Paroles et traduction Mac Miller feat. Cam'ron - Ignorant
Had
to
throw
one
of
those
in
there
Пришлось
бросить
туда
одну
из
них.
Uhh,
this
that
mothafuckin′
millionaire
music
ya
feel
me?
Э-э-э,
это
та
самая
долбаная
музыка
миллионера,
ты
меня
чувствуешь?
You
can't
believe
it,
this
ridiculous,
belligerent
Ты
не
можешь
поверить
в
это,
в
эту
нелепую
воинственность.
Oh
my
bad
I′m
just
killin'
shit,
I'm
killin′
shit
О,
мой
плохой,
я
просто
убиваю
дерьмо,
я
убиваю
дерьмо.
A
girl
a
girl,
a
bitch
a
bitch,
a
bitch
a
bitch
Девушка-девушка,
сука-сука,
сука-сука.
Smart
dude,
we
gettin′
ignorant,
this
ignorant
Умный
чувак,
мы
становимся
невежественными,
такими
невежественными
You
can't
believe
it,
this
ridiculous,
belligerent
Ты
не
можешь
поверить
в
это,
в
эту
нелепую
воинственность.
Oh
my
bad
I′m
just
killin'
shit,
I′m
killin'
shit
О,
мой
плохой,
я
просто
убиваю
дерьмо,
я
убиваю
дерьмо.
A
girl
a
girl,
a
bitch
a
bitch,
a
bitch
a
bitch
Девушка-девушка,
сука-сука,
сука-сука.
Smart
dude,
we
gettin′
ignorant,
this
ignorant
Умный
чувак,
мы
становимся
невежественными,
такими
невежественными
Hey,
so
I
just
bought
another
Rolie
and
that
shit
is
Goldie
Hawn
Эй,
значит,
я
только
что
купил
еще
одну
роль,
и
это
дерьмо-Голди
Хоун
Better
get
it
before
it's
gone
because
my
shop
been
open
long
Лучше
возьми
его
пока
он
не
исчез
потому
что
мой
магазин
давно
открыт
I
stay
smokin'
on
that
strong,
I′m
smokin′
on
that
strong
Я
продолжаю
курить
на
этом
сильном,
я
курю
на
этом
сильном.
Then
go
and
take
a
hand
full
of
drugs,
what
the
fuck
is
goin'
on?
Тогда
иди
и
возьми
полную
руку
наркотиков,
какого
хрена
происходит?
Bein′
rich?
well
that's
fun
as
hell,
these
bitches
come
like
they
under
spells
Быть
богатым-это
чертовски
весело,
эти
сучки
кончают
так,
словно
их
заколдовали.
Yo
Mr.
Jobs
you
see
I′m
a
Mac,
but
I'm
rollin′
deep
like
Adele
Эй,
Мистер
Джобс,
видите
ли,
я
Макинтош,
но
катаюсь
глубоко,
как
Адель.
I'm
Robert
Downey
Jr.,
you
more
like
Steve
Carell
Я
Роберт
Дауни-младший,
а
ты
больше
похож
на
Стива
Карелла.
So
get
smart,
no
head
starts,
put
a
Lion
on
a
Gazelle
Так
что
будь
умнее,
без
фор,
посади
Льва
на
Газель.
You
tryna
to
rhyme
cause
you
idolize
what
I
design
for
myself
Ты
пытаешься
рифмовать
потому
что
боготворишь
то
что
я
создаю
для
себя
But
it's
hard
to
find
these
bars
of
mine,
so
Columbine
your
self
Но
мне
трудно
найти
эти
слитки,
так
что
Коломбина
сама
по
себе.
I
don′t
hate
ya
bitch,
just
fakin′
rich,
I
get
paper
like
grades
at
Cambridge
Я
не
ненавижу
тебя,
сука,
просто
притворяюсь
богатым,
я
получаю
бабки,
как
оценки
в
Кембридже.
I'm
best
friends
with
my
banker
shit,
gave
her
fifty
racks
just
to
make
a
wish
Я
лучший
друг
со
своим
банкирским
дерьмом,
дал
ей
пятьдесят
кусков,
просто
чтобы
загадать
желание.
Brand
new
crib
I′m
paintin'
it,
half
a
mil
just
paid
for
it
Я
раскрашиваю
новую
кроватку,
только
что
заплатил
за
нее
полмиллиона.
No
thanksgiving
paradin′
this,
but
we
marchin'
like
the
Saint′s
came
in
Никакого
парада
на
День
благодарения,
но
мы
маршируем
так,
словно
пришли
святые.
So
run
and
hide,
eyes
open
wide
cause
this
will
be
your
jam
Так
что
беги
и
прячься,
глаза
широко
открыты,
потому
что
это
будет
твой
джем.
Just
burn
a
dutch
and
turn
it
up
as
I
pass
it
off
to
Cam,
damn
Просто
сожги
голландку
и
включи
погромче,
когда
я
передам
ее
Кэму,
черт
возьми
I
got
that
Mac
with
me
(huh.
huh)
У
меня
с
собой
этот
Макинтош
(ха-ха).
I
got
that
Mac
with
me
(huh.
huh)
У
меня
с
собой
этот
Макинтош
(ха-ха).
You
can't
believe
it,
this
ridiculous,
belligerent
Ты
не
можешь
поверить
в
это,
в
эту
нелепую
воинственность.
Oh
my
bad
I'm
just
killin′
shit,
I′m
killin'
shit
О,
мой
плохой,
я
просто
убиваю
дерьмо,
я
убиваю
дерьмо.
A
girl
a
girl,
a
bitch
a
bitch,
a
bitch
a
bitch
Девушка-девушка,
сука-сука,
сука-сука.
Smart
dude,
we
gettin′
ignorant,
this
ignorant
Умный
чувак,
мы
становимся
невежественными,
такими
невежественными
I
got
that
Mac
with
me
У
меня
с
собой
Макинтош.
Yo,
we
never
met
before
but
there
will
be
a
mess
for
sure
Эй,
мы
никогда
раньше
не
встречались,
но
там
наверняка
будет
бардак
When
I
was
a
baby
my
crib,
was
Mom's
dresser
drawer
Когда
я
был
ребенком,
моя
кроватка
была
маминым
комодом.
Infa-red,
blastin′
guns,
duckin'
shots,
another
K,
another
tank
Инфа-красный,
стреляющие
пушки,
уклоняющиеся
выстрелы,
еще
один
"к",
еще
один
танк.
Another
Glock,
they
smokin′
weed,
shippin'
E,
crushin'
rocks
Еще
один
Глок,
они
курят
травку,
курят
травку,
крушат
камни.
Forget
the
Porsche
they
want
your
baby
mother′s
box
Забудь
о
Порше,
им
нужна
коробка
твоей
матери.
And
you
pamper
honey,
word
he
pamper
honey
А
ты
балуешь
медом,
словом,
он
балует
медом.
And
she
suckin′
dick
for
formula
and
Pamper
money
И
она
сосет
член
за
формулу
и
деньги
на
баловство
And
a
real
thug
don't
play
that,
laid
back
where
the
mac
and
the
K
at
И
настоящий
бандит
так
не
играет,
расслабившись
там,
где
Мак
и
Кей.
Yayo
turned
to
the
straight
crack,
Maybach
black
with
a
gat
won′t
say
jack
Йайо
повернулся
к
прямой
трещине,
черный
"Майбах"
с
пушкой
не
скажет
"Джек".
I
got
that
Mac
with
me
У
меня
с
собой
Макинтош.
I
got
that
Mac
with
me
У
меня
с
собой
Макинтош.
I
got
that
Mac
with
me
У
меня
с
собой
Макинтош.
I
got
that
Mac
with
me
У
меня
с
собой
Макинтош.
You
can't
believe
it,
this
ridiculous,
belligerent
Ты
не
можешь
поверить
в
это,
в
эту
нелепую
воинственность.
Oh
my
bad
I′m
just
killin'
shit,
I′m
killin'
shit
О,
мой
плохой,
я
просто
убиваю
дерьмо,
я
убиваю
дерьмо.
A
girl
a
girl,
a
bitch
a
bitch,
a
bitch
a
bitch
Девушка-девушка,
сука-сука,
сука-сука.
Smart
dude,
we
gettin'
ignorant,
this
ignorant
Умный
чувак,
мы
становимся
невежественными,
такими
невежественными
I
got
that
Mac
with
me
У
меня
с
собой
Макинтош.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm James Mccormick, Brock F. Korsan, Ronald N. La Tour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.