Paroles et traduction Mac Miller - 1 Threw 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
ספר
לי
על
הפחדים
שלך
Расскажи
мне
о
своих
страхах
What
are
you
afraid
of?
(Uh)
Чего
ты
боишься?
(А?)
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
One-two,
one-two,
uh
Раз-два,
раз-два,
а
Tell
me
your
fears
Расскажи
мне
о
своих
страхах
Sometimes
I
see
the...
Is
everything
okay?
Иногда
я
вижу...
Всё
в
порядке?
ספר
לי
על
הפחדים
שלך,
uh
Расскажи
мне
о
своих
страхах,
а
(Uh)
tell
me
your
fears
(А)
расскажи
мне
о
своих
страхах
Sometimes
I
see
the
world
for
how
fucked
up
it
really
is
Иногда
я
вижу,
насколько
грёбанный
этот
мир
на
самом
деле
I
tell
myself
I'll
be
the
one
to
make
a
change
in
it
Я
говорю
себе,
что
стану
тем,
кто
его
изменит
I
could
die
tonight,
not
make
it
to
the
sunrise
Я
могу
умереть
сегодня
вечером,
не
дожив
до
рассвета
Then
I
couldn't
heal
the
pain
in
it
Тогда
я
не
смог
бы
залечить
боль
в
нём
I'm
gettin'
high
to
forget
about
the
lows,
though
Я
накуриваюсь,
чтобы
забыть
о
плохом,
хотя...
Get
a
pay
check,
spend
it
all
on
polo
Получаю
зарплату,
трачу
всё
на
Polo
Designer
brands
cover
up
my
insecurities
Дизайнерские
бренды
скрывают
мою
неуверенность
Personally
I
ain't
nothin'
but
an
average
Joe,
though
На
самом
деле
я
всего
лишь
обычный
парень,
правда
Now
I'm
dressin'
so
expensive
for
no
reason
Теперь
я
одеваюсь
так
дорого
без
причины
Cold
world
we
livin'
in,
it's
below
freezin'
Холодный
мир,
в
котором
мы
живём,
он
промерзает
насквозь
I
got
some
fam
who
can't
afford
a
coat
У
меня
есть
родные,
которые
не
могут
позволить
себе
пальто
So
I
leave
a
little
paper
there
before
I
go
Поэтому
я
оставляю
им
немного
деньжат,
прежде
чем
уйти
Spent
a
thousand
on
a
hotel,
they
poor
and
broke
Потратил
тысячу
на
отель,
они
бедны
и
разорены
Made
me
wonder
who
I'm
prayin'
to
before
the
show
Заставило
меня
задуматься,
кому
я
молюсь
перед
шоу
This
a
letter
to
whoever,
I'm
just
tryna
set
you
free
Это
письмо
всем,
я
просто
пытаюсь
освободить
тебя
Remember
love
if
you
can't
remember
me
Помни
любовь,
если
не
можешь
вспомнить
меня
Dear
people
on
Earth
after
I
die
Дорогие
жители
Земли
после
моей
смерти,
What's
the
weather
like?
Какая
там
погода?
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
(Five,
six,
seven,
eight)
(Пять,
шесть,
семь,
восемь)
And
I
ain't
perfect
but
I
try
И
я
не
идеален,
но
я
стараюсь
Hey,
I
wonder
if
I'll
maybe
Эй,
интересно,
будет
ли
у
меня
Get
a
second
life
Вторая
жизнь
This
time
I'ma
get
it
right
В
этот
раз
я
всё
сделаю
правильно
It's
either
God
or
the
devil
with
these
drugs
I'm
on
Это
либо
Бог,
либо
дьявол
с
этими
наркотиками,
что
я
употребляю
I
don't
know
if
we
were
meant
to
see
it
all
like
this
Я
не
знаю,
должны
ли
мы
были
видеть
всё
это
вот
так
Still,
plantin'
seeds
so
my
money
long
Всё
ещё
сажаю
семена,
чтобы
мои
деньги
росли
Money
addict,
it's
a
habit
that
palms
gon'
itch
Денежный
наркоман,
это
привычка,
от
которой
чешутся
ладони
I
wish
we
could
just
all
get
rich
Жаль,
что
мы
не
можем
все
просто
разбогатеть
Sometimes
not
havin'
money
is
all
I
miss
Иногда
отсутствие
денег
- это
всё,
по
чему
я
скучаю
And,
yeah,
these
hoes
are
all
up
on
my
dick
И,
да,
все
эти
сучки
вешаются
у
меня
на
шее
The
all
American
girl,
that's
just
a
blonde
hair
bitch
Типичная
американская
девчонка
- просто
крашеная
блондинка
Am
I
supposed
to
have
some
thoughts
like
this?
Должны
ли
у
меня
быть
такие
мысли?
Could
we
figure
out
what
God
might've
missed?
Может,
мы
сможем
выяснить,
что
Бог
упустил?
It's
funny
that
these
questions
never
get
an
answer
Забавно,
что
на
эти
вопросы
никогда
не
будет
ответа
Life
a
bitch
sometimes,
you
gotta
reprimand
her
Жизнь
- сука,
иногда
приходится
ставить
её
на
место
Never
understand
her,
why
should
I
even
try?
Никогда
её
не
понять,
зачем
вообще
пытаться?
Live
forever,
then
you'll
never
feel
the
need
to
die
Живи
вечно,
тогда
тебе
никогда
не
захочется
умереть
This
a
letter,
open
it
to
set
you
free
Это
письмо,
открой
его,
чтобы
стать
свободным
Remember
love
and
remember
me
Помни
любовь
и
помни
меня
Dear
people
on
Earth
after
I
die
Дорогие
жители
Земли
после
моей
смерти,
What's
the
weather
like?
Какая
там
погода?
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
(Five,
six,
seven,
eight)
(Пять,
шесть,
семь,
восемь)
And
I
ain't
perfect
but
I
try
И
я
не
идеален,
но
я
стараюсь
Hey,
I
wonder
if
I'll
maybe
Эй,
интересно,
будет
ли
у
меня
Get
a
second
life
Вторая
жизнь
This
time
I'ma
get
it
right
В
этот
раз
я
всё
сделаю
правильно
What
does
it
mean
to
be
a
sensation?
Что
значит
быть
сенсацией?
Do
you
have
to
be
sensational?
Нужно
ли
быть
сенсационным?
And
how
you
know
you
made
it?
И
как
ты
узнаешь,
что
ты
добился
этого?
When
you're
with
Killa
Cam
watchin'
Paid
in
Full,
I
Когда
ты
с
Килла
Кэмом
смотришь
"Расплата
сполна",
я
Never
had
good
grades
in
school,
but
Никогда
не
учился
хорошо
в
школе,
но
Shock
the
world
is
what
I
came
to
do,
I
Потрясти
мир
- вот
зачем
я
пришел,
я
Got
a
song
I
wanna
play
for
you
У
меня
есть
песня,
которую
я
хочу
тебе
спеть
So,
can
you
sing
that
back
to
me?
I
said
Так
ты
споёшь
её
мне
в
ответ?
Я
сказал
What
does
it
mean
to
be
a
sensation?
Что
значит
быть
сенсацией?
Do
you
have
to
be
sensational?
Нужно
ли
быть
сенсационным?
How
you
know
you
made
it?
Как
ты
узнаешь,
что
ты
добился
этого?
When
you're
with
Killa
Cam
watchin'
Paid
in
Full,
I
Когда
ты
с
Килла
Кэмом
смотришь
"Расплата
сполна",
я
Never
had
good
grades
in
school,
but
Никогда
не
учился
хорошо
в
школе,
но
Shock
the
world
is
what
I
came
to
do,
I
Потрясти
мир
- вот
зачем
я
пришел,
я
Got
a
song
I
wanna
play
for
you
У
меня
есть
песня,
которую
я
хочу
тебе
спеть
So,
can
you
sing
that
back
to
me?
Так
ты
споёшь
её
мне
в
ответ?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Mccormick, Jeffrey Kirkland, Remy Anna Madley Croft, Baria Qureshi, Oliver David Sim, James Thomas Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.