Mac Miller - Break The Law - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Break The Law




Get caught, breaking laws
Попадись, нарушая законы.
Get caught, breaking laws
Попадись, нарушая законы.
Yeah, okay, I wake up with the taste of pussy still in my mouth
Да, ладно, я просыпаюсь со вкусом киски, все еще у меня во рту.
Bitch in my bed, homegirl still asleep on the couch
Сучка в моей постели, девочка все еще спит на диване.
My head is banging like Metallica, swallow a bottle of Advil up
Моя голова стучит, как Металлика, глотаю бутылку Адвила.
Then head back to the bedroom where she suck me dry like
Затем возвращаюсь в спальню, где она высасывает меня сухим, как
Dracula
Дракула!
It's the young miraculous, mister love-to-grab-his-nuts
Это молодое чудо, мистер любовь-хватать-его-орехи.
Never let a bitch inside, fuck her in the Acura
Никогда не впускай сучку внутрь, трахай ее в Акуре.
Aurora borealis with the shine, my aura gorgeous
Аврора Бореалис с сиянием, моя аура великолепна.
Dinner with forty courses, bunch of horny whores and fornicate
Ужин из сорока блюд, кучка похотливых шлюх и блудниц.
To formulate a fortune, more in the race of horses I am
Чтобы сформулировать состояние, я больше в гонке лошадей.
My homies got my back, they all Verizon, man
Мои друзья прикроют меня, они все Веризоны, чувак.
I bring this to you like lalalalala-live man
Я приношу это тебе, как лалалалала-живой человек.
You gon' need at least five hands to hold my finance
Тебе нужно хотя бы пять рук, чтобы удержать мои финансы.
I am fe, fi, fo, fum, the giant
Я Фе, фи, ФО, ФУМ, гигант.
The best thing out of Pittsburgh since Clemente with the Pirates
Лучшая вещь из Питтсбурга со времен Клементе с пиратами.
I tell them "shhh" this middle finger sign for silence
Я говорю им: "тссс", этот средний палец-знак молчания.
Ain't a fuckin' way I'm keeping quiet
Я ни ХУИНа не умею молчать.
Yeah, riding through the city blowing smoke out the window
Да, еду по городу, выдуваю дым из окна.
Cops out on patrol, they looking out for all the criminals
Копы патрулируют, они ищут всех преступников.
I been a lot of things, I ain't ever been a bitch though
Я много чего делал, но я никогда не был сукой.
Rules to this game, you know how this shit go
Правила этой игры, ты знаешь, как все это происходит.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Oh no, break the law
О нет, нарушай закон.
La, la, la
Ла, ла, ла ...
So many people told me that I wouldn't be shit
Так много людей говорили мне, что я не буду дерьмом.
But now I walk around with money and my hand on my dick
Но теперь я хожу с деньгами и рукой на члене.
I think I'm special, I'm drinking whiskey out the bottle 'til I black out
Думаю, я особенный, я пью виски из бутылки, пока не отключусь.
One million, two million, shit I'm losing track now
Один миллион, два миллиона, черт, я теряю счет.
Coming to you live inside the crack house
Приходя к тебе, живу в крэк-хаусе.
Started with a dub and then I made it to a half ounce
Я начал с кубика, а потом добрался до пол-унции.
Then I turned it to a pound (Wow), turned that to a house (Wow)
Затем я превратил его в фунт (Вау), превратил его в дом (Вау).
Turned that to a career, how the fuck did I get here?
Превратил это в карьеру, как, черт возьми, я сюда попал?
(Spending all your time just getting high won't drive you crazy, crazy)
(Тратить все свое время на кайф не сведет тебя с ума, с ума)
I killed the game like Jeffry Dahmer did the 80's
Я убил игру, как Джефри Дамер в 80-х
Speeding in the freeway getting head in my Mercedes
Мчусь по автостраде, направляюсь в свой Мерседес.
Giving me all of this money was crazy, shoulda known better
Отдавая мне все эти деньги, я был сумасшедшим, должен был знать лучше.
No pressure, dope seller, smarter than your professor
Никакого давления, продавец наркотиков, умнее, чем твой профессор.
Hoes, I don't stress her, put a bitch down like Old Yeller
Шлюхи, я не напрягаю ее, опусти сучку, как старый Крикун.
The flow's stellar, stella ella ola, have you ever been?
Поток звездный, Стелла Элла Ола, ты когда-нибудь была?
Shit I'm probably put up in the president
Черт, я, наверное, поставлен на пост президента.
Yeah, riding through the city blowing smoke out the window
Да, еду по городу, выдуваю дым из окна.
Cops out on patrol looking out for all the criminals
Копы патрулируют, высматривают всех преступников.
I been a lot of things, I ain't ever been a bitch though
Я много чего делал, но я никогда не был сукой.
Rules to this game, you know how this shit go
Правила этой игры, ты знаешь, как все это происходит.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Oh no, break the law
О нет, нарушай закон.
La, la, la
Ла, ла, ла ...
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Get money, fuck the system, break the law
Зарабатывай деньги, к черту систему, нарушай закон.
Break the law, break the law, br-break the law
Нарушать закон, нарушать закон, БР-нарушать закон.
Break the law
Нарушай закон.
Break the law
Нарушай закон.
Law, law
Закон, закон.





Writer(s): STEPHEN BRUNER, MALCOLM MCCORMICK, GEORGE FORREST, ROBERT WRIGHT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.