Paroles et traduction Mac Miller - Buttons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
answer
and
you
call
twice
Нет
ответа,
а
ты
звонишь
дважды
Nobody
be
at
my
house
Никого
нет
у
меня
дома
I
was
at
the
studio
all
night
Всю
ночь
пробыл
в
студии
Last
night
I
slept
on
the
couch
Ночь
провел
в
обнимку
с
диваном
I
might,
wake
up,
do
it
all
again
Я
могу
проснуться
и
снова
начать
There's
a
world
gone
crazy
outside
Мир
сошел
с
ума
But
let's
pretend
that
it's
alright
Но
давай
притворимся,
что
все
в
порядке
We
keep
pretending
that
it's
alright
Мы
все
продолжаем
притворяться,
что
все
в
порядке
Yeah
alright
days
get
mixed
up
Да,
в
порядке,
дни
перемешиваются
Schedules
get
switched
up
Графики
меняются
Can't
be
in
two
places
at
once
Нельзя
быть
в
двух
местах
одновременно
So,
I
take
a
hit
of
the
spliff
that
I
lit
up
Поэтому
я
затягиваюсь
косяком,
который
я
зажег
And
forget
I
had
to
be
anywhere
at
all
И
забываю,
что
мне
вообще
нужно
было
оказаться
где-то
God
damn
how
the
mighty
will
fall
Боже,
как
низко
могут
пасть
могущественные
They
wanna
see
me
gone
Они
хотят
видеть
меня
лежащим
But
I'm
here
in
spite
of
it
all
Но
я
здесь,
несмотря
ни
на
что
I
never
play
along
Я
никогда
не
играю
по
их
правилам
You
can
keep
the
fear
and
self
pity
Можешь
оставить
себе
страх
и
жалость
к
себе
I'd
rather
tell
you
who
I
am,
really,
yeah
Я
лучше
расскажу
тебе,
кто
я
на
самом
деле,
да
This
is
not
a
wakeup
call
Это
не
звонок
с
требованием
проснуться
I'm
not
the
hotel
operator
Я
не
гостиничный
портье
I
dont
owe
nobody
favors
Я
никому
ничего
не
должен
I
don't
know
how
the
fuck
I've
been
around
so
long
Не
знаю,
какого
черта
я
так
долго
продержался
Busy
as
an
escalator
in
a
crowded
mall,
uh
huh
Занят
как
эскалатор
в
переполненном
торговом
центре,
да
It's
like,
every
year
I
realize
my
house
too
small
Кажется,
с
каждым
годом
понимаю,
что
мой
дом
слишком
мал
Get
paid,
upgrade,
two
cribs,
new
maids,
more
flights,
flew
planes
Получаю
деньги,
переезжаю,
две
хаты,
новые
горничные,
больше
перелетов,
летал
на
самолетах
Live
out
my
suitcase
Живу
из
чемодана
Lose
days
like
loose
change
Теряю
дни,
как
мелочь
I
swear
my
life
is
on
Blu-ray
Клянусь,
моя
жизнь
как
на
Blu-ray
Welcome
to
doomsday
Добро
пожаловать
в
день
Суда
The
world
needs
a
hero
and
I
am
your
Bruce
Wayne
Миру
нужен
герой,
и
я
твой
Брюс
Уэйн
Kind
of
like
Luke
Cage
Немного
как
Люк
Кейдж
You
keep
on
running,
we
keep
on
pushing
your
buttons.
Если
ты
будешь
бегать,
мы
продолжим
нажимать
на
твои
кнопочки.
Yeah,
there's
no
answer
and
you
call
twice
Да,
нет
ответа,
а
ты
звонишь
дважды
Nobody
be
at
my
house
Никого
нет
у
меня
дома
I
was
at
the
studio
all
night
Всю
ночь
пробыл
в
студии
Last
night
I
slept
on
the
couch
Ночь
провел
в
обнимку
с
диваном
I
might,
wake
up,
do
it
all
again
Я
могу
проснуться
и
снова
начать
There's
a
world
gone
crazy
outside
Мир
сошел
с
ума
But
let's
pretend
that
it's
alright
Но
давай
притворимся,
что
все
в
порядке
We
keep
pretending
that
it's
alright
Мы
все
продолжаем
притворяться,
что
все
в
порядке
I
run
around
with
open
scissors
Я
бегаю
с
открытыми
ножницами
They
taking
pictures
Они
снимают
меня
I
could
lose
my
head,
they
grow
instead
Я
мог
бы
потерять
голову,
но
она
растет
Gets
only
bigger
Становится
только
больше
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
Я
ставлю
одну
ногу
впереди
другой
I
never
settle,
waste
your
time
Я
никогда
не
останавливаюсь,
не
трачу
время
впустую
Don't
waste
your
time
with
water
and
wine
Не
трать
время
на
воду
и
вино
I'm
turning
liquid
to
metals
Я
превращаю
жидкость
в
металл
Still
the
same
dude
that
used
to
never
be
sure
Все
тот
же
парень,
который
раньше
никогда
не
был
уверен
When
I
was
way
more
insecure,
and
I'd
feel
better
before
Когда
я
был
намного
более
неуверен,
и
мне
становилось
лучше
No
umbrellas
never
could
weather
the
storm
Никакие
зонтики
не
могли
пережить
шторм
No
sympathy
for
the
devil,
too
busy
building
a
temple
Нет
никакого
сочувствия
к
дьяволу,
слишком
занят
строительством
храма
I
am
looking
beyond,
leaving
them
looking
Я
смотрю
вперед,
а
они
смотрят
вслед
Hottest
to
grill,
I'm
putting
them
on
when
I
be
cooking
Самый
крутой
на
гриле,
я
жарю
их,
когда
готовлю
I
keep
on
running
if
I
have
to
Я
продолжаю
бежать,
если
придется
Medusa
never
turned
me
to
a
statue,
no
Медуза
никогда
не
превращала
меня
в
статую,
нет
I
keep
it
moving,
but
keep
it
low
Я
в
движении,
но
незаметно
You
can
do
your
thing,
shit,
to
each
their
own
Ты
можешь
делать
свое
дело,
каждому
свое
But
you
better
do
something
Но
лучше
уж
заняться
чем-то
We
keep
on
pushing
your
buttons.
Мы
все
продолжаем
нажимать
на
твои
кнопочки.
Yeah,
there's
no
answer
and
you
call
twice
Да,
нет
ответа,
а
ты
звонишь
дважды
Nobody
be
at
my
house
Никого
нет
у
меня
дома
I
was
at
the
studio
all
night
Всю
ночь
пробыл
в
студии
Last
night
I
slept
on
the
couch
Ночь
провел
в
обнимку
с
диваном
I
might,
wake
up,
do
it
all
again
Я
могу
проснуться
и
снова
начать
There's
a
world
gone
crazy
outside
Мир
сошел
с
ума
But
let's
pretend
that
it's
alright
Но
давай
притворимся,
что
все
в
порядке
We
keep
pretending
that
it's
alright
Мы
все
продолжаем
притворяться,
что
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Buttons
date de sortie
29-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.