Mac Miller - Floating - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Floating




Floating
Парение
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Воу-воу-воу-воу-воу
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Воу-воу-воу-воу-воу
La-di-da-da-da-da-da
Ля-ди-да-да-да-да-да
Yeah, there's a room somewhere up above the trees
Да, где-то над деревьями есть комната
And once you get there
И как только ты туда попадаешь
You don't ever wanna leave, no-no-no, no (ah, ah)
Тебе больше не захочется уходить, нет-нет-нет, нет (ах, ах)
Feelin' good, feelin' free
Чувствую себя хорошо, чувствую себя свободным
When I can finally get away
Когда я смогу наконец сбежать
When I can finally get away (away, away, away, away)
Когда я смогу наконец сбежать (сбежать, сбежать, сбежать, сбежать)
I need to see it with my own eyes
Мне нужно увидеть это своими глазами
Hope it remembers, and it knows my face, face
Надеюсь, оно помнит и узнает мое лицо, лицо
I'll come and see you if you don't mind
Я приду и увижу тебя, если ты не против
When I can finally get away, when I can finally get away
Когда я смогу наконец сбежать, когда я смогу наконец сбежать
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, get away
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, сбежать
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, get away
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, сбежать
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha (yeah)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха (да)
There's a place right up above the clouds (yeah)
Есть место прямо над облаками (да)
Somewhere in between later and right now
Где-то между "потом" и "прямо сейчас"
Right now (right now, right now, right now)
Прямо сейчас (прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас)
And you don't have to be scared, no, I'll be there
И тебе не нужно бояться, нет, я буду там
When I can finally get away, when I can finally get away
Когда я смогу наконец сбежать, когда я смогу наконец сбежать
Soarin' uncontrollably, gravity ain't holdin' me down (ha-ha)
Паря неконтролируемо, гравитация не держит меня (ха-ха)
Maybe I, I'll fly to your front door some time
Может быть, я, я прилечу к твоему порогу когда-нибудь
When I can finally get away
Когда я смогу наконец сбежать
When I can finally get away (get away, get away, get away)
Когда я смогу наконец сбежать (сбежать, сбежать, сбежать)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, get away
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, сбежать
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha (get away, get away, get away)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха (сбежать, сбежать, сбежать)
Get away, get away
Сбежать, сбежать
Get away, get away
Сбежать, сбежать
Get away, get away
Сбежать, сбежать
Get away
Сбежать





Writer(s): Alexander Spit, Malcolm James Mccormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.