Mac Miller - BDE Bonus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - BDE Bonus




BDE Bonus
BDE Бонус
I never take a day off
Я никогда не беру выходной,
Work around the clock, my engineer gettin' paid off
Работаю круглосуточно, мой инженер получает свою зарплату.
Rock like Aesop, light the weed and take off
Зажигаю как Эзоп, подкуриваю травку и взлетаю.
So high I cannot see, Adolf
Так высоко, что не вижу, Адольф.
Now I got these rappers all breakin' up a sweat
Теперь эти рэперы все обливаются потом,
'Cause every time I get up on the mic, it come correct
Потому что каждый раз, когда я беру микрофон, все получается идеально.
And I learned it from the best, always dressed in somethin' fresh
И я научился этому у лучших, всегда одет во что-то свежее,
Lookin' for a little dime, big butt and nice chest
Ищу красотку, большую попу и красивую грудь.
Yes, they heard I used to rock Guess
Да, они слышали, что я раньше носил Guess,
But now I'm rockin' clothes that ain't in the stores yet
Но теперь я ношу одежду, которой еще нет в магазинах.
Travel back in time, I'm in a vortex
Путешествую во времени, я в воронке,
Tryna make it work out, think I need more reps
Пытаюсь добиться успеха, думаю, мне нужно больше повторений.
Used to take a bus, now the boy board jets
Раньше ездил на автобусе, теперь парень летает на самолетах.
'Cause kids got me buzzin' like a fuckin' hornet
Потому что дети гудят надо мной, как чертов шершень.
They say I got next, tell 'em that I got now
Они говорят, что я следующий, скажи им, что я уже здесь.
It's all Disney, boy, my family Proud
Это все Disney, детка, моя семья гордится.
Make 'em say, "Ow", make 'em say, "Oh"
Заставлю их сказать: "Ой", заставлю их сказать: "Ох".
The hoes that tell me, "Yes", the same ones that tell you, "No"
Телки, которые говорят мне "Да", те же, что говорят тебе "Нет".
Whoa, I ain't just an average Joe, way above the average flow
Ого, я не просто среднестатистический Джо, мой флоу намного выше среднего.
Boy, my life is, "Most Dope", uh
Детка, моя жизнь - "Most Dope", ух.
No matter where life takes me, find me with a smile
Куда бы меня ни забросила жизнь, найдешь меня с улыбкой.
Pursuit to be happy, only laughin' like a child
Стремление к счастью, смеюсь только как ребенок.
I never thought life would be this sweet
Я никогда не думал, что жизнь будет такой сладкой,
It got me cheesin' from cheek to cheek, ayy-ayy
Это заставляет меня улыбаться от уха до уха, ай-ай.
And I ain't gonna wait for nothin' 'cause that just ain't my style
И я не буду ничего ждать, потому что это не мой стиль.
Life couldn't get better, this gon' be the best day ever
Жизнь не может быть лучше, это будет лучший день в моей жизни.
If it ain't about a dream, then it ain't about me
Если это не о мечте, то это не обо мне.
Go a couple full weeks without a good night's sleep
Пару недель не сплю нормально.
Imagination, makin' musical creation
Воображение, создающее музыку,
The journey that I'm facin' plus the paper that I'm chasin'
Путь, с которым я сталкиваюсь, плюс деньги, за которыми я гонюсь.
Got me crazy, half-insane, and with the lames I see you hatin'
Сводит меня с ума, наполовину безумен, и с неудачниками я вижу твою ненависть.
But there's nothin' that you changin', thumbs up, I'm maintainin'
Но ты ничего не изменишь, большой палец вверх, я держусь.
No complainin' when it's rainin', I'll be in another zone
Не жалуюсь, когда идет дождь, я буду в другой зоне.
Move out my mother's home to a world I call my own
Перееду из дома моей матери в мир, который я называю своим.
I ain't gonna play around no more
Я больше не буду играть,
Find a difference from the ground and the floor
Найду разницу между землей и полом.
If we gotta fight, I'll be down for the war
Если нам придется драться, я буду готов к войне.
Thumbs up, homie, I'll be sure
Большой палец вверх, приятель, я уверен.
No matter where life takes me, find me with a smile
Куда бы меня ни забросила жизнь, найдешь меня с улыбкой.
Pursuit to be happy, only laughin' like a child
Стремление к счастью, смеюсь только как ребенок.
I never thought life would be this sweet
Я никогда не думал, что жизнь будет такой сладкой,
It got me cheesin' from cheek to cheek, ayy-ayy
Это заставляет меня улыбаться от уха до уха, ай-ай.
And I ain't gonna wait for nothin' 'cause that just ain't my style
И я не буду ничего ждать, потому что это не мой стиль.
Life couldn't get better, this gon' be the best day ever
Жизнь не может быть лучше, это будет лучший день в моей жизни.





Writer(s): MAURICE WHITE, ERIC A DAN, MALCOLM JAMES MCCORMICK, JEREMY KULOUSEK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.