting
on
me,
heavy
tipper
Ты
ждешь
меня,
щедрый
чаевых
Are
you
ready
(yea)
for
this
action
Ты
готова
(да)
к
этому
действу?
See
really
I'm
a
humble
dude
На
самом
деле
я
скромный
парень
I
don't
like
to
talk
too
much
Я
не
люблю
много
говорить
I
don't
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться
Does
it
give
you
(hmm
yea)
satisfaction
Доставляет
ли
это
тебе
(хм,
да)
удовольствие?
But
see
the
thing
is
if
you
don't
hoot
your
own
horn
Но
дело
в
том,
что
если
ты
не
будешь
дуть
в
свою
собственную
дудку
Are
you
hip
to
what
I'm
saying
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
These
niggas
are
gonna
act
like
you
ain't
doing
nothing
Эти
ниггеры
будут
вести
себя
так,
как
будто
ты
ничего
не
делаешь
You
know
what
i'm
saying
Ты
понимаешь,
о
чем
я
If
you
are
(soo),
then
let's
start
swaying
(So
that
be
the
case)
Если
это
так
(так
и
есть),
то
давай
начнем
качаться
(Раз
уж
на
то
пошло)
The
answer
better
be
(Yes,
yes)
Ответ
должен
быть
(Да,
да)
If
y'all
gon
create
a
monster
Если
ты
собираешься
создать
монстра
Y'all
gonna
have
to
live
with
it
Тебе
придется
с
этим
жить
You
hear
me
Слышишь
меня?
It
pleases
me
Мне
это
нравится
So
what's
the
issue
Так
в
чем
проблема?
Why
are
you
hating
Почему
ты
ненавидишь?
Where
are
my
pupils
– dilating
Где
мои
зрачки
– расширены
Quick
trying
too
...annihilate
him
Быстро
пытаюсь...
уничтожить
его
Calling
me
bad...
violate
him
Называешь
меня
плохим...
изнасилуй
его
See
if
you
feel
me
secretly
and
play
my
music
frequently
but
try
to
beef
with
me
Посмотри,
чувствуешь
ли
ты
меня
тайно
и
часто
слушаешь
мою
музыку,
но
пытаешься
поссориться
со
мной
See
my
peace
with
me
Видишь
мой
мир
со
мной
Will
bring
the
heat
for
me
Принесет
тепло
для
меня
And
decently
you
rest
in
peace
homie
(ha
ha)
И
покойся
с
миром,
приятель
(ха-ха)
So
eat
with
me
Так
что
ешь
со
мной
And
maybe
a
tab,
created
a
style,
you're
only
a
fan
И,
может
быть,
таблетку,
создал
стиль,
ты
всего
лишь
фанат
Every
guy
got
you
thinking
you
popping
more
than
your
daddy
Каждый
парень
заставляет
тебя
думать,
что
ты
круче
своего
отца
Dudes
are
under
the
influence
Чуваки
под
кайфом
I'll
call
you
a
cab
Я
вызову
тебе
такси
I'm
one
of
a
kind
Я
один
такой
Stop
trying
to
clone
me
Хватит
пытаться
меня
клонировать
I'm
lyrically
hammed
(harmed)
Я
лирически
искалечен
These
nigga
bologna
Эти
ниггеры
- болонья
You
Hannah
Montana
Ты
Ханна
Монтана
You
fucking
with
Tony
Ты
связалась
с
Тони
Inflatable
ego
Раздутое
эго
You
niggas
should
blow
me
Вы,
ниггеры,
должны
отсосать
у
меня
When
I
touch
you
(yea
yea),
do
you
quiver
Когда
я
трогаю
тебя
(да,
да),
ты
дрожишь?
I
mean
you
got
to
admit,
this
is
the
4th
project
in
a
row
Я
имею
в
виду,
ты
должна
признать,
что
это
уже
4-й
проект
подряд
From
your
head
Из
твоей
головы
That
I
done
changed
up
the
game
Что
я
изменил
игру
Down
to
your
liver
Вплоть
до
твоей
печени
All
my
shits
are
classic
Все
мои
работы
- классика
I
go
one
way
this
time
В
этот
раз
я
иду
одним
путем
The
other
way
that
time,
you
know
В
другой
раз
другим
путем,
понимаешь
If
you
like
it
Если
тебе
нравится
So
if
you
like
it,
you
know
what
i'm
saying
Так
что
если
тебе
нравится,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Let
me
know
it
Дай
мне
знать
об
этом
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
hate
you
know
what
i'm
saying
Тебе
не
обязательно
ненавидеть,
понимаешь,
о
чем
я
You
ain't
gotta
hate
Тебе
не
обязательно
ненавидеть
Don't
be
psychic
or
you'll
blow
it
Не
будь
ясновидящей,
иначе
все
испортишь
I
think
that's
about
it
yo
Думаю,
на
этом
все,
йоу
The
answer
better
be
(Yes,
yes)
Ответ
должен
быть
(Да,
да)
I
think
I
am
done
Думаю,
я
закончил
Great
God
almighty
Великий
Боже
Всемогущий
That
pleases
me
Это
меня
радует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Mall, Khayree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.