Paroles et traduction Mac Mall - People Ever Ask You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Ever Ask You?
Люди когда-нибудь спрашивали тебя?
Featuring
confident
one
При
участии
Уверенного
чувака
Check
one
two.
Раз,
два,
проверка.
Check
check
one
two.
Раз,
два,
проверка,
проверка.
Young
black
brotha
hot
shit.
Молодой
черный
братан,
горячая
хрень.
Uh
huh
uh
huh
uh
huh
uh
huh.
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага.
Confident
one
Уверенный
чувак
(Representin!)
(Представляю!)
(Spit
this
shit
for
me
than
man)
(Прочти
эту
хрень
для
меня,
братан)
(This
mac
mall
in
here)
(Это
Мак
Мэлл
здесь)
(You
feel
me
playa?)
(Врубаешься,
игрок?)
(Check
this
out)
(Зацени-ка)
(I'm
gon'
let
these
niggas
know
what's
really
goin'
on
though)
(Я
собираюсь
дать
этим
ниггерам
знать,
что
на
самом
деле
происходит)
Chorus
2x
*(confident
one)*
Припев
2x
*(уверенный
чувак)*
Do
people
ever
ask
you
why
you
smoke
so
much
weed?
Люди
когда-нибудь
спрашивали
тебя,
почему
ты
куришь
так
много
травы?
Why
yo
pants
saggin'
while
you
sippin'
hennessy?
Почему
твои
штаны
висят,
пока
ты
потягиваешь
хеннесси?
Smashin
a
v-12
doin'
one-sixty
Вдавливаешь
педаль
V12,
делая
160?
Tryin
to
get
this
money
so
we
in
this
bitch
deep.
Пытаешься
заработать
эти
деньги,
чтобы
мы
глубоко
увязли
в
этой
херне.
Verse
1 *(confident
one)*
Куплет
1 *(уверенный
чувак)*
Here's
the
reason
why
tc-1
don't
give
a
fuck
Вот
причина,
по
которой
TC-1
плевать
хотел,
Cuz
niggas
won't
lend
you
a
dime
when
you
down
on
yo
luck
Потому
что
ниггеры
не
одолжат
тебе
и
цента,
когда
тебе
не
повезет.
Plus
they
buck
Плюс
они
отступятся,
When
you
up
these
hoolagan
niggas
'll
leave
you
stuck
Когда
ты
будешь
на
коне,
эти
ниггеры-хулиганы
оставят
тебя
в
беде.
An
if
you
as
cold
as
starvin'
И
если
ты
совсем
с
голодухи,
Nobody
put
a
nickle
in
your
cup
Никто
не
бросит
тебе
и
пятака
в
кружку.
Reprehensible
attitudes
is
what
we
dealin'
wit
Отвратительное
отношение
- вот
с
чем
мы
сталкиваемся,
An
in
this
millennieum
we
die
И
в
этом
тысячелетии
мы
умираем
From
one
stroke
of
our
dick
От
одного
движения
нашего
члена.
What
a
world
Вот
такой
мир.
When
you
ain't
got
nothin'
they
say
"he
ain't
bout
shit."
Когда
у
тебя
ничего
нет,
они
говорят:
"Да
он
ни
хрена
из
себя
не
представляет".
An
when
you
ball
to
often
these
niggas
they
want
you
to
quit
А
когда
ты
слишком
часто
в
игре,
эти
ниггеры
хотят,
чтобы
ты
ушел.
(Stop,
stop!)
(Стой,
стой!)
We
up
against
all
odds
as
we
sippin'
hennessy
Мы
боремся
со
всеми
невзгодами,
потягивая
хеннесси,
Avoidin'
shady
niggas
Избегая
подозрительных
ниггеров,
Quick
to
blast
at
racist
police
Готовых
выстрелить
в
расистских
полицейских.
An
to
you
money
hungry
bitches
А
вам,
жадные
до
денег
сучки,
I
won't
even
waste
my
time
Я
даже
не
потрачу
свое
время.
I
give
a
fuck
how
fine
Мне
плевать,
насколько
ты
хороша,
I
won't
spend
a
fuckin'
dime
Я
не
потрачу
на
тебя
ни
цента.
I'm
tired
of
you
niggas
an
yo
repitious
talk
Я
устал
от
вас,
ниггеры,
и
от
ваших
повторяющихся
разговоров
How
you's
a
killa
that
stalks
О
том,
какой
ты
крутой
убийца,
A
pimp
wit
that
walk
Сутенер
с
этой
походкой.
Let
me
shake
my
ashes
as
this
thc
ignites
Дай
мне
стряхнуть
пепел,
пока
этот
THC
горит,
Khayree
turn
the
beat
up
an
pass
the
weed
to
fix
your
sight
Кхайри,
сделай
музыку
погромче
и
передай
травку,
чтобы
прозреть.
Beware
of
them
niggas
who
won't
look
you
in
yo
eye
Остерегайся
тех
ниггеров,
которые
не
смотрят
тебе
в
глаза,
Smilin'
all
the
time
Все
время
улыбаются,
But
in
they
heart
is
dispise
Но
в
их
сердцах
презрение.
Check
the
blueprints
Проверь
чертежи,
Study
the
(sclumatics?)
Изучи
(схематику?),
Learn
the
lesson
Уясни
урок.
An
as
you
roll
four
deep
in
your
whip
my
niggas
here's
the
question.
И
пока
вы
катитесь
вчетвером
в
своей
тачке,
мои
ниггеры,
вот
вам
вопрос.
Verse
2 *(mac
mall)*
Куплет
2 *(мак
мэлл)*
I
wrote
this
fo'
them
inquiring
minds
Я
написал
это
для
тех
любопытных
умов,
Who
need
to
worry
bout
they
own
an
stay
the
fuck
outta
mine
Которым
нужно
беспокоиться
о
своих
делах
и
не
лезть
в
мои.
Punk
niggas
always
whinin'
an
lyin'
Ниггеры-неудачники
всегда
ноют
и
лгут,
All
on
my
mutha
fuckin
nuts
Все
вокруг
моих
гребаных
причиндалов,
Juss
like
them
chickens
in
the
beauty
salon,
choppin
me
up
Прямо
как
эти
курицы
в
салоне
красоты,
подстригают
меня.
Suckas
get
so
emotional
Придурки
становятся
такими
чувствительными,
When
you
ridin
they
hoe
Когда
ты
катаешься
на
их
бабе
Or
when
you
ballin
an
they
out
there
broke
Или
когда
ты
на
коне,
а
они
там
без
гроша.
But
i'd
a
seen
niggas
wit
loot
hatin
on
me
too
Но
я
видел
ниггеров
с
баблом,
которые
тоже
ненавидели
меня,
Treated
they
boo
juss
like
a
prostitute
Обращался
с
их
телочкой,
как
с
проституткой.
Let
her
slide
on
my
dick
Позволил
ей
скользить
по
моему
члену,
An
she
gave
me
ya
whole
script
И
она
выдала
мне
весь
твой
сценарий:
How
much
mail
you
workin
wit
Сколько
бабла
ты
зарабатываешь
An
where
ya
hide
them
kicks
И
где
ты
прячешь
эти
кроссовки.
But
i
ain't
trippin
off
you
trick,
i'd
rather
spark
me
a
spliff
Но
я
не
парюсь
из-за
тебя,
сучка,
я
лучше
затянусь
косяком,
The
white
widow
wit
the
afghan-hashish
mix
Белая
вдова
в
смеси
с
афганским
гашишем.
Bitches
get
so
passionate
Сучки
становятся
такими
страстными,
When
a
nigga
fuck
the
pussy
Когда
ниггер
трахает
киску,
Steal
the
heart
Крадет
сердце
An
take
the
chips
an
then
dip
И
забирает
фишки,
а
затем
сматывается.
An
when
you
tell
all
your
friends
they
like,
"no
he
didn't!"
А
когда
ты
рассказываешь
все
своим
подругам,
они
такие:
"Нет,
не
может
быть!"
An
in
yo
face
they
might
tell
ya
that
mac
mall
ain't
shit
А
тебе
в
лицо
они
могут
сказать,
что
Мак
Мэлл
- говно,
But
that
was
one
big
mistake
that
was
made
by
this
chick
Но
это
была
одна
большая
ошибка,
которую
совершила
эта
цыпочка.
See
she
told
'em
how
i
fucked
now
her
cousins
my
new
bitch
Видишь
ли,
она
рассказала
им,
как
я
ее
трахнул,
и
теперь
ее
кузина
- моя
новая
сучка.
Real
mackin'
hear
me
Настоящий
мак,
слышишь
меня?
Go
on
an
crack
the
henny
Давай,
разбей
хеннесси,
Go
on
an
spark
the
philly
Давай,
закури
косяк,
We
goin'
straight
to
the
land
Мы
отправляемся
прямиком
в
страну
грез.
Now
if
i
dropped
ya
on
the
track
Теперь,
если
я
подбросил
тебя
на
трек,
Hit
the
block
in
a
lac
Врубил
блок
в
"Лаке",
When
i
see
you
later
Когда
увижу
тебя
в
следующий
раз,
You
besta
have
me
a
grand
У
тебя
будет
для
меня
косарь.
Call
me
more
than
a
playa
Называй
меня
не
просто
игроком,
Fool
i'm
more
like
the
coach
Дурачок,
я
скорее
тренер,
Runnin
plays
on
the
bench
Разыгрывающий
комбинации
на
скамейке
запасных.
"Go
deep
young
hoe!"
"Давай
глубже,
детка!"
Verse
3 *(mac
mall)*
Куплет
3 *(мак
мэлл)*
I
show
the
world
no
mercy
Я
не
знаю
пощады
к
этому
миру,
Shall
let
no
nigga
serve
me
Не
позволю
ни
одному
ниггеру
мной
командовать,
Shall
let
no
bitch
disturb
me
Не
позволю
ни
одной
сучке
беспокоить
меня,
She
juss
ain't
worthy
Она
просто
недостойна.
Born
in
the
game,
forced
to
get
my
hands
dirty
Рожденный
в
игре,
вынужден
пачкать
руки,
An
life
is
like
a
house
party
an
i'm
strapped
И
жизнь
- это
как
домашняя
вечеринка,
и
я
на
взводе,
Plus
perkin'
Плюс
накуренный,
Always
off
the
roper
Всегда
на
взводе,
You
always
see
me
loaded
Ты
всегда
видишь
меня
накуренным,
I
always
stay
paid
punk
an
all
you
marks
can
quote
it
Я
всегда
получаю
свои
деньги,
придурок,
и
все
вы,
лохи,
можете
это
записать.
I
spit
that
true
game
Я
читаю
настоящую
правду,
An
you
been
fiendin
fo'
it
А
ты
жаждешь
ее,
Like
every
line
is
heir-on
coated
Как
будто
каждая
строчка
покрыта
героином,
Hip-hop
an
you
own
it!
Хип-хоп,
и
ты
его
часть!
*(mac
mall)*
*(мак
мэлл)*
Deep,
deep,
deep!
Глубоко,
глубоко,
глубоко!
Let
'em
know
about
it.
Дай
им
знать
об
этом.
Let
'em
know
about
it,
mac
mall
in
this
bitch
nigga.
Дай
им
знать
об
этом,
Мак
Мэлл
в
этом
гребаном
доме,
ниггер.
Fa
all
my
mutha
fuckin
folks
Для
всех
моих
гребаных
корешей.
What's
up
to
my
niggas
out
in
oakland.
Что
up,
мои
ниггеры
из
Окленда?
What's
up
to
my
mutha
fuckas
in
frisco.
Что
up,
мои
кореша
из
Фриско?
My
niggas
out
there
in
south
central.
Мои
ниггеры
из
Южного
Централа.
Watts!
what's
up!
Уоттс!
Что
up!
(Keep
it
poppin
man)
(Продолжай
в
том
же
духе,
братан)
Yeah
mutha
fucka.
Да,
ублюдок.
Always,
always
keep
it
poppin.
(mac
mall)
Всегда,
всегда
продолжай
в
том
же
духе.
(мак
мэлл)
(Get
that
money
so
we
in
this
bitch)
(Заработай
эти
деньги,
чтобы
мы
увязли
в
этом
дерьме)
I
ain't
forget
you
baby.
Я
не
забыл
тебя,
детка.
I
ain't
forget
you.
Я
не
забыл
тебя.
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo.
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу.
Uh.
(tryin'
to
get
this
money)
Ага.
(пытаюсь
заработать
эти
деньги)
What's
up
baby!
Что
up,
детка!
I'm
comin'
off
a
cold
man.
Я
только
что
простудился,
чувак.
Hit
these
suckas
wit
some
of
this...
super
simple
funk,
one
time
ya
know.
Врублю
этим
придуркам
немного...
супер
простого
фанка,
один
разок,
понимаешь.
Yeah
sumpthin'
for
that
trunk.
Да,
кое-что
для
твоей
тачки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.