Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
the
corner
of
the
Earth,
a
loc
hood,
a
thug
turf
Ich
komme
von
der
Ecke
der
Welt,
ein
Loc-Viertel,
ein
Gangster-Revier
Itty-bitty
city
where
we
all
do
dirt
Eine
winzige
Stadt,
in
der
wir
alle
Dreck
am
Stecken
haben
Can't
tell
you
'bout
'beef',
but
yo,
I
sho'
know
'funk'
Ich
kann
dir
nichts
über
'Beef'
erzählen,
aber,
yo,
ich
kenne
'Funk'
When
niggas
slide
up
on
ya,
start
the
Must'
and
dump
Wenn
Niggas
auf
dich
zukommen,
den
Must'
starten
und
abladen
See,
I'm
from
a
small
town
where
the
hogs
is
found
Siehst
du,
ich
komme
aus
einer
kleinen
Stadt,
wo
die
Schweine
zu
finden
sind
Hope
the
pigs
don't
squeal
while
I
chase
this
mill
Hoffe,
die
Bullen
quietschen
nicht,
während
ich
diese
Million
jage
Won't
be
wearin
Air
Nikes,
maybe
gator
boots
Werde
keine
Air
Nikes
tragen,
vielleicht
Alligatorstiefel
And
kick
the
head
off
a
lame
bitch,
about
my
loot
Und
einer
lahmen
Schlampe
den
Kopf
abtreten,
wegen
meiner
Beute
Now
I
ain't
no
pimp,
Mall
mo'
Mac-nificient
Ich
bin
kein
Zuhälter,
Mall
ist
eher
Mac-nificent
Manipulatin
master,
hittin
hoes
like
licks
Manipulierender
Meister,
der
Schlampen
wie
Lecken
trifft
I
know
your
man
ain't
sauce
like
this
Ich
weiß,
dein
Mann
hat
nicht
so
eine
Soße
wie
diese
He
can
wear
10
Rolexes,
that
nigga
still
be
a
trick
Er
kann
10
Rolex
tragen,
dieser
Nigga
ist
immer
noch
ein
Trottel
While
every
word
I
bless
you
with
Während
jedes
Wort,
mit
dem
ich
dich
segne
'Ll
have
you
light-headed
and
make
your
puss
wet
Dich
benommen
macht
und
deine
Muschi
feucht
Gods
gift
to
mackin,
all
y'all
privileged
Gottes
Geschenk
an
das
Macken,
ihr
alle
seid
privilegiert
To
get
touched
by
the
Messiah
and
bear
witness
Vom
Messias
berührt
zu
werden
und
Zeuge
zu
sein
As
a
young
crumbsnatcher
I
perfected
the
art
Als
junger
Brotkrümel-Dieb
habe
ich
die
Kunst
perfektioniert
Control
a
woman
through
her
mind
and
heart
Eine
Frau
durch
ihren
Verstand
und
ihr
Herz
zu
kontrollieren
And
her
body
gon'
follow
Und
ihr
Körper
wird
folgen
Little
mama
quick
to
grab
the?
rallo?
Kleine
Mama,
die
schnell
zum
? Rallo?
greift
And
blast
like
it
ain't
no
tomorrow
Und
ballert,
als
gäbe
es
kein
Morgen
If
I
tell
her,
now
you
can
have
all
the
pussy
you
want
Wenn
ich
es
ihr
sage,
kannst
du
jetzt
all
die
Muschi
haben,
die
du
willst
But
when
I
hoe
get
a
mack
in
her
life,
she
can't
front
Aber
wenn
eine
Schlampe
einen
Mack
in
ihrem
Leben
hat,
kann
sie
nicht
so
tun
I
bump
a
bitch
from
Donald
Trump
and
have
her
smokin
on
blunts
Ich
bringe
eine
Schlampe
von
Donald
Trump
weg
und
lasse
sie
Blunts
rauchen
She
gettin
my
bread
while
I
get
crunked
Sie
bekommt
mein
Brot,
während
ich
betrunken
werde
I'm
Mac-nificient
Ich
bin
Mac-nificent
For
the
world
to
see
Für
die
Welt
zu
sehen
What
the
youngsters
strive
to
be
Was
die
Jungen
anstreben
zu
sein
For
bosses
and
the
ghetto
elite
Für
Bosse
und
die
Ghetto-Elite
Mac-nificient
Mac-nificent
For
the
suckers
to
hate
Für
die
Trottel
zum
Hassen
For
the
fake
that
try
to
duplicate
Für
die
Falschen,
die
versuchen
zu
duplizieren
But
only
those
who
know
can
relate
Aber
nur
diejenigen,
die
es
wissen,
können
sich
identifizieren
Mac-nificient
Mac-nificent
For
my
niggas
who
never
had
no
chance
Für
meine
Niggas,
die
nie
eine
Chance
hatten
For
my
family
doin
years
in
the
pen
Für
meine
Familie,
die
Jahre
im
Knast
verbringt
I'm
Mac-nificient
Ich
bin
Mac-nificent
For
all
my
niggas
from
the
gutter
Für
all
meine
Niggas
aus
der
Gosse
Keep
it
mackin,
muthafucka,
we
ain't
never
goin
under
Bleibt
am
Macken,
Mistkerl,
wir
gehen
niemals
unter
Mac-nificient
Mac-nificent
You
might
catch
me
out
in
L.A.
smokin
on
a
pair
of
quajay
Vielleicht
triffst
du
mich
in
L.A.,
wie
ich
ein
paar
Quajays
rauche
With
a
broad
that
like
to
go
both
ways
Mit
einer
Braut,
die
gerne
beide
Wege
geht
And
down
to
do
everything
I
say
Und
bereit
ist,
alles
zu
tun,
was
ich
sage
It's
major
cool
every
time
we
parlay
Es
ist
jedes
Mal
mega
cool,
wenn
wir
uns
unterhalten
Cause
mayn,
some
real
freaky
shit
take
place
Denn,
mein
Lieber,
es
passieren
echt
abgefahrene
Sachen
Like
grindin
in
my
Vee-doub,
gettin
major
dick
sucked
Wie
im
meinem
V-Dub
rumzumachen,
und
mir
einen
mega
Blowjob
geben
zu
lassen
Doin
160,
'bout
to
bust
me
a
big
nut
Ich
fahre
160,
kurz
davor,
mir
einen
dicken
Orgasmus
zu
holen.
The
life
that
I
lead
Das
Leben,
das
ich
führe
Fast
money,
fly
bitches
and
weed
Schnelles
Geld,
geile
Schlampen
und
Gras
If
you'se
a
player,
then
follow
my
lead
Wenn
du
ein
Player
bist,
dann
folge
meiner
Führung
I
teach
you
how
to
be
coach
Ich
bringe
dir
bei,
wie
man
ein
Coach
wird
And
not
just
a
mark
for
a
punk-rock
hoe
Und
nicht
nur
ein
Opfer
für
eine
Punk-Rock-Schlampe
If
you'se
a?
teach
her
how
to
be
shob
Wenn
du
eine
bist,
bring
ihr
bei
wie
man
"shob"
wird
Stand
tall
through
it
all
Steh
aufrecht
durch
alles
Plus
stay
on
top,
so
next
time
you
say
'game'
Und
bleib
oben,
also
wenn
du
das
nächste
Mal
'Game'
sagst
You
better
see
me,
Young
Khomeiny
Siehst
du
besser
mich,
Young
Khomeiny
With
a
100
carat
mouth
piece
Mit
einem
100-Karat-Mundstück
Every
line
silky
like
a
Taiwan
weave
Jede
Zeile
seidig
wie
ein
Taiwan-Gewebe
Ain't
no
tellin
where
you
see
me
Man
kann
nie
wissen,
wo
du
mich
siehst
With
them
felons,
boy,
poppin
them
p's
Mit
den
Verbrechern,
Junge,
wie
sie
die
P's
knallen
lassen
We
mac-nificient
Wir
sind
Mac-nificent
All
praise
is
to
the
greatest
Aller
Lob
gebührt
dem
Größten
Mallennium
keep
em
fascinated
Mallennium
hält
sie
fasziniert
Our
part
of
game
elevated,
the
shit
you
on
is
basic
Unser
Teil
des
Spiels
ist
gehoben,
das,
was
du
machst,
ist
einfach
Now
you
can
be
a
dope
dealer,
a
sick
lick
hitter
Du
kannst
ein
Drogendealer
sein,
ein
kranker
Geldbeschaffer
Big
rap
star
or
$5-ass
nigga
Großer
Rapstar
oder
5-Dollar-Arsch-Nigga
A
killer
with
nothin
to
lose
Ein
Killer,
der
nichts
zu
verlieren
hat
To
a
multi-millionnaire
muthafucka
shootin
hoops
Bis
zu
einem
Multimillionär-Mistkerl,
der
Körbe
wirft
And
still
be
a
buster,
you
know
how
fools
do
Und
trotzdem
ein
Trottel
sein,
du
weißt,
wie
Narren
es
machen
Quick
to
count
on
every
route
they
choose
Schnell,
sich
auf
jede
Route
zu
verlassen,
die
sie
wählen
Then
wonder
why
the
bitch
won't
obey
your
rules
Und
sich
dann
wundern,
warum
die
Schlampe
deinen
Regeln
nicht
gehorcht
Suffer
square
snooze
you
lose
Leide,
quadratischer
Schlaf,
du
verlierst
Could
never
walk
a
day
in
my
shoes
Könnte
niemals
einen
Tag
in
meinen
Schuhen
laufen
I
keep
it
in
a
Mac
fashion,
stickin
to
my
own
script
Ich
halte
es
auf
Mac-Art,
halte
mich
an
mein
eigenes
Drehbuch
Gleamin
like
a
fine-cut
diamond
Glänzend
wie
ein
feingeschliffener
Diamant
Mac-nificient
Mac-nificent
Aight
come
on,
Fem
Okay,
komm
schon,
Fem
M-a-c
y'all
M-a-c,
ihr
alle
Young
M-a-c
Mall
Junger
M-a-c
Mall
Boss
game
Ayatollah
Khomeiny
535%
proof
Boss-Game
Ayatollah
Khomeiny
535%
Beweis
You
know
what
I'm
sayin?
Du
weißt,
was
ich
meine?
Keepin
this
shit
Mac-nificient
Ich
halte
diese
Scheiße
Mac-nificent
Everybody
ain't
able,
mayn
Nicht
jeder
ist
dazu
fähig,
mein
Lieber
Please
believe,
nephew
Bitte
glaub
mir,
Neffe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Rocker Ester, Femi Ojetunde, Brycyn Jamari Malykke Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.