Paroles et traduction Mac McAnally - Bound to Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound to Get Down
Неизбежная грусть
Well,
I
was
born
in
trouble
Я
родился
в
беде,
Hey,
but
that's
just
me
Но
это
лишь
я
такой.
If
you
ain't
in
trouble,
friend
Если
ты
не
в
беде,
милая,
You're
about
to
be
То
скоро
будешь
в
ней
со
мной.
It's
a
force
of
nature
Это
сила
природы,
Ain't
something
you
get
to
choose
Не
то,
что
выбираешь
сам.
Cause
in
the
course
of
living
you
are
bound
to
get
down
to
the
blues
Ведь
по
ходу
жизни
ты
обязательно
познаешь
грусть.
Some
people
run
hog
wild
Кто-то
пускается
во
все
тяжкие,
Some
people
walk
the
line
Кто-то
следует
правилам.
Some
never
do
nothing
Кто-то
вообще
ничего
не
делает,
Hey,
it
takes
all
kinds
Бывают
разные
люди,
мадам.
And
it
don't
matter
И
неважно,
Here's
some
late
breaking
news
Вот
тебе
свежие
новости:
In
the
course
of
living
you
are
bound
to
get
down
to
the
blues
По
ходу
жизни
ты
обязательно
познаешь
грусть.
Bound
to
get
down
Неизбежная
грусть,
You're
bound
to
get
down
Тебе
не
избежать
её,
Sooner
or
later,
no
way
around
Рано
или
поздно,
никак
не
обойти,
Everybody
gets
down
to
the
blues
Все
познают
грусть.
You
might
seem
so
happy,
not
at
all
depressed
Ты
можешь
казаться
счастливой,
совсем
не
унывающей,
And
be
a
pharmacological
guinea
pig
mess
И
быть
фармакологическим
беспорядком,
Who
don't
remember
how
you
came
upon
that
ruse
Который
не
помнит,
как
дошёл
до
такого
состояния,
But
in
the
course
of
living
you
are
bound
to
get
down
to
the
blues
Но
по
ходу
жизни
ты
обязательно
познаешь
грусть.
Well,
a
sick
man's
smiling,
healthy
man
cries
Больной
улыбается,
здоровый
плачет,
Cold
man
borrows
and
a
wealthy
man
buys
Бедняк
занимает,
богач
покупает,
And
the
more
you're
winning
the
more
you
have
to
lose
И
чем
больше
ты
выигрываешь,
тем
больше
тебе
терять,
Cause
in
the
course
of
living
you
are
bound
to
get
down
to
the
blues
Ведь
по
ходу
жизни
ты
обязательно
познаешь
грусть.
You're
bound
to
get
down
Тебе
не
избежать
её,
Bound
to
get
down
Не
избежать
её,
Sooner
or
later,
no
way
around
Рано
или
поздно,
никак
не
обойти,
Everybody
gets
down
to
the
blues
Все
познают
грусть.
Well,
I
was
born
in
trouble
Я
родился
в
беде,
Hey,
but
that's
just
me
Но
это
лишь
я
такой.
And
if
you
ain't
in
trouble,
friend
И
если
ты
не
в
беде,
милая,
Get
prepared
to
be
Будь
готова
к
ней.
Bound
to
get
down
Неизбежная
грусть,
You're
bound
to
get
down
Тебе
не
избежать
её,
Bound
to
get
down
Не
избежать
её,
Sooner
or
later,
no
way
around
Рано
или
поздно,
никак
не
обойти,
Everybody
gets
down
to
the
blues
Все
познают
грусть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Mcanally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.