Mac Miller feat. Anderson .Paak - Dang! (Mixed) - traduction des paroles en allemand

Dang! (Mixed) - Anderson .Paak , Mac Miller traduction en allemand




Dang! (Mixed)
Verdammt! (Gemischt)
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Over complications
Wegen Komplikationen
Gone too soon
Zu früh gegangen
Wait, we was just hangin'
Warte, wir haben doch gerade abgehangen
I guess I need to hold onto, dang
Ich schätze, ich muss festhalten, verdammt
The people that know me best
An die Leute, die mich am besten kennen
The key that I won't forget, too soon
Den Schlüssel, den ich nicht vergessen werde, zu früh
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
How many mistakes do it take 'til you leave
Wie viele Fehler braucht es, bis du gehst
When I'm left with my hand and my face all red
Wenn ich mit meiner Hand und knallrotem Gesicht dastehe
And a face looking at you like (wait)
Und einem Gesicht, das dich ansieht wie (warte)
I know I ain't a saint, if it ain't too late, well
Ich weiß, ich bin kein Heiliger, wenn es nicht zu spät ist, nun
I can't keep on losing you, I runaway so fast
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren, ich renne so schnell weg
Know my heart like gold but it break like glass
Weiß, mein Herz ist wie Gold, aber es zerbricht wie Glas
Knowing shit get old when I act so young
Wissend, dass der Scheiß alt wird, wenn ich mich so jung benehme
Baby you so cold, never had no sun
Baby, du bist so kalt, hattest nie Sonne
You don't wanna grow up, you're the shit, no funds
Du willst nicht erwachsen werden, du bist der Hammer, kein Geld
So when I get home I'mma give you some
Also, wenn ich nach Hause komme, geb' ich dir was
Make you feel like woo, when I hit that drum
Lass dich fühlen wie 'woo', wenn ich die Trommel schlage
Yeah the dick ain't free, I don't give no fucks
Ja, der Schwanz ist nicht umsonst, es ist mir scheißegal
Yeah it's complicated, got you frustrated
Ja, es ist kompliziert, macht dich frustriert
Get home late and you don't trust me baby
Komme spät nach Hause und du vertraust mir nicht, Baby
You way too drunk, you don't know what I'm saying
Du bist viel zu betrunken, du weißt nicht, was ich sage
You can drive my car, don't drive me crazy
Du kannst mein Auto fahren, aber mach mich nicht verrückt
Complicated, got you frustrated
Kompliziert, macht dich frustriert
Every single night I keep you waiting
Jede einzelne Nacht lasse ich dich warten
You say you don't care, is what you saying
Du sagst, es ist dir egal, das ist es, was du sagst
We both know that's some bullshit
Wir wissen beide, das ist Bullshit
Okay, we be fighting, we be reuniting
Okay, wir streiten uns, wir kommen wieder zusammen
Kiss me, tug me, tease me, me excited
Küss mich, zieh an mir, reize mich, ich bin erregt
God the devil, who is who
Gott, der Teufel, wer ist wer
Tryna get through to you because
Versuche, zu dir durchzudringen, weil
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Over complications
Wegen Komplikationen
Gone too soon
Zu früh gegangen
Wait, we was just hangin'
Warte, wir haben doch gerade abgehangen
I guess I need to hold onto, dang
Ich schätze, ich muss festhalten, verdammt
The people that know me best
An die Leute, die mich am besten kennen
The key that I won't forget, too soon
Den Schlüssel, den ich nicht vergessen werde, zu früh
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Well, you can't go away girl, I'mma need you
Nun, du kannst nicht weggehen, Mädchen, ich werde dich brauchen
Play your games like they my ticket to an Ivy league school
Spiel deine Spielchen, als wären sie meine Eintrittskarte zu einer Elite-Uni
Won't get hall of fame dick from a minor league dude
Kriegst keinen Hall-of-Fame-Schwanz von einem Typen aus der zweiten Liga
I just eat pussy, other people need food
Ich esse nur Pussy, andere Leute brauchen Essen
Only got a little time, I ain't tryna spend it
Habe nur wenig Zeit, ich versuche nicht, sie zu verbringen
Arguing about who ain't giving who attention
Mit Streiten darüber, wer wem keine Aufmerksamkeit schenkt
Starting up the engine, need to reboot
Den Motor starten, muss neu booten
I just eat pussy, other people need food
Ich esse nur Pussy, andere Leute brauchen Essen
And I ain't used every bone in my body
Und ich habe nicht jeden Knochen in meinem Körper eingesetzt
Keep on holding on to your trust
Um weiter an deinem Vertrauen festzuhalten
I know you don't want nothin' to do with me
Ich weiß, du willst nichts mit mir zu tun haben
But just one more time, let's make love
Aber nur noch ein Mal, lass uns Liebe machen
One more time it ain't much
Ein Mal noch, das ist nicht viel
Fuck 'em all, let's be us, summer's soft sweetness
Scheiß auf sie alle, lass uns wir sein, des Sommers sanfte Süße
Heartache drunk and hang up
Herzschmerz-betrunken und auflegen
What a mess I made us, sense, I make none
Was für ein Chaos ich aus uns gemacht habe, Sinn, ergebe ich keinen
It's complicated, keeping me up late
Es ist kompliziert, hält mich spät wach
Can't concentrate, you're always on my brain
Kann mich nicht konzentrieren, du bist immer in meinem Kopf
If it's love then why the fuck you complain?
Wenn es Liebe ist, warum zum Teufel beschwerst du dich dann?
I just think that's some bullshit
Ich denke einfach, das ist Bullshit
Okay, it's seems inviting, trust me, she's a titan
Okay, es scheint einladend, vertrau mir, sie ist eine Titanin
This week she like him, next week they fightin'
Diese Woche mag sie ihn, nächste Woche streiten sie
Need protection, all your dress is bulletproof
Brauche Schutz, all deine Kleidung ist kugelsicher
You safe with me girl
Du bist sicher bei mir, Mädchen
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Where the hell you going?
Wo zum Teufel gehst du hin?
Where you taking this trip to? (Wait)
Wohin machst du diesen Trip? (Warte)
Don't want, don't think too
Will nicht, denk nicht zu viel
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Where the hell you going?
Wo zum Teufel gehst du hin?
Wait
Warte
Where the hell you going?
Wo zum Teufel gehst du hin?
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Over complications
Wegen Komplikationen
Gone too soon
Zu früh gegangen
Wait, we was just hangin'
Warte, wir haben doch gerade abgehangen
I guess I need to hold onto, dang
Ich schätze, ich muss festhalten, verdammt
The people that know me best
An die Leute, die mich am besten kennen
The key that I won't forget, too soon
Den Schlüssel, den ich nicht vergessen werde, zu früh
I can't keep on losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren
Can't keep losing you
Kann dich nicht immer wieder verlieren
I can't keep losing you
Ich kann dich nicht immer wieder verlieren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.