Mac Miller feat. Sir Michael Rocks - Pranks 4 Players - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller feat. Sir Michael Rocks - Pranks 4 Players




Pranks 4 Players
Шутки для своих
(We on tour right now) it's Young Veggies right here
(Мы сейчас на гастролях) это Young Veggies, детка
You know what I'm sayin'? We in the studio (yeah), Chi Town
Понимаешь, о чём я? Мы в студии (ага), Чикаго
I got my niggas with me (ah, yeah)
Мои ниггеры со мной (а, да)
I got my people with me (ah, yeah)
Мои люди со мной (а, да)
Mac Meezy (my boy), Mikey watchin' this shit too
Mac Meezy (мой братан), Mikey тоже за этим следит
You know I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
(Swag) yeah (swag, swag) yeah (swag, swag) yeah (swag)
(Понты) ага (понты, понты) ага (понты, понты) ага (понты)
Your swag's shit (yeah)
Твои понты говно (ага)
It go rock-a-bye baby
Баю-бай, малышка
What if I'm fuckin' with my butterfly lady
Что, если я развлекаюсь с моей девочкой-бабочкой
In the backseat of the 'Cedes, or the Saleen
На заднем сиденье «Мерса» или Saleen
Somethin' that I cop, made in the '80s
Что-нибудь из того, что я прикупил, сделанное в 80-х
I've been lost inside this puzzle
Я потерялся в этом пазле
Rearrangin', keep on sayin' I'm a goddamn fool
Меняю местами, продолжаю говорить, что я чертов дурак
Tell me, "Quit playin'," I'm like, "No can do"
Говорят мне: «Перестань играть», а я такой: «Не могу»
Been through this bullshit
Прошел через всю эту хрень
Actin' foolish as a dude that's hit with Cupid's doings (ooh)
Вел себя глупо, как чувак, которого накрыло стрелами Купидона (ух)
Music is the key to everything I keep pursuin'
Музыка это ключ ко всему, к чему я стремлюсь
Bitches used to do the friend thing, now they ask me what I'm doin'
Сучки раньше прикидывались подружками, а теперь спрашивают, чем я занимаюсь
Tryna give me head before the show
Пытаются отсосать мне перед концертом
Go while I'm interviewin' with a student newspaper
Делают это, пока я даю интервью студенческой газете
Maybe with the radio
Или на радио
Curb Your Enthusiasm, ho, the Larry David Show
«Умерь свой энтузиазм», детка, шоу Ларри Дэвида
Was somethin' that we probably watchin' while we be gettin' high
Это то, что мы, наверное, смотрели, когда накуривались
Step aside if anybody think they lookin' fresh as I am
Отойдите в сторону, если кто-то думает, что выглядит так же круто, как я
With my Daily Bread hoodie and a floral hat
В моей толстовке Daily Bread и цветочной шляпе
This shit these rappers talkin' 'bout
Эта херня, о которой читают рэперы
I'm gettin' bored of that
Мне это уже надоело
This, or that, and a wiffle ball bat
То, или это, и бита для виффлбола
Make a million dollars, then I give it all back
Заработать миллион долларов, а потом отдать всё обратно
These rappers talkin' shit when they shit is all wack (ayy)
Эти рэперы несут чушь, когда их дерьмо полная хрень (эй)
Yeah, I said it on wax
Да, я сказал это на записи
Yeah, I'm pullin' stars from the sky, live large, get high
Да, я хватаю звезды с неба, живу на полную катушку, кайфую
Women lie, men lie, but we always fly
Женщины врут, мужчины врут, но мы всегда летаем
At the end of the movie, dubs always cry (Michael)
В конце фильма лохи всегда плачут (Майкл)
Pullin' stars from the sky (Michael) live large, get high
Хватаю звезды с неба (Майкл), живу на полную катушку, кайфую
It's all live, baby (baby)
Всё по-настоящему, детка (детка)
Golded up like Tut, It make guys hate me (uh)
Весь в золоте, как Тутанхамон, это заставляет парней ненавидеть меня (у)
But I ain't givin' a fuck, I tell 'em, "Drive safely"
Но мне плевать, я говорю им: «Езжайте осторожно»
How dare a man lift his hand at me like I'm gon' flinch?
Как смеет какой-то мужик поднять на меня руку, будто я дрогну?
I'm not no bitch (uh-uh)
Я не сучка (не-а)
With the concreature concrete monuments (monuments)
С бетонными памятниками (памятниками)
And they prolly pack his bag if he tryna trip
И они, наверное, соберут его вещи, если он попытается выпендриваться
Nick Bruno, Boldy James kinda shit
Хрень в стиле Ника Бруно, Болди Джеймса
It's like The Godfather, y'all gotta honor this (honor this)
Это как «Крестный отец», вы должны уважать это (уважать это)
Tryna split the money up like communists (okay)
Пытаюсь поделить деньги поровну, как коммунисты (ладно)
You should shake the person hand that put you on to this
Тебе следует пожать руку человеку, который подсадил тебя на это
Hold up, this the swag you would kill for (kill for)
Погоди, это те понты, ради которых ты бы убил (убил бы)
What the fuck you tryna chill for? (Wake up)
Какого хрена ты пытаешься успокоиться? (Проснись)
Are you alive or a stillborn?
Ты живой или мертворожденный?
'Cause you really ain't livin' 'til you get yours
Потому что ты по-настоящему не живешь, пока не получишь свое
Sky's the limit, we could build doors
Небо предел, мы могли бы построить двери
Open 'em up, nothin' gon' be closed, I'm sure
Открыть их, ничто не будет закрыто, я уверен
This, or that, and a wiffle ball bat
То, или это, и бита для виффлбола
Make a million dollars, and then give it all back
Заработать миллион долларов, а потом отдать всё обратно
These rappers talkin' shit when they shit be all wack
Эти рэперы несут чушь, когда их дерьмо полная хрень
Yeah, I said it on wax
Да, я сказал это на записи
We pullin' stars out the sky, Live large, get high
Мы хватаем звезды с неба, Живем на полную катушку, кайфуем
Men lie, women lie, but we always fly
Мужчины врут, женщины врут, но мы всегда летаем
At the end of the movie, dubs always cry
В конце фильма лохи всегда плачут
Pullin' stars out the sky, live large, get high, ha
Хватаем звезды с неба, живем на полную катушку, кайфуем, ха





Writer(s): Malcolm James Mc Cormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.