Paroles et traduction Mac Miller - Break The Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
caught,
breaking
laws
Попадись,
нарушая
законы.
Get
caught,
breaking
laws
Попадись,
нарушая
законы.
Yeah,
okay,
I
wake
up
with
the
taste
of
pussy
still
in
my
mouth
Да,
ладно,
я
просыпаюсь
со
вкусом
киски,
все
еще
у
меня
во
рту.
Bitch
in
my
bed,
homegirl
still
asleep
on
the
couch
Сучка
в
моей
постели,
девочка
все
еще
спит
на
диване.
My
head
is
banging
like
Metallica,
swallow
a
bottle
of
Advil
up
Моя
голова
стучит,
как
Металлика,
глотаю
бутылку
Адвила.
Then
head
back
to
the
bedroom
where
she
suck
me
dry
like
Затем
возвращаюсь
в
спальню,
где
она
высасывает
меня
сухим,
как
It's
the
young
miraculous,
mister
love-to-grab-his-nuts
Это
молодое
чудо,
мистер
любовь-хватать-его-орехи.
Never
let
a
bitch
inside,
fuck
her
in
the
Acura
Никогда
не
впускай
сучку
внутрь,
трахай
ее
в
Акуре.
Aurora
borealis
with
the
shine,
my
aura
gorgeous
Аврора
Бореалис
с
сиянием,
моя
аура
великолепна.
Dinner
with
forty
courses,
bunch
of
horny
whores
and
fornicate
Ужин
из
сорока
блюд,
кучка
похотливых
шлюх
и
блудниц.
To
formulate
a
fortune,
more
in
the
race
of
horses
I
am
Чтобы
сформулировать
состояние,
я
больше
в
гонке
лошадей.
My
homies
got
my
back,
they
all
Verizon,
man
Мои
друзья
прикроют
меня,
они
все
Веризоны,
чувак.
I
bring
this
to
you
like
lalalalala-live
man
Я
приношу
это
тебе,
как
лалалалала-живой
человек.
You
gon'
need
at
least
five
hands
to
hold
my
finance
Тебе
нужно
хотя
бы
пять
рук,
чтобы
удержать
мои
финансы.
I
am
fe,
fi,
fo,
fum,
the
giant
Я
Фе,
фи,
ФО,
ФУМ,
гигант.
The
best
thing
out
of
Pittsburgh
since
Clemente
with
the
Pirates
Лучшая
вещь
из
Питтсбурга
со
времен
Клементе
с
пиратами.
I
tell
them
"shhh"
this
middle
finger
sign
for
silence
Я
говорю
им:
"тссс",
этот
средний
палец-знак
молчания.
Ain't
a
fuckin'
way
I'm
keeping
quiet
Я
ни
ХУИНа
не
умею
молчать.
Yeah,
riding
through
the
city
blowing
smoke
out
the
window
Да,
еду
по
городу,
выдуваю
дым
из
окна.
Cops
out
on
patrol,
they
looking
out
for
all
the
criminals
Копы
патрулируют,
они
ищут
всех
преступников.
I
been
a
lot
of
things,
I
ain't
ever
been
a
bitch
though
Я
много
чего
делал,
но
я
никогда
не
был
сукой.
Rules
to
this
game,
you
know
how
this
shit
go
Правила
этой
игры,
ты
знаешь,
как
все
это
происходит.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Oh
no,
break
the
law
О
нет,
нарушай
закон.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
So
many
people
told
me
that
I
wouldn't
be
shit
Так
много
людей
говорили
мне,
что
я
не
буду
дерьмом.
But
now
I
walk
around
with
money
and
my
hand
on
my
dick
Но
теперь
я
хожу
с
деньгами
и
рукой
на
члене.
I
think
I'm
special,
I'm
drinking
whiskey
out
the
bottle
'til
I
black
out
Думаю,
я
особенный,
я
пью
виски
из
бутылки,
пока
не
отключусь.
One
million,
two
million,
shit
I'm
losing
track
now
Один
миллион,
два
миллиона,
черт,
я
теряю
счет.
Coming
to
you
live
inside
the
crack
house
Приходя
к
тебе,
живу
в
крэк-хаусе.
Started
with
a
dub
and
then
I
made
it
to
a
half
ounce
Я
начал
с
кубика,
а
потом
добрался
до
пол-унции.
Then
I
turned
it
to
a
pound
(Wow),
turned
that
to
a
house
(Wow)
Затем
я
превратил
его
в
фунт
(Вау),
превратил
его
в
дом
(Вау).
Turned
that
to
a
career,
how
the
fuck
did
I
get
here?
Превратил
это
в
карьеру,
как,
черт
возьми,
я
сюда
попал?
(Spending
all
your
time
just
getting
high
won't
drive
you
crazy,
crazy)
(Тратить
все
свое
время
на
кайф
не
сведет
тебя
с
ума,
с
ума)
I
killed
the
game
like
Jeffry
Dahmer
did
the
80's
Я
убил
игру,
как
Джефри
Дамер
в
80-х
Speeding
in
the
freeway
getting
head
in
my
Mercedes
Мчусь
по
автостраде,
направляюсь
в
свой
Мерседес.
Giving
me
all
of
this
money
was
crazy,
shoulda
known
better
Отдавая
мне
все
эти
деньги,
я
был
сумасшедшим,
должен
был
знать
лучше.
No
pressure,
dope
seller,
smarter
than
your
professor
Никакого
давления,
продавец
наркотиков,
умнее,
чем
твой
профессор.
Hoes,
I
don't
stress
her,
put
a
bitch
down
like
Old
Yeller
Шлюхи,
я
не
напрягаю
ее,
опусти
сучку,
как
старый
Крикун.
The
flow's
stellar,
stella
ella
ola,
have
you
ever
been?
Поток
звездный,
Стелла
Элла
Ола,
ты
когда-нибудь
была?
Shit
I'm
probably
put
up
in
the
president
Черт,
я,
наверное,
поставлен
на
пост
президента.
Yeah,
riding
through
the
city
blowing
smoke
out
the
window
Да,
еду
по
городу,
выдуваю
дым
из
окна.
Cops
out
on
patrol
looking
out
for
all
the
criminals
Копы
патрулируют,
высматривают
всех
преступников.
I
been
a
lot
of
things,
I
ain't
ever
been
a
bitch
though
Я
много
чего
делал,
но
я
никогда
не
был
сукой.
Rules
to
this
game,
you
know
how
this
shit
go
Правила
этой
игры,
ты
знаешь,
как
все
это
происходит.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Oh
no,
break
the
law
О
нет,
нарушай
закон.
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Get
money,
fuck
the
system,
break
the
law
Зарабатывай
деньги,
к
черту
систему,
нарушай
закон.
Break
the
law,
break
the
law,
br-break
the
law
Нарушать
закон,
нарушать
закон,
БР-нарушать
закон.
Break
the
law
Нарушай
закон.
Break
the
law
Нарушай
закон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN BRUNER, MALCOLM MCCORMICK, GEORGE FORREST, ROBERT WRIGHT
Album
GO:OD AM
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.