Paroles et traduction Mac Mall - Playa Tip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
muthafucka
on?
Этот
хренов
микрофон
включен?
(Check-check
1-2
(Раз-раз,
проверка
связи
Yeah
bitch,
go
check
your
muthafuckin
puss
Да,
сучка,
иди
проверь
свою
гребаную
киску
Yeah,
this's
your
homeboy
Jay
from
the
Romper
Room
Crew
Йоу,
это
ваш
кореш
Джей
из
Romper
Room
Crew
We
just
lounge
here
in
the
Country
Club
right
about
now
Мы
тут
чиллим
в
Загородном
Клубе
прямо
сейчас
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
But
now
I'm
gonna
pass
this
to
my
young
dog
Mac
Mall)
А
теперь
я
передаю
микрофон
моему
молодому
псу
Mac
Mall)
Passin
Mac
Mall
the
mic
is
like
lighting
a
fuse
Передать
Mac
Mall
микрофон
— всё
равно
что
поджечь
фитиль
To
a
fat
pipe
bomb
in
a
packed-ass
room
У
мощной
бомбы
в
битком
набитой
комнате
Full
of
broke
pimpetrators
who
be
all
tryin
to
dis
Полной
нищих
сутенеров,
которые
пытаются
меня
диссить
And
them
hairshop
hoes
playa-hatin
for
the
dick
И
этих
шлюх
из
парикмахерской,
ненавидящих
игроков
за
их
член
Now
naw,
I
can't
forget
all
them
rumour-spreadin
tricks
Ну
нет,
я
не
могу
забыть
всех
этих
сплетниц
Chocolate
nuts
for
your
mouth
when
this
dope
album
hits
Шоколадные
орешки
для
твоей
пасти,
когда
этот
крутой
альбом
выйдет
Like
a?
hoe?
out
of
China,
ballers
say
I
am
a
timer
Как?
шлюха?
из
Китая,
крутые
парни
говорят,
что
я
бомба
замедленного
действия
Cause
I
was
shootin
game
since
I
was
a
minor
Потому
что
я
мутил
с
девчонками
с
малолетства
Some
of
these
rappers
is
liars,
candy-coated
and
shit
Некоторые
из
этих
рэперов
— лжецы,
сладенькие
и
всё
такое
дерьмо
Counterfeit-ass
nigga,
you
can't
blow
up
in
this
shit
Поддельный
ниггер,
ты
не
сможешь
пробиться
в
этом
дерьме
I
went
from
bein
broke
to
havin
fat
accounts
Я
прошел
путь
от
нищеброда
до
толстых
счетов
From
Ben
Davis
to
wearin
clothes
you
can't
pronounce
От
Ben
Davis
до
одежды,
названия
которой
ты
не
можешь
произнести
From
spittin
lines
to
the
ladies
to
bust
the
game
to
a
bitch
От
чтения
рэпа
девушкам
до
умения
охмурить
любую
сучку
First
they
hung
up
in
my
face,
now
I
got
em
doin
flips
Сначала
они
бросали
трубку,
когда
я
звонил,
а
теперь
вытворяют
для
меня
сальто
So
when
my
cuddies
ask,
"Mall,
you
stress
offa
what
suckers
say?"
Поэтому,
когда
мои
кореша
спрашивают:
"Mall,
ты
паришься
из-за
того,
что
говорят
эти
лохи?"
I
tell
em,
"Naw
folks,
it's
all
in
the
game"
Я
говорю
им:
"Не,
ребята,
это
все
часть
игры"
I'm
comin
up
on
the
playa
tip
Я
поднимаюсь
на
уровень
игрока
Your
boy
done
bubbled,
so
be
prepared
for
some
major
shit
Твой
парень
поднялся,
так
что
будь
готова
к
серьезному
дерьму
Nigga,
we
comin
up
on
the
playa
tip
Ниггер,
мы
поднимаемся
на
уровень
игрока
(So
shake
them
squares
and
start
chosin
on
some
playas,
bitch)
(Так
что
отряхни
этих
лохов
и
начинай
выбирать
игроков,
сучка)
Still
got
a
Tec-9
in
my
cream
creased
Dockers
У
меня
все
еще
есть
Tec-9
в
моих
бежевых
Dockers
Hang
with
big
timers,
hustlers
and
bank-robbers
Тусуюсь
с
крупными
шишками,
барыгами
и
грабителями
банков
Players
who
be
real
about
they
money,
you
know
Игроками,
которые
серьезно
относятся
к
своим
деньгам,
понимаешь
My
dick
get
harder
with
every
dollar,
so
who
needs
a
hoe?
Мой
член
становится
тверже
с
каждым
долларом,
так
что
кому
нужна
шлюха?
But
sometime
I
like
to
get
my
tip
ate
Но
иногда
мне
нравится,
когда
мне
отсасывают
And
if
you
ain't
careful,
it
might
be
your
bitch,
mayn
И
если
ты
не
будешь
осторожна,
это
может
быть
твоя
сучка,
детка
V-Town
hog,
so
I
dog
her
like
a
doorway
gap
Кабан
из
Вэлли-Таун,
так
что
я
трахаю
ее
как
проход
в
дверях
I'm
from
the
Crestside,
partner,
and
fool,
we
do
em
like
that
Я
с
Крестсайда,
партнер,
и,
чувак,
мы
делаем
их
вот
так
One-time,
they
be
on
me,
cause
my
pockets
is
paroley
Постоянно
на
мне
висят,
потому
что
мои
карманы
набиты
деньгами
Sippin
Hennessy
not
40's,
stayin
far
from
the
phoneys
Пью
Hennessy,
а
не
сорокоградусную
бурду,
держусь
подальше
от
фальшивок
Fuck
a
homie,
nigga,
but
you
can
be
my
cuddy,
though
На
хрен
корешей,
ниггер,
но
ты
можешь
быть
моим
приятелем
You
got
a
microphone,
some
money,
or
a
sack
to
roll
Если
у
тебя
есть
микрофон,
немного
денег
или
косяк,
чтобы
забить
In
the
Country
Club
Crest
we
can
have
a
choke
fest
В
Загородном
Клубе
Крест
мы
можем
устроить
тусовку
Them
six
figure-digits
got
a
young
mac
possessed
Эти
шестизначные
цифры
заставляют
молодого
Мака
трястись
To
the
point,
if
it
ain't
about
money,
then
it
ain't
mandatory
Короче,
если
это
не
про
деньги,
то
это
не
обязательно
I
keep
my
business
and
pleasure
in
different
categories
Я
разделяю
свои
дела
и
удовольствия
Cause
once
they
mix,
then
you
trip,
man
fool,
you
lost
control
Потому
что,
как
только
они
смешиваются,
ты
сбиваешься
с
пути,
чувак,
ты
теряешь
контроль
Went
broke
behind
a
punk-ass
hoe
Остался
без
гроша
из-за
какой-то
тупой
шлюхи
Dome
loaded,
ripped
off
Hen'
Голова
забита,
накурен
Hennessy
Hell
of
g's
addin
up
in
my
countin
machine
Куча
зелени
копится
в
моей
счетной
машинке
I
count
them
endless
dollars
before
I
have
a
dream
Я
считаю
эти
бесконечные
доллары,
прежде
чем
увидеть
сон
Of
a
muthafuckin
heist
or
a
gafflin
scheme
О
чертовом
ограблении
или
афере
P-89
Ruger
with
the
red
beam
P-89
Ruger
с
красным
лучом
Is
the
tool
I
use
when
I
let
off
steam
Инструмент,
который
я
использую,
когда
выпускаю
пар
I'm
out
here
gettin
famous,
and
you're
just
a
fiend
Я
становлюсь
знаменитым,
а
ты
просто
наркоман
That's
why
everytime
you
see
me
you
be
muggin
me
Вот
почему
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
ты
пялишься
на
меня
Is
your
system
on
that
morphine?
Твоя
система
на
морфине?
Now
did
your
your
lungs
get
sprung
on
the
ice
cream?
Твои
легкие
забились
от
мороженого?
Now
playa-hatin
niggas,
this
rap's
for
y'all
Хейтеры,
этот
рэп
для
вас
You
know
I
got
a
middle
finger
and
a
cap
for
y'all
Знайте,
у
меня
есть
средний
палец
и
пуля
для
вас
As
long
as
my
name
is
young
Mac-ass
Mall
Пока
мое
имя
молодой
Mac
Mall
This
game
won't
stop,
won't
pause,
won't
stall
Эта
игра
не
остановится,
не
сделает
паузу,
не
заглохнет
Now
nigga,
get
rich,
read
a
bitch
and
kill
a
snitch
Теперь,
ниггер,
разбогатей,
трахни
сучку
и
убей
стукача
But
make
sure
your
actin's
on
the
playa
tip
Но
убедись,
что
ты
действуешь
как
игрок
On
the
playa
tip
Как
игрок
We
live
from
the
muthafuckin
Country
Club
Мы
живем
в
чертовом
Загородном
Клубе
You
know
what
I'm
sayin
Понимаешь,
о
чем
я
Smokin
the
dank
down
to
a
nud
Выкуриваем
травку
до
последней
крошки
Ain't
even
trippin
Даже
не
напрягаемся
We
got
bitches
all
out
here
У
нас
тут
полно
сучек
[Name]
and
shit,
you
know
[Имя]
и
все
такое,
понимаешь
Ant
Banks
all
around
this
muthafucka
burpin
and
fartin
and
shit
Ant
Banks
тут
рыгает,
пердит
и
все
такое
We
just
live
it,
boy
Мы
просто
живем
этим,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.