Paroles et traduction Mac Miller - Ascension
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
can
I
get
the
little
bit
of
reverb
on
my
voice
Да,
можно
мне
немного
реверба
на
голос?
I'm
trying
to
hide
from
something,
I
just
don't
know
what
Я
пытаюсь
спрятаться
от
чего-то,
просто
не
знаю
от
чего.
Oh,
it's
not
sad
baby,
you
know
О,
это
не
грустно,
детка,
ты
же
знаешь.
(Between
heaven
and
hell)
(Между
небом
и
адом)
Yeah,
I
saw
a
mountain,
you
know
across
the
horizon
Да,
я
видел
гору,
знаешь,
на
горизонте.
When
I
got
there
realized
it
was
just
a
pile
of
rocks
Когда
я
добрался
туда,
понял,
что
это
просто
куча
камней.
Yeah,
said
God
damn
Да,
блин.
I
wonder
if
every
body
hope
that
this
song
is
not
depressing
as
the
last
one
was
Интересно,
все
ли
надеются,
что
эта
песня
не
такая
депрессивная,
как
прошлая.
Heaven
smelled
like
Nag
Champas
Небеса
пахли
как
Наг
Чампа.
Come
here
darling,
ash
my
blunt
(Smoke)
Иди
сюда,
милая,
стряхни
пепел
с
моего
косяка.
(Дым)
Waiting
on
hallucination,
ain't
a
single
fact
I
trust
(No)
Жду
галлюцинаций,
ни
одному
факту
не
доверяю.
(Нет)
Dear
family,
my
sanity
go
down
when
my
cash
go
up
Дорогие
мои,
моя
здравомыслие
уменьшается,
когда
мои
деньги
растут.
Rap
too
much,
how
the
fuck
get
through
the
verse
Читаю
рэп
слишком
много,
как,
черт
возьми,
пройти
через
этот
куплет.
I
came
from
house
parties,
find
a
bitch
and
go
through
her
purse
Я
пришел
с
домашних
вечеринок,
найти
телку
и
обчистить
ее
сумочку.
All
I
need
is
a
little
good
pussy
and
whole
lot
universe
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
хорошей
киски
и
целая
вселенная.
I
met
God
before
I
ever
stepped
into
a
church
and
that
motherfucker
still
owe
me
money
Я
встретил
Бога
еще
до
того,
как
вошел
в
церковь,
и
этот
ублюдок
все
еще
должен
мне
денег.
I
need
a
religion
to
follow
Мне
нужна
религия,
которой
я
мог
бы
следовать.
I
swear
to
God
that
I
got
more
problems
than
there
is
bitches
in
Carlo
Клянусь
Богом,
у
меня
больше
проблем,
чем
сучек
в
Карло.
Lord
have
Murciélago,
yeah
Господи,
у
меня
Murciélago,
да.
And
I
don't
know
how
the
fuck
I'm
supposed
И
я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
должен
To
look
into
my
parents
eyes
when
I'm
scared
to
die
Смотреть
в
глаза
родителям,
когда
боюсь
умереть.
My
eyes
same
color
as
a
cherry
pie
Мои
глаза
того
же
цвета,
что
и
вишневый
пирог.
Woah,
see
I'm
terrified
Ого,
видишь,
я
в
ужасе.
Crucifix
heavy,
who
gon'
carry
mine?
Распятие
тяжелое,
кто
понесет
мое?
Yeah,
what's
with
all
this
talk
about
Hell
and
Satan
Да,
к
чему
все
эти
разговоры
об
аде
и
сатане
And
sleep
deprevation
И
недосыпании.
If
this
is
planet
Earth,
than
my
hell's
a
basement
Если
это
планета
Земля,
то
мой
ад
— это
подвал.
A
brand
new
me
Совершенно
новый
я.
Why
you
wanna
do
me
like
that,
Miss
Conception?
Почему
ты
хочешь
поступить
со
мной
так,
мисс
Заблуждение?
Between
heaven
and
hell
Между
небом
и
адом.
What's
between
heaven
and
hell
Что
между
небом
и
адом?
A
brand
new
me,
oh
it's
the
brand
new
me
Совершенно
новый
я,
о,
это
совершенно
новый
я.
Okay,
fucking
tell
these
kids
one
thing,
just
make
sure
handle
your
business
Хорошо,
скажите
этим
детям
одну
вещь,
просто
убедитесь,
что
занимаетесь
своими
делами.
A
criminal
leave
no
witness,
and
don't
ever
trust
these
bitches
Преступник
не
оставляет
свидетелей,
и
никогда
не
доверяйте
этим
сучкам.
What
happened
to
your
life
when
your
house
become
a
home
Что
случилось
с
твоей
жизнью,
когда
твой
дом
стал
домом,
Where
your
children
at?
Where
your
children
at?
Где
твои
дети?
Где
твои
дети?
You
got
two
sons,
all
they
do
is
fight
У
тебя
два
сына,
все,
что
они
делают,
это
дерутся.
You
up
through
the
night
like
gimme-gimme-gimme
dat
Ты
не
спишь
всю
ночь,
как
дай-дай-дай
мне
это.
Yeah,
nice
titties,
got
a
pic,
go
and
send
me
that
Да,
красивые
сиськи,
есть
фото,
отправь
мне
его.
[?]
can
you
give
her
that?
[?]
можешь
дать
ей
это?
Fuck
rap,
make
a
million
off
a
shitty
app
К
черту
рэп,
заработаю
миллион
на
дерьмовом
приложении.
Yeah,
smoke
trees
in
the
cab
Да,
курю
траву
в
такси.
Pittsburgh,
show
you
where
the
city
at
Питтсбург,
покажу
тебе,
где
город.
And
don't
forget
that
H,
get
you
smacked
in
your
face
И
не
забывай
про
героин,
получишь
по
морде.
Got
so
many
sons,
I
was
young,
now
they
half
my
age
У
меня
так
много
сыновей,
я
был
молод,
теперь
они
вдвое
моложе
меня.
90K
out
in
Portugal,
smile
on
my
face,
backlit
stage
90
тысяч
в
Португалии,
улыбка
на
моем
лице,
сцена
с
подсветкой.
My
bitch
batshit
crazy
and
that
shit
fascinates
me
Моя
сучка
чокнутая,
и
это
меня
завораживает.
Yeah,
on
my
tongue
where
the
tab
is
and
it
burn
like
battery
acid
Да,
на
моем
языке,
где
таблетка,
и
она
жжет,
как
аккумуляторная
кислота.
I
was
in
the
backs
of
my
classes
by
the
kids
having
asthma
attacks
Я
был
на
задних
партах
в
классе
с
детьми,
страдающими
приступами
астмы,
Cause
he
panicked
every
single
time
he
sat
on
his
glasses
Потому
что
он
паниковал
каждый
раз,
когда
садился
на
свои
очки.
Every
Wonderland
have
a
Alice
В
каждой
Стране
Чудес
есть
своя
Алиса.
But
I'm
a
king
God
can
I
have
a
chalice
Но
я
король,
Боже,
можно
мне
чашу?
I'm
demanding
the
truth,
put
your
hands
to
the
roof
Я
требую
правды,
поднимите
руки
к
крыше.
Be
a
man,
that's
a
challenge
Будь
мужчиной,
это
вызов.
(Challenge,
are
you
up
for
that
challenge)
(Вызов,
ты
готов
к
этому
вызову?)
A
brand
new
me
Совершенно
новый
я.
(Yeah,
everybody
got
to
have
balance)
(Да,
у
каждого
должен
быть
баланс.)
Why
you
wanna
do
me
like
that,
Miss
Conception?
Почему
ты
хочешь
поступить
со
мной
так,
мисс
Заблуждение?
Between
heaven
and
hell
Между
небом
и
адом.
(Salvation,
and
the
underworld
[?]
gotta
keep
that
bitch
waiting
(Спасение,
а
подземный
мир
[?]
должен
держать
эту
сучку
в
ожидании.)
What's
between
heaven
and
hell
Что
между
небом
и
адом?
(Fascinating)
(Увлекательно.)
A
brand
new
me,
oh
it's
the
brand
new
me
Совершенно
новый
я,
о,
это
совершенно
новый
я.
(And
that's
fascinating,
please
be
a
little
patient)
(И
это
увлекательно,
пожалуйста,
будьте
немного
терпеливы.)
I
ain't
a
doctor,
could
be
a
little
patient
Я
не
врач,
мог
бы
быть
немного
терпеливым.
Yeah,
be
a
little
patient
Да,
будь
немного
терпеливым.
Everything
will
be
okay
then,
be
a
little
patient
Тогда
все
будет
хорошо,
будь
немного
терпеливым.
One
world,
one
nation,
done
waiting
Один
мир,
одна
нация,
хватит
ждать.
Now
I'm
still
sipping
moonshine
Сейчас
я
все
еще
потягиваю
самогон.
We
discovered
a
new
high,
me
and
Jerm
done
this
a
few
times
Мы
открыли
новый
кайф,
я
и
Джерм
делали
это
несколько
раз.
Yeah,
but
who's
high
now
Да,
но
кто
сейчас
под
кайфом?
Talk
a
lot
of
shit
but
will
you
die
now
Много
болтаешь,
но
умрешь
ли
ты
сейчас?
What
you
gonna
do
when
everybody
die
out,
just
go
die
out
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
вымрут,
просто
вымрешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUTHOR UNKNOWN COMPOSER, CURTIS MAYFIELD, ERIC DAN, JEREMY KULOUSEK, MALCOLM MCCORMICK, ZACHARY VAUGHN
Album
GO:OD AM
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.