Paroles et traduction Mac McAnally - It's a Crazy World (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Crazy World (Live)
Это сумасшедший мир (Live)
Younger
men
don't
seem
to
need
a
purpose
Молодым
парням,
кажется,
не
нужна
цель,
They
just
stand
and
fight
for
anybodys
cause
Они
просто
встают
и
борются
за
чье-то
дело.
And
older
men
see
livin
as
a
circus
А
пожилые
мужчины
смотрят
на
жизнь
как
на
цирк,
The
ones
who
stand
up
for
the
longest
need
applause
Те,
кто
дольше
всех
продержался,
нуждаются
в
аплодисментах
From
the
young
ones
who
proclaim
to
have
the
answers
От
молодых,
которые
заявляют,
что
знают
ответы
To
the
questions
no
one
ever
asked
before
На
вопросы,
которые
никто
раньше
не
задавал.
And
they
cheer
and
have
parades
but
when
it's
over
Они
ликуют,
устраивают
парады,
но
когда
всё
заканчивается,
They
don't
claim
to
know
the
answers
anymore
Они
больше
не
утверждают,
что
знают
ответы.
And
it's
a
crazy
world,
but
I
live
here
Да,
это
сумасшедший
мир,
но
я
живу
здесь,
And
if
you
can
hear
me
singin
so
do
you
И
если
ты
слышишь,
как
я
пою,
значит,
и
ты
тоже.
And
I'm
turnin
out
my
night
light
feelin
satisfied
Я
выключаю
ночник,
чувствуя
удовлетворение,
That
there's
nothin
any
one
of
us
can
do
Оттого,
что
ни
один
из
нас
ничего
не
может
с
этим
поделать.
No,
there's
nothin
anyone
of
us
can
do
Нет,
ни
один
из
нас
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Babies
cry
all
day
sometimes
for
nothin
Младенцы
иногда
плачут
целыми
днями
без
причины,
And
I
have
cried
all
day
for
not
much
more
И
я
плакал
целыми
днями,
и
не
без
причины.
Well
it
aint
easy
when
you
hate
the
things
you're
lovin
Да,
нелегко,
когда
ты
ненавидишь
то,
что
любишь,
And
you
wonder
what
or
maybe
who
you're
lovin
for
И
ты
задаёшься
вопросом,
что
или,
может
быть,
кого
ты
любишь.
And
girls
seem
to
think
that
they're
the
chosen
ones
Девушки,
кажется,
думают,
что
они
избранные,
And
women
choose
to
let
well
enoung
alone
А
женщины
предпочитают
оставить
всё
как
есть.
And
it's
their
business
til
you
stick
your
nose
in
ones
И
это
их
дело,
пока
ты
не
сунешь
нос
не
в
своё
дело,
And
then
you
got
yourself
some
problems
of
your
own
И
тогда
у
тебя
появятся
собственные
проблемы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyman C. Jr. Mcanally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.