Paroles et traduction Ariana Grande feat. Mac Miller - The Way (Spanglish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
way
you
make
me
feel
Мне
нравится
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
Tú
eres
todo
para
mí
Tu
eres
todo
para
mí
Te
amo,
I
love
it
Te
amo,
я
люблю
это.
Say,
I'm
thinkin'
'bout
her,
every
second,
every
hour
Послушай,
я
думаю
о
ней
каждую
секунду,
каждый
час.
Do
my
singin'
in
the
shower,
picking
petals
off
the
flowers
like
"do
she
love
me?
do
she
love
me
not?"
Пою
ли
я
в
душе,
срывая
лепестки
с
цветов,
типа:
"любит
ли
она
меня?
I
ain't
a
player
I
just
Я
не
игрок
я
просто
You
give
me
that
kind
of
something,
want
it
all
the
time,
need
it
everyday
Ты
даешь
мне
что-то
такое,
я
хочу
этого
все
время,
нуждаюсь
в
этом
каждый
день.
On
a
scale
of
one
to
ten,
I'm
at
a
hundred
По
шкале
от
одного
до
десяти
я
нахожусь
на
ста.
Never
get
enough,
I
can't
stay
away
Мне
всегда
мало,
я
не
могу
оставаться
в
стороне.
If
you
want
what
I
got,
I
got
it
everyday
Если
тебе
нужно
то,
что
есть
у
меня,
я
получаю
это
каждый
день.
You
can
get
whatever
you
need
from
me
Ты
можешь
получить
от
меня
все,
что
тебе
нужно.
Stay
by
your
side,
I'll
never
leave
you
and
I
ain't
going
nowhere
'cause
you're
a
keeper
Оставайся
рядом
со
мной,
я
никогда
не
покину
тебя,
и
я
никуда
не
уйду,
потому
что
ты-хранитель.
So
don't
you
worry,
te
necesito
Так
что
не
волнуйся,
te
necesito.
I
got
a
bad
boy,
I
must
admit
it
У
меня
плохой
парень,
должен
признать.
You
got
my
heart,
don't
know
how
you
did
it
Ты
завладела
моим
сердцем,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
And
I
don't
care
who
sees
it,
babe
И
мне
все
равно,
кто
это
увидит,
детка.
I
don't
wanna
hide
the
way
I
feel
when
you're
next
to
me
Я
не
хочу
скрывать
то,
что
чувствую,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
love
the
way
you
make
me
feel
Мне
нравится
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
No
se
vivir
(tú
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
I
love
it)
No
se
vivir
(tu
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
я
люблю
это)
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Oh,
estoy
loca,
no
no
no
no
puedo
ya
dejarte
de
pensar
О,
estoy
loca,
нет,
нет,
нет,
нет,
puedo
ya
dejarte
de
pensar
Y
tú
me
llevas
hasta
el
cielo
(el
cielo)
con
tu
modo
de
hablar
Y
tu
me
llevas
hasta
el
cielo
(el
cielo)
con
tu
modo
de
hablar
Dame
un
beso,
mi
amor,
y
acariciame
Dame
un
besso,
mi
amor,
y
acariciame
Llevame
al
cielo,
enamorame
Llevame
al
cielo,
enamorame
Baby,
yo
quiero
(estar
contigo)
Детка,
я
хочу
тебя
(estar
contigo).
No
te
vayas,
escucha
lo
que
digo
No
te
vayas,
escucha
lo
que
digo
So
don't
you
worry,
te
necesito
Так
что
не
волнуйся,
te
necesito.
I
got
a
bad
boy,
I
must
admit
it
У
меня
плохой
парень,
должен
признать.
You
got
my
heart,
don't
know
how
you
did
it
Ты
завладела
моим
сердцем,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
And
I
don't
care
who
sees
it,
babe
И
мне
все
равно,
кто
это
увидит,
детка.
I
don't
wanna
hide
the
way
I
feel
when
you're
next
to
me
Я
не
хочу
скрывать
то,
что
чувствую,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
love
the
way
you
make
me
feel
Мне
нравится
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
No
se
vivir
(tú
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
I
love
it)
No
se
vivir
(tu
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
я
люблю
это)
No
se
vivir,
no
Нет,
се
вивир,
нет
I'll
make
you
feel
so
fine,
make
you
feel
so
fine
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
заставлю
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо.
I
hope
you
hit
me
on
my
celly
when
I
sneak
in
your
mind
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне
на
мобильник,
когда
я
проникну
в
твои
мысли.
You
a
princess
to
the
public,
but
a
freak
when
it's
time
Ты
принцесса
для
публики,
но
чудачка,
когда
приходит
время.
Said
your
bed
be
feelin'
lonely,
so
you
sleepin'
in
mine
Сказал,
что
в
твоей
постели
одиноко,
так
что
ты
спишь
в
моей.
Come
and
watch
a
movie
with
me
"American
Beauty"
or
"Bruce
Almighty"
that's
groovy
just
come
and
move
closer
to
me
Приходи
и
посмотри
со
мной
фильм
"Красота
по-американски"
или
"Брюс
Всемогущий",
это
круто,
просто
подойди
и
придвинься
ко
мне
поближе.
I
got
some
feelings
for
you
I'm
not
gonna
get
bored
of
but
baby,
you
an
adventure
so
let
me
come
and
explore
ya
У
меня
есть
кое-какие
чувства
к
тебе,
и
я
не
собираюсь
скучать,
но,
Детка,
ты-приключение,
так
что
позволь
мне
прийти
и
исследовать
тебя.
So
don't
you
worry,
te
necesito
Так
что
не
волнуйся,
te
necesito.
I
got
a
bad
boy,
I
must
admit
it
У
меня
плохой
парень,
должен
признать.
You
got
my
heart,
don't
know
how
you
did
it
Ты
завладела
моим
сердцем,
не
знаю,
как
тебе
это
удалось.
And
I
don't
care
who
sees
it,
babe
И
мне
все
равно,
кто
это
увидит,
детка.
I
don't
wanna
hide
the
way
I
feel
when
you're
next
to
me
Я
не
хочу
скрывать
то,
что
чувствую,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
love
the
way
you
make
me
feel
Мне
нравится
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
No
se
vivir
(tú
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
I
love
it)
No
se
vivir
(tu
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
я
люблю
это)
I
love
the
way
you
make
me
feel
Мне
нравится
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
love
it,
I
love
it
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
No
se
vivir
(tú
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
I
love
it)
No
se
vivir
(tu
eres
todo
para
mí)
ooo
no
se
vivir
(te
amo,
я
люблю
это)
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
The
way
I
love
you,
you,
you,
yeah,
the
way
То,
как
я
люблю
тебя,
тебя,
тебя,
да,
то,
как
я
люблю
тебя.
I
love
the
way
you
make
me
feel
(te
amo,
te
amo)
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(te
amo,
te
amo).
I
love
the
way
you
make
me
feel
(te
amo)
no
se
vivir
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(te
amo)
no
se
vivir
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARMONY SAMUELS, AMBER STREETER, BRENDA RUSSELL, JORDIN SPARKS, AL SHERROD LAMBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.