Mac Miller - Buttons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Buttons




Buttons
Кнопки
Yeah
Да
There's no answer and you call twice
Нет ответа, а ты звонишь дважды
Nobody be at my house
Никого нет у меня дома
I was at the studio all night
Всю ночь пробыл в студии
Last night I slept on the couch
Ночь провел в обнимку с диваном
I might, wake up, do it all again
Я могу проснуться и снова начать
There's a world gone crazy outside
Мир сошел с ума
But let's pretend that it's alright
Но давай притворимся, что все в порядке
We keep pretending that it's alright
Мы все продолжаем притворяться, что все в порядке
Yeah alright days get mixed up
Да, в порядке, дни перемешиваются
Schedules get switched up
Графики меняются
Can't be in two places at once
Нельзя быть в двух местах одновременно
So, I take a hit of the spliff that I lit up
Поэтому я затягиваюсь косяком, который я зажег
And forget I had to be anywhere at all
И забываю, что мне вообще нужно было оказаться где-то
God damn how the mighty will fall
Боже, как низко могут пасть могущественные
They wanna see me gone
Они хотят видеть меня лежащим
But I'm here in spite of it all
Но я здесь, несмотря ни на что
I never play along
Я никогда не играю по их правилам
You can keep the fear and self pity
Можешь оставить себе страх и жалость к себе
I'd rather tell you who I am, really, yeah
Я лучше расскажу тебе, кто я на самом деле, да
This is not a wakeup call
Это не звонок с требованием проснуться
I'm not the hotel operator
Я не гостиничный портье
I dont owe nobody favors
Я никому ничего не должен
I don't know how the fuck I've been around so long
Не знаю, какого черта я так долго продержался
Busy as an escalator in a crowded mall, uh huh
Занят как эскалатор в переполненном торговом центре, да
It's like, every year I realize my house too small
Кажется, с каждым годом понимаю, что мой дом слишком мал
Get paid, upgrade, two cribs, new maids, more flights, flew planes
Получаю деньги, переезжаю, две хаты, новые горничные, больше перелетов, летал на самолетах
Live out my suitcase
Живу из чемодана
Lose days like loose change
Теряю дни, как мелочь
I swear my life is on Blu-ray
Клянусь, моя жизнь как на Blu-ray
Welcome to doomsday
Добро пожаловать в день Суда
The world needs a hero and I am your Bruce Wayne
Миру нужен герой, и я твой Брюс Уэйн
Kind of like Luke Cage
Немного как Люк Кейдж
You keep on running, we keep on pushing your buttons.
Если ты будешь бегать, мы продолжим нажимать на твои кнопочки.
Yeah, there's no answer and you call twice
Да, нет ответа, а ты звонишь дважды
Nobody be at my house
Никого нет у меня дома
I was at the studio all night
Всю ночь пробыл в студии
Last night I slept on the couch
Ночь провел в обнимку с диваном
I might, wake up, do it all again
Я могу проснуться и снова начать
There's a world gone crazy outside
Мир сошел с ума
But let's pretend that it's alright
Но давай притворимся, что все в порядке
We keep pretending that it's alright
Мы все продолжаем притворяться, что все в порядке
I run around with open scissors
Я бегаю с открытыми ножницами
They taking pictures
Они снимают меня
I could lose my head, they grow instead
Я мог бы потерять голову, но она растет
Gets only bigger
Становится только больше
I put one foot in front of the other
Я ставлю одну ногу впереди другой
I never settle, waste your time
Я никогда не останавливаюсь, не трачу время впустую
Don't waste your time with water and wine
Не трать время на воду и вино
I'm turning liquid to metals
Я превращаю жидкость в металл
Still the same dude that used to never be sure
Все тот же парень, который раньше никогда не был уверен
When I was way more insecure, and I'd feel better before
Когда я был намного более неуверен, и мне становилось лучше
No umbrellas never could weather the storm
Никакие зонтики не могли пережить шторм
No sympathy for the devil, too busy building a temple
Нет никакого сочувствия к дьяволу, слишком занят строительством храма
I am looking beyond, leaving them looking
Я смотрю вперед, а они смотрят вслед
Hottest to grill, I'm putting them on when I be cooking
Самый крутой на гриле, я жарю их, когда готовлю
I keep on running if I have to
Я продолжаю бежать, если придется
Medusa never turned me to a statue, no
Медуза никогда не превращала меня в статую, нет
I keep it moving, but keep it low
Я в движении, но незаметно
You can do your thing, shit, to each their own
Ты можешь делать свое дело, каждому свое
But you better do something
Но лучше уж заняться чем-то
We keep on pushing your buttons.
Мы все продолжаем нажимать на твои кнопочки.
Yeah, there's no answer and you call twice
Да, нет ответа, а ты звонишь дважды
Nobody be at my house
Никого нет у меня дома
I was at the studio all night
Всю ночь пробыл в студии
Last night I slept on the couch
Ночь провел в обнимку с диваном
I might, wake up, do it all again
Я могу проснуться и снова начать
There's a world gone crazy outside
Мир сошел с ума
But let's pretend that it's alright
Но давай притворимся, что все в порядке
We keep pretending that it's alright
Мы все продолжаем притворяться, что все в порядке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.