Paroles et traduction Mac Miller feat. Sir Michael Rocks - What Do You Do (feat. Sir Michael Rocks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Do (feat. Sir Michael Rocks)
Чем ты занимаешься? (feat. Sir Michael Rocks)
This
tambourine
Этот
тамбурин
Man,
I
think
I'm
Eric
André
Чувак,
я
думаю,
я
Эрик
Андре
Man,
I
think
I'm
Louis
C.K
Чувак,
я
думаю,
я
Луи
Си
Кей
Man,
I
think
so
therefore
I
am,
man,
it's
8:00
a.m.
Чувак,
я
думаю,
значит
я
существую,
чувак,
сейчас
8 утра
Man,
my
mind
is
an
emporium
of
cute
naked
hoes
Чувак,
мой
разум
- это
кладезь
милых
голых
цыпочек
My
brother,
one
of
the
only
ones
I
can
confide
in
Мой
брат,
один
из
немногих,
кому
я
могу
довериться
It
ain't
no
water
in
the
pool,
go
'head
and
dive
in
(dive
in)
В
бассейне
нет
воды,
давай,
ныряй
(ныряй)
I
toot
my
horn,
I
blow
my
bugle,
I
recycle
Я
сигналю,
я
трублю,
я
сортирую
мусор
I
say,
"Free
beluga
whales"
on
YouTube,
what
do
you
do?
Я
говорю:
"Освободите
белух"
на
YouTube,
чем
ты
занимаешься?
The
pussy
like
trouble
'cause
I'm
in
it
often
Киска
любит
проблемы,
потому
что
я
часто
в
них
ввязываюсь
A
drug
habit
like
Philip
Hoffman
will
probably
put
me
in
a
coffin
Наркотическая
зависимость,
как
у
Филипа
Хоффмана,
вероятно,
сведет
меня
в
гроб
But
down
the
slope
in
my
toboggan
Но
катясь
вниз
по
склону
на
своем
тобоггане
Three
day
delirium,
gettin'
weirder
than
Austin
Трехдневный
бред,
становлюсь
страннее,
чем
Остин
Now
it's
seven
in
the
morning,
this
rapper
life
is
so
boring
Сейчас
семь
утра,
эта
рэперская
жизнь
такая
скучная
Still
at
it,
the
drug
absorbent,
endorphin
addict,
yeah
Все
еще
в
деле,
наркоман-эндорфиновый
наркоман,
да
The
evil
follow
me,
I
got
a
devil
magnet
Зло
следует
за
мной,
у
меня
есть
магнит
для
дьявола
I
know
a
bitch
who'll
let
you
fuck
her
for
Coachella
passes
Я
знаю
сучку,
которая
даст
тебе
трахнуть
ее
за
проходки
на
Коачеллу
Oh,
so
pompous,
the
ambiance
О,
такая
напыщенная
атмосфера
You
remind
me
of
the
lobby
of
the
Mondrian
Ты
напоминаешь
мне
холл
отеля
Мондриан
I
saw
you
meditatin',
get
your
Gandhi
on
Я
видел,
как
ты
медитируешь,
включай
своего
Ганди
If
she
got
that
stank
puss,
then
I
won't
be
long
Если
у
нее
вонючая
киска,
то
меня
долго
не
будет
Never
lose
your
mind
'cause
insanity
is
brutal
Никогда
не
теряй
рассудок,
потому
что
безумие
жестоко
Life
is
just
like
college,
all
you
have's
your
noodle
Жизнь
- это
как
колледж,
все,
что
у
тебя
есть,
это
твоя
лапша
Mirror
mirror
on
the
wall,
I'm
staring
at
a
dead
man
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
я
смотрю
на
мертвеца
Me
and
Mikey
go
back
like
Bron-Bron's
headbands
Мы
с
Майки
давно
знакомы,
как
повязки
Леброна
The
white
American,
hiding
from
the
Aryan
Белый
американец,
скрывающийся
от
арийца
New
Tibetan
Mastiff,
and
he
hate
it
when
you
stare
at
'im
Новый
тибетский
мастиф,
и
он
ненавидит,
когда
ты
на
него
смотришь
Jump
in,
the
jacuzzi
on
(yeah),
say
I
fuck
witchu
the
long
way
Запрыгивай
в
джакузи,
детка,
говорю,
я
трахаю
тебя
по-долгой
I
love
you
more
than
Kanye
love
Kanye
(and
I'm
a)
Я
люблю
тебя
больше,
чем
Канье
любит
Канье
(и
я)
Slave
to
the
W,
I
don't
hang
with
losers
Раб
буквы
W,
я
не
общаюсь
с
неудачниками
I'm
in
the
suburbs
doin'
drive-by's
on
Razor
scooters
Я
в
пригороде
устраиваю
драйв-баи
на
самокатах
Razor
It's
my
first
try,
swear
I
got
a
third
eye
Это
моя
первая
попытка,
клянусь,
у
меня
есть
третий
глаз
It's
work
time,
I
sell
the
coke
to
students
out
in
Irvine
Время
работать,
я
продаю
кокс
студентам
в
Ирвайне
Ehh,
coming
off
the
high,
listening
to
Jamiroquai
Эээ,
отхожу
от
кайфа,
слушаю
Jamiroquai
Why
we
go
through
hell
when
we
tryna
get
to
paradise?
Почему
мы
проходим
через
ад,
когда
пытаемся
попасть
в
рай?
It's
like
we
ain't
scared
of
death,
but
we
scared
of
life
Как
будто
мы
не
боимся
смерти,
но
боимся
жизни
It's
like
we
shootin'
for
the
stars,
but
we
scared
of
heights
Как
будто
мы
стремимся
к
звездам,
но
боимся
высоты
I'm
in-doors,
pair
of
gym
shorts,
with
the
Sith
Lord
Я
дома,
в
спортивных
шортах,
с
лордом
ситхов
We
might
go
bowling
later,
maybe
play
Connect
4
Может,
позже
сходим
в
боулинг,
может,
поиграем
в
"Connect
4"
Get
high,
fuck
her
with
the
Tech
Deck
Накуриться,
трахнуть
ее
с
помощью
Tech
Deck
Callin'
local
middle
schools
and
send
in
some
death
threats
Звонить
в
местные
средние
школы
и
отправлять
угрозы
убийством
When
I
tell
you
this,
I
mean
this
seriously,
from
the
bottom
of
my
heart
Когда
я
говорю
тебе
это,
я
серьезно,
от
всего
сердца
I
need
the
briefcase
in
15
minutes
Мне
нужен
чемодан
через
15
минут
Or
everybody's
finished
Иначе
всем
конец
I
love
my
powder
white,
prefer
my
bitches
black
Я
люблю
свой
белый
порошок,
предпочитаю
черных
сучек
I'm
gettin'
lit
with
Da$h,
you
don't
see
us
in
the
back
Я
зажигаю
с
Da$h,
ты
не
видишь
нас
сзади
No
longer
little
Mac,
a
briefcase
with
a
million
cash
Больше
не
маленький
Мак,
чемодан
с
миллионом
наличными
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
We
can
keep
ridin'
for
now
Мы
можем
пока
продолжать
ехать
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
The
road
keeps
windin'
around
Дорога
продолжает
петлять
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Oh,
I'm
high
as
the
clouds
О,
я
на
высоте
птичьего
полета
Let
me
off
at
the
top
Высади
меня
на
вершине
Hey
motherfucker,
shut
your
motherfuckin'
mouth!
Эй,
ублюдок,
заткни
свой
гребаный
рот!
"Sure,
they're
terrific
athletes"
"Конечно,
они
потрясающие
спортсмены"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mccormick
Album
Faces
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.