Paroles et traduction Mac Mall - Dopefiends Lullyaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopefiends Lullyaby
Колыбельная наркомана
Hey
mr.
dopefiend
smokin
rocks
Эй,
мистер
наркоша,
куришь
камушки,
Hittin
on
that
pipe
til
your
brain
cells
pop
Дуешь
в
трубку,
пока
мозги
не
вскипят.
All
up
in
my
face
wanting
puff
for
the
five
Все
лезешь
ко
мне,
просишь
затяжку
за
пятерку,
Ain't
trippin
what
i
give
him
he
just
wants
to
get
high
Мне
все
равно,
что
дать,
тебе
лишь
бы
кайфануть.
Straight
to
the
till
and
you
don't
say
a
word
Прямиком
к
кассе,
и
ни
слова
не
говоришь,
Cuz
your
workin
wit
a
chip
from
a
ballers
blur
Ведь
ты
работаешь
с
крошкой
с
чужого
бала,
Danglas
(fiends)
steadin
jockin
cuz
they
saw
a
cop
Дружки-наркоши
на
стрёме,
копов
увидали,
But
when
they
flag
ya
down
ya
turn
your
head
and
don't
stop
Но
когда
тебя
тормозят,
ты
голову
отворачиваешь
и
не
останавливаешься.
Sneak
in
mama's
house
and
you
hope
she
don't
flash
Прокрадываешься
в
дом
к
маме
и
молишься,
чтобы
она
не
спалила,
Clean
yo
glass
dick
so
you
can
take
major
blast
Чистишь
свою
стеклянную
дудку,
чтобы
как
следует
затянуться.
But
before
you
take
a
trip
on
your
cocaine
flight
Но
перед
тем,
как
отправиться
в
свой
кокаиновый
полет,
Mom's
she
down
the
door
so
yo
break
outta
sight
Мама
ломится
в
дверь,
и
ты
прячешься
с
глаз
долой.
Now
you
feelin
hella
maney
like
its
you
against
the
world
Теперь
ты
чувствуешь
себя
крутым
мужиком,
словно
весь
мир
против
тебя,
Cuz
yo
whole
life
revolve
around
that
white
girl
Ведь
вся
твоя
жизнь
вращается
вокруг
этой
белой
штучки.
But
not
that
honky
ho
that
you
see
every
day
Но
не
та
блондинка,
которую
ты
видишь
каждый
день,
Its
that
wicked
white
bitch
named
parubian
flakes
А
та
злобная
белая
сучка
по
имени
перуанские
хлопья.
And
for
a
fat
dub
tell
me
what
would
you
do?
И
за
десятку
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал?
Disrespect
your
family
hit
a
lick
or
two
Не
уважал
бы
свою
семью,
провернул
бы
пару
делишек,
Steal
your
mama's
shit
just
to
get
a
faulty
fix
Украл
бы
у
мамы
вещи,
чтобы
получить
свою
дозу,
Drink
a
glass
uh
piss
Выпил
бы
стакан
мочи,
Suck
a
dead
mans
dick
Отсосал
бы
у
мертвеца,
Hustlas
wanna
hang
you
cause
ya
owe
um
hella
loot
Торчки
хотят
повесить
тебя,
потому
что
ты
должен
им
кучу
бабла,
But
you
don't
give
a
fuck
cuz
all
you
care
about
goo
Но
тебе
плевать,
ведь
ты
думаешь
только
о
дури.
You
used
to
have
a
business
Раньше
у
тебя
был
бизнес,
Ya
used
to
havve
fuckin
life
but
you
trade
that
shit
in
for
some
Раньше
у
тебя,
блин,
была
жизнь,
но
ты
променял
все
это
на
California
Калифорнийскую
Now
tell
me
whats
wrong
with
todays
society
Теперь
скажи
мне,
что
не
так
с
сегодняшним
обществом,
That
make
a
mothafucker
wanna
die
for
the
"d"
Что
заставляет
ублюдка
умирать
за
"Д".
Cocaine
has
been
a
killer,
since
1983
Кокаин
был
убийцей
с
1983
года,
At
first
only
a
high
for
right,
rich
and
elite
Сначала
кайф
только
для
богатых
и
элитных,
But
now
its
on
the
street
which
brings
us
back
to
the
fiend
Но
теперь
он
на
улицах,
что
возвращает
нас
к
наркоше.
He
finally
found
a
place
were
he
can
light
his
filthy
screen
Он
наконец-то
нашел
место,
где
можно
зажечь
свой
грязный
экран,
Searching
for
a
match
so
he
can
blaze
his
own
fuse
Ищет
спичку,
чтобы
поджечь
свой
фитиль.
He
lit
that
yola
up
and
man
the
pipe
went
"boom"
Он
поджег
эту
дурь,
и,
черт
возьми,
трубка
взорвалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.