Mac Miller feat. Ab-Soul - Two Matches (feat. Ab-Soul) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller feat. Ab-Soul - Two Matches (feat. Ab-Soul)




When I was just a kid, dreamt that one day we'd all get rich
Когда я был ребенком, я мечтал, что однажды мы все разбогатеем.
No more problems and no more tricks
Больше никаких проблем и трюков.
I set my sights high cause In my life time...
Я ставлю перед собой высокие цели, потому что в своей жизни...
Man, I've seen some shit, I swear to god
Чувак, я видел какое-то дерьмо, Богом клянусь
I've seen some muthafuckin' shit
Я видел какое-то чертово дерьмо.
Whatcha doin' if you ain't on your job? (bullshittin')
Что ты делаешь, если ты не на своей работе?
Hey, blow out your candles, make a wish
Эй, задуй свечи, Загадай желание.
What's a life if you never take a risk?
Что такое жизнь, если ты никогда не рискуешь?
Ain't a place too far, ain't a dream too big
Это не слишком далекое место, не слишком большая мечта.
Ain't nothin' wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться.
Ain't nothin' wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться.
In my life time, my whole M.O. was to get this M.O.N.E.Y
В моей жизни вся моя жизнь состояла в том, чтобы получить этот М. О. Н. Е. Й.
I sabotage the wealthy and the rich and the poor (Soul)
Я саботирую богатых, богатых и бедных (душа).
Long story short, that's one of my long term goals
Короче говоря, это одна из моих долгосрочных целей
My anatomy is platinum, gold is old
Моя анатомия-платина, золото-старое.
Lettin' my hair swing like Pootie Tang
Пусть мои волосы развеваются, как пути Тан.
I done seen some spooky things through these gucci shades
Я действительно видел некоторые жуткие вещи через эти очки от Гуччи
Acute to cute bitches, niggas with drums
Острый к милым сучкам, ниггерам с барабанами
Niggas with bands like the Martin Luther King parade
Ниггеры с такими группами как парад Мартина Лютера Кинга
But can't we all just get along?
Но разве мы не можем просто жить вместе?
Like Martin Lawrence would say and get along with our day
Как сказал бы Мартин Лоуренс, мы живем в свое время.
She say "Soulo, you so crazy and deranged"
Она говорит: "Соуло, ты такой сумасшедший и ненормальный".
I say "I know", roll that weed nigga! (Shake that ass hoe!)
Я говорю: знаю", крути эту травку, ниггер! (тряси своей задницей, мотыга!)
Most Dope, Top Dawg off the leash, Sounwave on the beat (wizzo)
Самый крутой, лучший чувак с поводка, Саунвейв на бите (виззо).
Our Anarchy is our NR key
Наша анархия-наш ключ к НР.
Your confidence is caca compared to a kamikaze
Твоя уверенность Кака по сравнению с камикадзе
Still wishin' peace to all y'all, pardon my nostalgia
Все еще желаю вам всем мира, простите мою ностальгию
Soul!
Душа!
When I was just a kid, dreamt that one day we'd all get rich
Когда я был ребенком, я мечтал, что однажды мы все разбогатеем.
No more problems and no more tricks
Больше никаких проблем и трюков.
I set my sights high cause In my life time...
Я ставлю перед собой высокие цели, потому что в своей жизни...
Man, I've seen some shit, I swear to god
Чувак, я видел какое-то дерьмо, Богом клянусь
I've seen some muthafuckin' shit
Я видел какое-то чертово дерьмо.
Whatcha doin' if you ain't on your job? (bullshittin')
Что ты делаешь, если ты не на своей работе?
Hey, blow out your candles, make a wish
Эй, задуй свечи, Загадай желание.
What's a life if you never take a risk?
Что такое жизнь, если ты никогда не рискуешь?
Ain't a place too far, ain't a dream too big
Это не слишком далекое место, не слишком большая мечта.
Ain't nothin' wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться.
Ain't nothin' wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться.
Yeah, I've seen some shit
Да, я кое-что повидал.
How'd I end up in a place like this?
Как я оказался в таком месте?
Swear to god, seen some shit
Клянусь Богом, я видел какое-то дерьмо
Light a match, keep it lit, yeah, it is what it is
Зажги спичку, держи ее зажженной, да, это то, что есть.
In this life time, be the time of your life
В этой жизни будь временем своей жизни.
It's been a while, but it'll come back to you just like ridin' a bike
Прошло какое-то время, но это вернется к тебе, как поездка на велосипеде.
And as a child, I was curious my mind was the dirtiest
И когда я был ребенком, мне было любопытно, что мой ум был самым грязным.
Curse words we're probably my first words, affirmative
Ругательства-это, наверное, мои первые слова, утвердительные.
My home run derby shit, was makin' profit out the park
Мое домашнее дерби, черт возьми, приносило прибыль парку.
Even the brightest mind will hang around at dark sometimes
Даже самый светлый разум иногда будет околачиваться в темноте.
I had to fight for mine, Tyson in his prime, used to idolize
Я должен был бороться за свое, Тайсона в расцвете сил я боготворил.
Had to write my wrongs, the day's short, the night's is long
Мне пришлось написать о своих ошибках, день короток, ночь длинна.
I'm makin' corpses when it's on
Я делаю трупы, когда он включен.
And eatin' swordfish, from gigantic portions
И поедание рыбы-меч гигантскими порциями.
Lord is important, but I am stronger
Господь важен, но я сильнее.
I'm a monster with the heart of a lion divide and conquer
Я монстр с сердцем льва разделяй и властвуй
Walk on water, it won't be long till I flyin', that's my departure
Иди по воде, скоро я полечу, это мой отъезд.
I'm a goner, shootin' down from the sky with the eyes of an archer
Я конченый человек, стреляющий с неба глазами лучника.
What a fine act you got for
Что за прекрасный поступок ты получил
I don't know why what I get soo high for
Я не знаю почему из за чего я так кайфую
I'm a problem and as hard as I try hiding from karma
Я проблема и как бы я ни старался прятаться от кармы
You'd be traumatized seein' what came across these eyes
Ты был бы травмирован, увидев то, что мелькнуло в этих глазах.
There was a time...
Было время...
When I was just a kid, dreamt that one day we'd all get rich
Когда я был ребенком, я мечтал, что однажды мы все разбогатеем.
No more problems and no more tricks
Больше никаких проблем и трюков.
I set my sights high cause In my life time...
Я ставлю перед собой высокие цели, потому что в своей жизни...
Man, I've seen some shit, I swear to god
Чувак, я видел какое-то дерьмо, Богом клянусь
I've seen some muthafuckin' shit
Я видел какое-то чертово дерьмо.
Whatcha doin' if you ain't on your job?
Что ты делаешь, если ты не на работе?
Take your time
Не торопитесь
Don't close your eyes
Не закрывай глаза.
Life happens in a flash
Жизнь происходит в мгновение ока
And you don't wanna miss that
И ты не хочешь пропустить это.
Hey, blow out your candles, make a wish
Эй, задуй свечи, Загадай желание.
What's a life if you never take a risk?
Что такое жизнь, если ты никогда не рискуешь?
Ain't a place too far, ain't a dream too big
Это не слишком далекое место, не слишком большая мечта.
Ain't nothin' wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться.
Ain't nothin' wrong with a little bit of fun
Нет ничего плохого в том, чтобы немного повеселиться.
Yeah, I've seen some shit
Да, я кое-что повидал.
How'd I end up in a place like this?
Как я оказался в таком месте?
Swear to god, seen some shit
Клянусь Богом, я видел какое-то дерьмо
Light a match, keep it lit, yeah, it is what it is
Зажги спичку, держи ее зажженной, да, это то, что есть.
We all grow up to be gangstas, playas, snitches
Мы все вырастаем, чтобы стать гангстерами, плейбоями, стукачами.
Freaks and strangers, politicians
Уроды и чужаки, политики.
Good and evil people
Добрые и злые люди
Sinners, saints and everything in between
Грешники, святые и все, что между ними.
Lately I've been thinkin', I've been thinkin'
В последнее время я думаю, я думаю...
What's the difference? What's the difference?
В чем разница? в чем разница?
Nothing at all!
Совсем ничего!
Aye, let me just add one more thing, Josh
Да, позволь мне добавить еще кое-что, Джош.
(Watch that shit man, you almost burnt me nigga!)
(Смотри на это дерьмо, чувак, ты чуть не сжег меня, ниггер!)





Writer(s): MALCOLM MCCORMICK, MARK ANTHONY SPEARS, RICCI RIERA, ANDRIS MATTSON, MAX BRYK, AMBER NAVRAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.