Mac Miller feat. Niki Randa - I Am Who Am (Killin' Time) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller feat. Niki Randa - I Am Who Am (Killin' Time)




I think I'm getting sick, been in this room, like I was hiding from something
Я думаю, что меня тошнит, я был в этой комнате, как будто я прятался от чего-то.
I'm posing a question, how many been empty and holding aggression?
Я задаю вопрос, сколько было пустых и сдерживающих агрессию?
Close to depression, open your eyes and just focus a second
Близок к депрессии, открой глаза и просто сосредоточься на секунду.
Fuck a recession my brother -- my mind is my weapon; I'm letting it go
К черту рецессию, брат мой, мой разум - это мое оружие; я отпускаю его.
Loading and pointing at negative energy, telling me stop
Заряжает и указывает на негативную энергию, говоря мне остановиться.
They're telling me no-don't
Они говорят мне: "нет,не надо".
Your aura is something you ain't even sure of
Твоя аура-это то, в чем ты даже не уверен.
Explore the core of California, whores got more to snort up
Исследуйте ядро Калифорнии, шлюхам есть что нюхать.
I've had a smorgasbord of pornographic thought
У меня был шведский стол с порнографическими мыслями.
That's a lot, the feeling come after the shock
Это много, чувство приходит после шока.
Praise me I'd rather you not, cause
Хвали меня, я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, потому что
It's driving me crazy the fact that you pay to make me into something I love
Меня сводит с ума тот факт, что ты платишь, чтобы сделать из меня то, что я люблю.
You come to the club searching for drugs, drunk
Ты приходишь в клуб в поисках наркотиков, пьяный.
Fucking these sluts
Трахаю этих шлюх
God loves me, what if he does, what does it mean?
Бог любит меня, а если любит, что это значит?
You're wasting away doing nothing, you're fronting
Ты чахнешь, ничего не делая, ты выставляешься напоказ.
Why ain't you chasing your dreams?
Почему ты не гонишься за своими мечтами?
We wonder 'bout life but none of us willing to learn
Мы гадаем о жизни, но никто из нас не хочет учиться.
The money we earn is something to burn
Деньги, которые мы зарабатываем, - это то, что нужно сжечь.
Why won't they give me a turn--out?
Почему они не дают мне уйти?
Feed the hungry and clothe the naked
Накорми голодных и одень нагих.
You're mistaken the world is cold and it's lonely ain't it
Ты ошибаешься мир холоден и одинок не так ли
When 'em high roller homes in Vegas
Когда они живут в домах хайроллеров в Вегасе
Raid them with some home invasions
Совершите на них набег, совершив несколько вторжений в дома.
Contaminating the place with plague, we just saved the day
Заражая это место чумой, мы просто спасли положение.
I waste away in a room spitting these raps
Я чахну в комнате, плюясь этим рэпом.
Yall put the world in my hands, I'm giving it back
Вы все отдаете мир в мои руки, и я возвращаю его вам.
It's a gift
Это дар.
Our time to be alive
Наше время жить.
No earthly vehicle
Никакого земного средства передвижения.
Can contain this drive
Может сдержать этот драйв
It's a gift
Это дар.
Our time to be alive
Наше время жить.
No earthly vehicle
Никакого земного средства передвижения.
Can contain this drive
Может сдержать этот драйв
Forfeit in the war, he lays a sword down and walks away
Проиграв на войне, он кладет меч и уходит.
Grabs a 40 from the corner store and begins to contemplate
Берет 40-й из магазина на углу и начинает размышлять.
Dealing with death like he work in the morgue absorbing the souls
Иметь дело со смертью, как будто он работает в морге, поглощая души.
Forgotten, he lost his way
Забытый, он сбился с пути.
Starring down that barrel, thinking not today
В главной роли в этой бочке, думая, что не сегодня
Life's so precious, Lord knows that life is so precious
Жизнь так драгоценна, Господь знает, что жизнь так драгоценна
Fight to the death, til' there's nobody left
Сражайся насмерть, пока не останется никого.
You're holding your breath because you might get infected
Ты задерживаешь дыхание, потому что можешь заразиться.
I'm animalistic, instinctively thinking I'm getting ballistic
Я зверь, инстинктивно думая, что начинаю баловаться.
Be specific, to those who in control we all statistics
Будьте конкретны, к тем, кто контролирует всю нашу статистику.
Misogynistic with a twisted mind, I'm intertwined
Женоненавистник с извращенным разумом, я переплетен.
My trigger finger itching, all I kill is time
Мой палец на спусковом крючке чешется, все, что я убиваю, - это время.
Initial symptoms of schizophrenic behavior
Начальные симптомы шизофренического поведения
The mind is like religion, can't agree on who's its savior
Разум, как религия, не может договориться о том, кто ее спаситель.
The newest flavor of superhero, I'm shooting lasers
Новейший вкус супергероя, я стреляю лазерами.
Except I'm cool with Vader and blowing up rooms that's full of strangers
Кроме того, я спокойно отношусь к Вейдеру и взрываю комнаты, полные незнакомцев.
A news anchor, the youth can relate to, it's nature
Ведущий новостей, молодежь может иметь отношение к этому, это ее природа
If you're a hater, I'll deal with you later, no thank you
Если ты ненавидишь меня, я разберусь с тобой позже, Нет, спасибо.
I'm just your neighbor, please don't do me no favors
Я просто твой сосед, пожалуйста, не делай мне одолжений.
Really doe, come on homie we major
Правда, ДОУ, давай, братан, мы главные.
I waste away in this room spitting out raps
Я чахну в этой комнате, выплевывая рэп.
Yall put the world in my hands, I'm giving it back
Вы все отдаете мир в мои руки, и я возвращаю его вам.
It's a gift
Это дар.
Our time to be alive
Наше время жить.
No earthly vehicle
Никакого земного средства передвижения.
Can contain this drive
Может сдержать этот драйв
It's a gift
Это дар.
Our time to be alive
Наше время жить.
No earthly vehicle
Никакого земного средства передвижения.
Can contain this drive
Может сдержать этот драйв
It's just a different time man, it's just a different time
Это просто другое время, чувак, это просто другое время.
There was a time, when we showed love
Было время, когда мы проявляли любовь.
You know like how we, approach a young lady
Ты знаешь, как мы подходим к юной леди.
You see a beautiful young lady you like, you say "Damn man'
Ты видишь красивую молодую девушку, которая тебе нравится, и говоришь: "черт возьми!'
'You're gorgeous. I'll take off my coat right now and
Я сниму пальто прямо сейчас и
Lay it down on the puddle and, make sure you don't miss a step
Положу его на лужу, и прослежу, чтобы ты не пропустила ни шагу.
You know what I'm talking about young man? See all these bitches?
Вы понимаете, о чем я говорю, Молодой человек?
Hoes, I just don't understand it
Мотыги, я просто не понимаю этого.





Writer(s): MALCOLM MCCORMICK, ALEXANDER LIPINSKI, NIKI RANDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.