Paroles et traduction Mac Miller - Get Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
'bout
to
be
big
shit
poppin'
by
the
time
this
shit
is
droppin'
К
тому
времени,
как
это
выйдет,
тут
будет
жаришка
Stoppin'
not
a
option,
I'm
addicted,
it's
a
problem
Остановиться
не
вариант,
я
зависим,
это
проблема,
детка
This
way
of
life,
sex,
drugs,
rock
and
roll,
on
the
road
Этот
образ
жизни,
секс,
наркотики,
рок-н-ролл,
в
дороге
Feelin'
blessed,
performin'
for
sold-out
shows
Чувствую
себя
благословленным,
выступаю
на
солд-аутах
You
rappers
talkin'
shit,
what
you
know
'bout
those?
Вы,
рэперы,
говорите
дерьмо,
что
вы
знаете
об
этом?
What
you
know
'bout
spittin'
bars
and
the
whole
crowd
goes?
(Yeah)
Что
ты
знаешь
о
читке
и
толпе,
которая
взрывается?
(Ага)
It's
unbelievable,
these
people
say
I
made
it
Это
невероятно,
эти
люди
говорят,
что
я
сделал
это
Throwin'
down
a
little
Henny,
can't
believe
that
I
don't
chase
it
Выпиваю
немного
Хеннесси,
не
могу
поверить,
что
я
не
гонюсь
за
ним
Life
goes
on,
days
get
brighter
Жизнь
продолжается,
дни
становятся
ярче
I'm
feelin'
like
I
came
in
with
my
haze,
no
lighter
Я
чувствую,
что
пришел
со
своей
дымкой,
без
зажигалки
So
I'm
lookin'
for
the
missin'
piece
Поэтому
я
ищу
недостающую
часть
Goin'
down
in
history
for
rippin'
beats
Войду
в
историю
за
разрыв
битов
Smooth
game,
sweeter
than
a
Krispy
Kreme
Плавная
игра,
слаще,
чем
Krispy
Kreme
You
tune
into
my
station,
hope
you
listening
Ты
настроилась
на
мою
волну,
надеюсь,
слушаешь
Turn
it
up
and
follow
on
my
journey
as
I
live
my
dream
Сделай
погромче
и
следуй
за
мной
в
моем
путешествии,
пока
я
живу
своей
мечтой
All-natural
Whole
Foods
that
lay
you
back
Все
натуральное
из
Whole
Foods,
что
расслабляет
тебя
Have
you
straight
chillin'
in
a
dope
mood
И
ты
просто
кайфуешь
в
отличном
настроении,
милая
And
some
shit
is
happy
like
a
show
tune
А
некоторые
вещи
такие
же
радостные,
как
мелодия
из
шоу
This
a
brand-new
world,
I
can
show
you
(yeah)
Это
совершенно
новый
мир,
я
могу
показать
тебе
его
(ага)
Some
people
still
have
no
clue
Некоторые
люди
до
сих
пор
не
имеют
ни
малейшего
понятия
But
they
can
look
at
all
this
cheese
that
I
produce
Но
они
могут
посмотреть
на
весь
этот
сыр,
который
я
произвожу
In
a
world
(I
am
so
happy)
that
go
round,
you
up
or
you
down
В
мире
(я
так
счастлив),
который
вращается,
ты
наверху
или
внизу
You
in
or
you
out,
you
smile
or
you
frown
Ты
внутри
или
снаружи,
ты
улыбаешься
или
хмуришься
Just
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up)
Просто
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай)
In
a
world
(I
am
so
happy)
that
go
round,
you
up
or
you
down
В
мире
(я
так
счастлив),
который
вращается,
ты
наверху
или
внизу
You
in
or
you
out,
you
smile
or
you
frown
Ты
внутри
или
снаружи,
ты
улыбаешься
или
хмуришься
Just
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up)
Просто
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай)
Hey,
ayo,
I'm
fast
lane
switchin',
rap
game
spittin'
Эй,
айо,
я
быстро
переключаюсь,
читаю
рэп
игру
Chillin'
with
some
sour,
got
a
bad
dame
twistin'
(yeah)
Расслабляюсь
с
кислятиной,
кручу
плохую
девчонку
(ага)
These
people
think
I'm
goofy,
say
I'm
Max,
they
trippin'
Эти
люди
думают,
что
я
чокнутый,
говорят,
что
я
Макс,
они
ошибаются
'Cause
life
a
comedy
like
my
last
name
Griffin
Потому
что
жизнь
— комедия,
как
моя
фамилия
Гриффин
Livin'
for
the
moment,
blowin'
potent,
overloaded
Живу
моментом,
курю
мощную
травку,
перегружен
And
my
swagger,
call
me
Old
Spice,
yeah,
the
kid
is
so
nice
И
моя
swagger,
зови
меня
Old
Spice,
да,
парень
такой
классный
Smokin'
in
the
whip,
chillin',
duckin'
from
the
po-lice
Курим
в
тачке,
расслабляемся,
прячемся
от
полиции
So
bright,
you
no
lights,
I'm
shinin'
like
a
strobe
light
Так
ярко,
никаких
тебе
огней,
я
сияю,
как
стробоскоп
Leave
a
show
with
money,
and
I
always
count
my
dough
twice
Ухожу
с
шоу
с
деньгами,
и
я
всегда
пересчитываю
свое
бабло
дважды
Most
Dope
general,
and
that
shit
is
fo'
life
Самый
Допинговый
генерал,
и
это
дерьмо
на
всю
жизнь
My
mama
taught
me
well,
so
I
even
treat
these
hoes
right,
I'm
po-lite
Моя
мама
хорошо
меня
воспитала,
поэтому
я
даже
с
этими
шлюхами
обращаюсь
правильно,
я
вежливый
Workin'
in
my
office,
but
no
Dwight,
coke-white
skinded,
no
light
dimness
Работаю
в
своем
офисе,
но
без
Дуайта,
белокожий,
без
тусклого
света
Me,
who
I
am,
plain
sight
for
these
bitches
(yeah)
Я,
то,
кто
я
есть,
на
виду
у
этих
сучек
(ага)
And
I
ain't
even
tryna
fight
with
these
bitches
И
я
даже
не
пытаюсь
драться
с
этими
сучками
I
don't
got
time
to
spend
a
night
with
these
bitches
У
меня
нет
времени
проводить
ночь
с
этими
сучками
In
a
world
(I
am
so
happy)
that
go
round,
you
up
or
you
down
В
мире
(я
так
счастлив),
который
вращается,
ты
наверху
или
внизу
You
in
or
you
out,
you
smile
or
you
frown
Ты
внутри
или
снаружи,
ты
улыбаешься
или
хмуришься
Just
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up)
Просто
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай)
In
a
world
(I
am
so
happy)
that
go
round,
you
up
or
you
down
В
мире
(я
так
счастлив),
который
вращается,
ты
наверху
или
внизу
You
in
or
you
out,
you
smile
or
you
frown
Ты
внутри
или
снаружи,
ты
улыбаешься
или
хмуришься
Just
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up),
get
up
(get
up)
Просто
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай),
вставай
(вставай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALCOLM MCCORMICK, GIORGIO MORODER, THEO ROSENTHAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.