Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
know
I
love
having
a
studio
at
home
Да,
знаешь,
я
люблю
иметь
студию
дома,
Because
right
when
I
walk
in
the
booth
Потому
что,
как
только
я
захожу
в
кабинку,
You
know
I,
I
take
a
sip
of
my
drink
Знаешь,
я
делаю
глоток
своего
напитка,
You
know
like,
light
a
cigarette
and
walk
up
to
the
mic
Знаешь,
типа,
закуриваю
сигарету
и
подхожу
к
микрофону,
And
it's
exactly
the
correct
height
for
me
И
он
как
раз
на
нужной
мне
высоте.
It
definitely
just
makes
me
feel
comfortable
Это
определенно
заставляет
меня
чувствовать
себя
комфортно,
You
know,
lets
your
mind
be
at
ease
Знаешь,
позволяет
твоему
разуму
расслабиться.
And
I,
noticed
that,
that
uh,
sometimes
I
rap
with
my
rollie
on
И
я,
заметил,
что,
что
э-э,
иногда
я
читаю
рэп
со
своими
часами,
And
sometimes
I
take
it
off
А
иногда
я
их
снимаю.
You
ain't
gotta
worry
if
you're
cold
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
если
тебе
холодно,
Promise
baby,
I'll
be
there
by
tomorrow
Обещаю,
детка,
я
буду
там
завтра,
If
you
love
me
then
I'll
be
down
for
it
all
Если
ты
любишь
меня,
то
я
готов
на
все,
Cause
I
ain't
seen
nobody
like
you
Потому
что
я
не
видел
никого
подобного
тебе.
You
look
so
good,
when
you
walk
by
Ты
выглядишь
так
хорошо,
когда
проходишь
мимо,
I
had
to
stop,
you
blew
my
high
Мне
пришлось
остановиться,
ты
сбила
меня
с
ног,
A
real
angel
bringing
back
to
earth
Настоящий
ангел,
возвращающий
меня
на
землю.
Hi,
I
am
sitting
in
the
clouds
Привет,
я
парю
в
облаках,
Everything
around
seems
different
to
me
now
Все
вокруг
кажется
мне
теперь
другим,
And
this
could
be
a
change
for
the
both
of
us
И
это
может
быть
изменением
для
нас
обоих,
Get
away
from
the
world
that's
controlling
us
Уйти
от
мира,
который
контролирует
нас.
It's
only
just
me,
I
hope
you
trust
me
Здесь
только
я,
я
надеюсь,
ты
мне
доверяешь,
You
look
a
little
nervous,
keep
adjusting
Ты
выглядишь
немного
нервной,
постоянно
поправляешь
Your
blouse
that
you
got
on
Свою
блузку,
The
buttons
come
undone
Пуговицы
расстегиваются.
Let
me
know
if
you
need
me
to
put
a
fan
on
Дай
мне
знать,
если
тебе
нужно,
чтобы
я
включил
вентилятор.
I
stand
on
the
floor
'bout
to
collapse
Я
стою
на
полу,
вот-вот
упаду,
The
bliss
turns
to
war,
heart
turns
to
ash
Блаженство
превращается
в
войну,
сердце
превращается
в
пепел,
Fun
turns
to
drugs,
the
ideas
to
cash
Развлечения
превращаются
в
наркотики,
идеи
в
деньги.
It's
taking
away
my
mind
Это
заносит
мой
разум,
And
I
think
there
is
a
sign
that
И
я
думаю,
есть
знак
того,
что
Your
beauty
handed
me
my
mind
back
Твоя
красота
вернула
мне
мой
разум.
My
conscious
will
attend
to
the
zone
Мое
сознание
будет
присутствовать
в
зоне,
I
do
some
shit
I
won't
remember
at
all
Я
делаю
кое-что,
чего
совсем
не
буду
помнить.
You
ain't
gotta
worry
if
you're
cold
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
если
тебе
холодно,
Promise
baby,
I'll
be
there
by
tomorrow
Обещаю,
детка,
я
буду
там
завтра,
If
you
love
me
then
I'll
be
down
for
it
all
Если
ты
любишь
меня,
то
я
готов
на
все,
Cause
I
ain't
seen
nobody
like
you
Потому
что
я
не
видел
никого
подобного
тебе.
You
look
so
good,
when
you
walk
by
Ты
выглядишь
так
хорошо,
когда
проходишь
мимо,
I
had
to
stop,
you
blew
my
high
Мне
пришлось
остановиться,
ты
сбила
меня
с
ног,
A
real
angel
bringing
back
to
earth
Настоящий
ангел,
возвращающий
меня
на
землю.
My
eyes
is
open,
but
I'm
barely
afraid
Мои
глаза
открыты,
но
я
почти
не
боюсь,
They
say
my
codeine
purple
Они
говорят,
мой
кодеин
фиолетовый,
And
your
beauty
is-
aye
А
твоя
красота...
эй,
That
view
taking
me
away
Этот
вид
уносит
меня
прочь.
I'm
smoking
on
that
good
Cali
Я
курю
эту
хорошую
калифорнийскую
травку,
I'm
getting
higher
than
Hollywood
Я
поднимаюсь
выше,
чем
Голливуд,
Get
deeper
than
the
valley
Опускаюсь
глубже,
чем
долина.
As
you
get
lower,
the
low
rider
Пока
ты
опускаешься
ниже,
лоурайдер,
Your
favorite
ghost
writer
Твой
любимый
писатель-призрак.
We
jumping
the
gun,
I
might
go
over
be
young
Мы
торопимся,
я
могу
переборщить,
быть
молодым.
Much
is
a
one
way
ticket
Многое
- это
билет
в
один
конец,
Don't
know
when
you
will
return
Не
знаю,
когда
ты
вернешься.
I
need
to
roll
me
a
blunt
Мне
нужно
скрутить
косяк,
Cause
you
done
blew
this
joint
Потому
что
ты
взорвала
этот.
They
say
the
stars
all
line
up
Говорят,
звезды
выстраиваются
в
ряд,
Then
they
bring
out
the
sun
Потом
они
выпускают
солнце.
Hey
this
a
red
carpet
event
Эй,
это
мероприятие
на
красной
ковровой
дорожке,
I'm
a
bring
out
that
one,
she
so
sophisticated
Я
выведу
ту
самую,
она
такая
утонченная.
I
brought
her
presidential
rollies
Я
подарил
ей
президентские
часы,
I'm
no
longer
faded,
she
got
me
sober
off
of
conversation
Я
больше
не
под
кайфом,
она
отрезвила
меня
разговором.
I'm
no
longer
faded,
she
got
me
sober
off
of
conversation
Я
больше
не
под
кайфом,
она
отрезвила
меня
разговором.
You
ain't
gotta
worry
if
you're
cold
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
если
тебе
холодно,
Promise
baby,
I'll
be
there
by
tomorrow
Обещаю,
детка,
я
буду
там
завтра,
If
you
love
me
then
I'll
be
down
for
it
all
Если
ты
любишь
меня,
то
я
готов
на
все,
Cause
I
ain't
seen
nobody
like
you
Потому
что
я
не
видел
никого
подобного
тебе.
You
look
so
good,
when
you
walk
by
Ты
выглядишь
так
хорошо,
когда
проходишь
мимо,
I
had
to
stop,
you
blew
my
high
Мне
пришлось
остановиться,
ты
сбила
меня
с
ног,
A
real
angel
bringing
back
to
earth
Настоящий
ангел,
возвращающий
меня
на
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.