Paroles et traduction Mac Miller feat. Niki Randa - I Am Who Am (Killin' Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
getting
sick,
been
in
this
room,
like
I
was
hiding
from
something
Я
думаю,
что
меня
тошнит,
я
был
в
этой
комнате,
как
будто
я
прятался
от
чего-то.
I'm
posing
a
question,
how
many
been
empty
and
holding
aggression?
Я
задаю
вопрос,
сколько
было
пустых
и
сдерживающих
агрессию?
Close
to
depression,
open
your
eyes
and
just
focus
a
second
Близок
к
депрессии,
открой
глаза
и
просто
сосредоточься
на
секунду.
Fuck
a
recession
my
brother
--
my
mind
is
my
weapon;
I'm
letting
it
go
К
черту
рецессию,
брат
мой,
мой
разум
- это
мое
оружие;
я
отпускаю
его.
Loading
and
pointing
at
negative
energy,
telling
me
stop
Заряжает
и
указывает
на
негативную
энергию,
говоря
мне
остановиться.
They're
telling
me
no-don't
Они
говорят
мне:
"нет,не
надо".
Your
aura
is
something
you
ain't
even
sure
of
Твоя
аура-это
то,
в
чем
ты
даже
не
уверен.
Explore
the
core
of
California,
whores
got
more
to
snort
up
Исследуйте
ядро
Калифорнии,
шлюхам
есть
что
нюхать.
I've
had
a
smorgasbord
of
pornographic
thought
У
меня
был
шведский
стол
с
порнографическими
мыслями.
That's
a
lot,
the
feeling
come
after
the
shock
Это
много,
чувство
приходит
после
шока.
Praise
me
I'd
rather
you
not,
cause
Хвали
меня,
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
этого
не
делал,
потому
что
It's
driving
me
crazy
the
fact
that
you
pay
to
make
me
into
something
I
love
Меня
сводит
с
ума
тот
факт,
что
ты
платишь,
чтобы
сделать
из
меня
то,
что
я
люблю.
You
come
to
the
club
searching
for
drugs,
drunk
Ты
приходишь
в
клуб
в
поисках
наркотиков,
пьяный.
Fucking
these
sluts
Трахаю
этих
шлюх
God
loves
me,
what
if
he
does,
what
does
it
mean?
Бог
любит
меня,
а
если
любит,
что
это
значит?
You're
wasting
away
doing
nothing,
you're
fronting
Ты
чахнешь,
ничего
не
делая,
ты
выставляешься
напоказ.
Why
ain't
you
chasing
your
dreams?
Почему
ты
не
гонишься
за
своими
мечтами?
We
wonder
'bout
life
but
none
of
us
willing
to
learn
Мы
гадаем
о
жизни,
но
никто
из
нас
не
хочет
учиться.
The
money
we
earn
is
something
to
burn
Деньги,
которые
мы
зарабатываем,
- это
то,
что
нужно
сжечь.
Why
won't
they
give
me
a
turn--out?
Почему
они
не
дают
мне
уйти?
Feed
the
hungry
and
clothe
the
naked
Накорми
голодных
и
одень
нагих.
You're
mistaken
the
world
is
cold
and
it's
lonely
ain't
it
Ты
ошибаешься
мир
холоден
и
одинок
не
так
ли
When
'em
high
roller
homes
in
Vegas
Когда
они
живут
в
домах
хайроллеров
в
Вегасе
Raid
them
with
some
home
invasions
Совершите
на
них
набег,
совершив
несколько
вторжений
в
дома.
Contaminating
the
place
with
plague,
we
just
saved
the
day
Заражая
это
место
чумой,
мы
просто
спасли
положение.
I
waste
away
in
a
room
spitting
these
raps
Я
чахну
в
комнате,
плюясь
этим
рэпом.
Yall
put
the
world
in
my
hands,
I'm
giving
it
back
Вы
все
отдаете
мир
в
мои
руки,
и
я
возвращаю
его
вам.
Our
time
to
be
alive
Наше
время
жить.
No
earthly
vehicle
Никакого
земного
средства
передвижения.
Can
contain
this
drive
Может
сдержать
этот
драйв
Our
time
to
be
alive
Наше
время
жить.
No
earthly
vehicle
Никакого
земного
средства
передвижения.
Can
contain
this
drive
Может
сдержать
этот
драйв
Forfeit
in
the
war,
he
lays
a
sword
down
and
walks
away
Проиграв
на
войне,
он
кладет
меч
и
уходит.
Grabs
a
40
from
the
corner
store
and
begins
to
contemplate
Берет
40-й
из
магазина
на
углу
и
начинает
размышлять.
Dealing
with
death
like
he
work
in
the
morgue
absorbing
the
souls
Иметь
дело
со
смертью,
как
будто
он
работает
в
морге,
поглощая
души.
Forgotten,
he
lost
his
way
Забытый,
он
сбился
с
пути.
Starring
down
that
barrel,
thinking
not
today
В
главной
роли
в
этой
бочке,
думая,
что
не
сегодня
Life's
so
precious,
Lord
knows
that
life
is
so
precious
Жизнь
так
драгоценна,
Господь
знает,
что
жизнь
так
драгоценна
Fight
to
the
death,
til'
there's
nobody
left
Сражайся
насмерть,
пока
не
останется
никого.
You're
holding
your
breath
because
you
might
get
infected
Ты
задерживаешь
дыхание,
потому
что
можешь
заразиться.
I'm
animalistic,
instinctively
thinking
I'm
getting
ballistic
Я
зверь,
инстинктивно
думая,
что
начинаю
баловаться.
Be
specific,
to
those
who
in
control
we
all
statistics
Будьте
конкретны,
к
тем,
кто
контролирует
всю
нашу
статистику.
Misogynistic
with
a
twisted
mind,
I'm
intertwined
Женоненавистник
с
извращенным
разумом,
я
переплетен.
My
trigger
finger
itching,
all
I
kill
is
time
Мой
палец
на
спусковом
крючке
чешется,
все,
что
я
убиваю,
- это
время.
Initial
symptoms
of
schizophrenic
behavior
Начальные
симптомы
шизофренического
поведения
The
mind
is
like
religion,
can't
agree
on
who's
its
savior
Разум,
как
религия,
не
может
договориться
о
том,
кто
ее
спаситель.
The
newest
flavor
of
superhero,
I'm
shooting
lasers
Новейший
вкус
супергероя,
я
стреляю
лазерами.
Except
I'm
cool
with
Vader
and
blowing
up
rooms
that's
full
of
strangers
Кроме
того,
я
спокойно
отношусь
к
Вейдеру
и
взрываю
комнаты,
полные
незнакомцев.
A
news
anchor,
the
youth
can
relate
to,
it's
nature
Ведущий
новостей,
молодежь
может
иметь
отношение
к
этому,
это
ее
природа
If
you're
a
hater,
I'll
deal
with
you
later,
no
thank
you
Если
ты
ненавидишь
меня,
я
разберусь
с
тобой
позже,
Нет,
спасибо.
I'm
just
your
neighbor,
please
don't
do
me
no
favors
Я
просто
твой
сосед,
пожалуйста,
не
делай
мне
одолжений.
Really
doe,
come
on
homie
we
major
Правда,
ДОУ,
давай,
братан,
мы
главные.
I
waste
away
in
this
room
spitting
out
raps
Я
чахну
в
этой
комнате,
выплевывая
рэп.
Yall
put
the
world
in
my
hands,
I'm
giving
it
back
Вы
все
отдаете
мир
в
мои
руки,
и
я
возвращаю
его
вам.
Our
time
to
be
alive
Наше
время
жить.
No
earthly
vehicle
Никакого
земного
средства
передвижения.
Can
contain
this
drive
Может
сдержать
этот
драйв
Our
time
to
be
alive
Наше
время
жить.
No
earthly
vehicle
Никакого
земного
средства
передвижения.
Can
contain
this
drive
Может
сдержать
этот
драйв
It's
just
a
different
time
man,
it's
just
a
different
time
Это
просто
другое
время,
чувак,
это
просто
другое
время.
There
was
a
time,
when
we
showed
love
Было
время,
когда
мы
проявляли
любовь.
You
know
like
how
we,
approach
a
young
lady
Ты
знаешь,
как
мы
подходим
к
юной
леди.
You
see
a
beautiful
young
lady
you
like,
you
say
"Damn
man'
Ты
видишь
красивую
молодую
девушку,
которая
тебе
нравится,
и
говоришь:
"черт
возьми!'
'You're
gorgeous.
I'll
take
off
my
coat
right
now
and
Я
сниму
пальто
прямо
сейчас
и
Lay
it
down
on
the
puddle
and,
make
sure
you
don't
miss
a
step
Положу
его
на
лужу,
и
прослежу,
чтобы
ты
не
пропустила
ни
шагу.
You
know
what
I'm
talking
about
young
man?
See
all
these
bitches?
Вы
понимаете,
о
чем
я
говорю,
Молодой
человек?
Hoes,
I
just
don't
understand
it
Мотыги,
я
просто
не
понимаю
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALCOLM MCCORMICK, ALEXANDER LIPINSKI, NIKI RANDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.