Paroles et traduction Mac Miller - 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
to
lie
no
more
Мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
I
do
is
shine
Сейчас
я
только
и
делаю,
что
блистаю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Перевожу
дух
и
успокаиваюсь
And
she
don't
cry
no
more
И
она
больше
не
плачет
She
tell
me
that
I
get
her
high
Она
говорит
мне,
что
я
доставляю
ей
удовольствие
'Cause
an
angel's
s'posed
to
fly,
and...
Потому
что
ангел
должен
летать,
и...
I
ain't
asking
"Why?"
no
more
Я
не
спрашиваю
"Почему?"
больше
не
надо
Oh,
no,
I
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
принимаю
это,
если
это
мое
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
придерживаюсь
правил.
It
ain't
2009
no
more
Сейчас
уже
не
2009
год
Yeah,
I
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
находится
за
этой
дверью
Yeah,
okay
you
gotta
jump
in
to
swim
Да,
ладно,
тебе
нужно
прыгнуть
в
воду,
чтобы
выплыть
Well,
the
light
was
dim
in
this
life
of
sin
Что
ж,
свет
был
тусклым
в
этой
греховной
жизни
Now
every
day
I
wake
up
and
breathe
Теперь
каждый
день
я
просыпаюсь
и
дышу
полной
грудью.
I
don't
have
it
all
but
that's
alright
with
me
У
меня
нет
всего
этого,
но
я
не
против
Take
it
nice
and
easy,
took
a
flight
to
see
me
Отнесись
к
этому
спокойно,
я
прилетел,
чтобы
повидаться
со
мной
Send
you
back
home
with
a
light
that's
beaming
Отправляю
тебя
домой
с
сияющим
светом.
The
whole
team
about
to
figure
it
out
Вся
команда
вот-вот
во
всем
разберется
We
ice
cold,
that's
what
winter's
about
Мы
замерзаем,
вот
что
такое
зима
And
sometimes,
sometimes
И
иногда,
иногда
I
wish
I
took
a
simpler
route
Я
бы
предпочел
пойти
более
простым
путем
Instead
of
having
demons
that's
as
big
as
my
house,
mhmm
Вместо
того,
чтобы
заводить
демонов
размером
с
мой
дом,
мммм
Have
a
ball
with
a
dribble
and
bounce
Гонять
мяч
и
подпрыгивать
'Cause
the
party
ain't
over
'til
they're
kicking
me
out,
yeah
Потому
что
вечеринка
не
закончится,
пока
они
меня
не
выгонят,
да.
Isn't
it
funny?
We
can
make
a
lot
of
money
Разве
это
не
забавно?
Мы
можем
заработать
кучу
денег
Buy
a
lot
of
things
just
to
feel
a
lot
of
ugly
Купить
кучу
вещей,
только
чтобы
почувствовать
себя
уродом
I
was
yea
high
and
muddy
Да,
я
был
под
кайфом
и
в
грязи
Looking
for
what
was
looking
for
me
Искал
то,
что
искало
меня
But
I
don't
need
to
lie
no
more
Но
мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
I
do
is
shine
Сегодня
я
только
и
делаю,
что
блистаю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Я
перевожу
дух
и
успокаиваюсь
And
she
don't
cry
no
more
И
она
больше
не
плачет
She
tell
me
that
I
get
her
high
Она
говорит
мне,
что
я
доставляю
ей
удовольствие.
'Cause
an
angel's
s'posed
to
fly,
and...
Потому
что
ангел
должен
летать,
и...
I
ain't
asking
"Why?"
no
more
Я
не
спрашиваю
"Почему?"
больше
не
надо
Oh,
no,
I
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
принимаю
это,
если
это
мое
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
остаюсь
в
стороне
от
правил
It
ain't
2009
no
more
Сейчас
уже
не
2009
год.
Yeah,
I
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
находится
за
этой
дверью
Yeah
they
ask
me
what
I'm
smiling
for
Да,
они
спрашивают
меня,
чему
я
улыбаюсь
Well,
because
I've
never
been
this
high
before
Ну,
потому
что
я
никогда
раньше
так
не
кайфовал.
It's
like
I
never
felt
alive
before
Как
будто
я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
живым
Mhmm,
I'd
rather
have
me
peace
of
mind
and
water
Ммм,
я
бы
предпочел
душевный
покой
и
воду
See
me
and
you,
we
ain't
that
different
Видишь
ли,
мы
с
тобой
не
так
уж
сильно
отличаемся
друг
от
друга
I
struck
the
fuck
out
and
then
I
came
back
swinging
Я
свалил
на
хрен,
а
потом
вернулся,
размахивая
руками
Take
my
time
to
finish,
mind
my
business
Не
тороплюсь
заканчивать,
не
лезу
не
в
свое
дело.
A
life
ain't
a
life
'til
you
live
it
Жизнь
не
жизнь,
пока
ты
ее
не
проживешь
I
was
digging
me
a
hole
big
enough
to
bury
my
soul
Я
копал
себе
яму,
достаточно
большую,
чтобы
похоронить
свою
душу.
Weight
of
the
world,
I
gotta
carry
my
own
Я
должен
нести
бремя
мира
сам
My
own,
with
these
songs
I
can
carry
you
home
Сам
по
себе,
с
этими
песнями
я
могу
доставить
тебя
домой
I'm
right
here
when
you're
scared
and
alone
Я
рядом,
когда
тебе
страшно
и
одиноко
And
I
ain't
ever
in
a
hurry
И
я
никогда
не
спешу
You
don't
never
gotta
worry
Тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться
Even
when
it's
7:30
and
the
time
is
runnin'
low
Даже
когда
уже
7:30
и
время
на
исходе
When
your
heart
get
cold
Когда
твое
сердце
холодеет
See
what's
behind
all
them
unturned
stones
Посмотри,
что
скрывается
за
всеми
этими
не
перевернутыми
камнями.
And
I'm
a
pro
when
it
comes
to
my
job
И
я
профессионал,
когда
дело
касается
моей
работы
But
really
I'm
just
tryna
start
believin'
in
God
Но
на
самом
деле
я
просто
пытаюсь
начать
верить
в
Бога
Now
when
it
gets
hard
Сейчас,
когда
становится
трудно
I
don't
panic,
I
don't
sound
the
alarm
Я
не
паникую,
я
не
бью
тревогу
Because
I
don't
need
to
lie
no
more
Потому
что
мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
I
do
is
shine
Сегодня
я
только
и
делаю,
что
блистаю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Я
перевожу
дух
и
успокаиваюсь
And
she
don't
cry
no
more
И
она
больше
не
плачет
She
tell
me
that
I
get
her
high
Она
говорит
мне,
что
я
доставляю
ей
удовольствие.
'Cause
an
angel's
s'posed
to
fly,
and...
Потому
что
ангел
должен
летать,
и...
I
ain't
asking
"Why?"
no
more
Я
не
спрашиваю
"Почему?"
больше
не
надо
Oh,
no,
I
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
принимаю
это,
если
это
мое
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
остаюсь
в
стороне
от
правил
It
ain't
2009
no
more
Сейчас
уже
не
2009
год.
Yeah,
I
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
за
этой
дверью
I
don't
need
to
lie
no
more
Мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
I
do
is
shine
Сейчас
я
только
и
делаю,
что
блистаю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Делаю
глубокий
вдох
и
успокаиваюсь
And
she
don't
cry
no
more
И
она
больше
не
плачет
She
tell
me
that
I
get
her
high
Она
говорит,
что
я
доставляю
ей
удовольствие,
'Cause
an
angel's
s'posed
to
fly,
and...
Потому
что
ангел
должен
летать,
и...
I
ain't
asking
"Why?"
no
more
Я
не
спрашиваю
"Почему?"
больше
не
надо
Oh,
no,
I
take
it
if
it's
mine,
О,
нет,
я
принимаю
это,
если
это
мое,
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
придерживаюсь
правил.
It
ain't
2009
no
more
Сейчас
уже
не
2009
год
Yeah,
I
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
за
этой
дверью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Swimming
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.