Paroles et traduction Mac Miller - Clarity
Figure
all
this
out,
I
ain't
gonna
take
a
charity
Разберусь
во
всем
этом,
не
собираюсь
принимать
подачки.
Marry
me
Выходи
за
меня
замуж.
Wish
everyone
could
shake
and
play
the
tambourine
Хотел
бы
я,
чтобы
все
могли
трястись
и
играть
на
тамбурине.
I
know
I
love
you,
I
ain't
tryna
let
those
words
slip
Знаю,
что
люблю
тебя,
не
пытаюсь
дать
этим
словам
ускользнуть.
Pure
bliss
Чистое
блаженство.
I
knew
that
we
would
stay
together,
we
in
cursive
Я
знал,
что
мы
будем
вместе,
мы
написаны
курсивом.
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
When
every
single
move
you
make
is
fascinatin'
Когда
каждое
твое
движение
завораживает.
Towards
anything
that
gives
a
sense
of
happiness
К
чему-либо,
что
дает
ощущение
счастья.
Actavis,
love
Actavis
Актавис,
люблю
Актавис.
Sendin'
my
love
for
girls
who
got
some
cuts
at
their
wrists
Шлю
свою
любовь
девчонкам,
у
которых
есть
порезы
на
запястьях.
Hope
you
found
what
you
lookin'
for
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала.
I
hope
you
find
what
you
lookin'
for
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала.
You
take
away
the
pain
and
I
thank
you
for
that
Ты
снимаешь
боль,
и
я
благодарю
тебя
за
это.
If
I
ever
get
the
chance,
bet
I'm
payin'
you
back
Если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
будь
уверена,
я
отплачу
тебе.
I'ma
be
waitin'
for
that
Буду
ждать
этого.
I'ma
be
waitin'
for
that
Буду
ждать
этого.
You
represent
love,
you
the
epitome
Ты
олицетворяешь
собой
любовь,
ты
ее
воплощение.
So
wish
for
me
Так
загадай
желание
обо
мне.
I'll
come
out
of
nowhere,
your
epiphany
Я
появлюсь
из
ниоткуда,
твое
прозрение.
From
everybody
who
don't
understand
my
vision
yet
От
всех,
кто
еще
не
понимает
моего
видения.
Is
where
my
mind
is,
so
I
light
another
cigarette
to
calm
me
down
Вот
где
мой
разум,
поэтому
я
закуриваю
еще
одну
сигарету,
чтобы
успокоиться.
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
So
calm
me
down
Так
успокой
меня.
Everybody
who
can
save
me
now
is
not
around
Все,
кто
может
спасти
меня
сейчас,
не
рядом.
Chopper
down
Вертолет
снижается.
Busy
today,
but
can
you
tell
me
how
tomorrow
sounds?
Сегодня
я
занят,
но
можешь
сказать,
как
звучит
завтра?
Purgatory
ain't
as
bad
as
it
would
seem
to
be
Чистилище
не
так
уж
и
плохо,
как
может
показаться.
Live
a
dream
Жить
мечтой.
That's
so
cliché,
but
I
can
tell
you
what
it
means
to
me
Это
так
банально,
но
я
могу
сказать
тебе,
что
это
значит
для
меня.
You
take
away
the
pain
and
I
thank
you
for
that
Ты
снимаешь
боль,
и
я
благодарю
тебя
за
это.
If
I
ever
get
the
chance,
bet
I'm
payin'
you
back
Если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
будь
уверена,
я
отплачу
тебе.
I'ma
be
waitin'
for
that
Буду
ждать
этого.
Said,
I'ma
be
waitin'
for
that
Говорю
же,
буду
ждать
этого.
(Waitin'
for
that)
(Ждать
этого.)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
О,
о-о-о,
о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.