Mac Miller - Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Hands




Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Эй, да, эй, да, эй, да
Yeah, why don't you wake up from your bad dreams?
Да, почему бы тебе не очнуться от своих дурных снов?
When's the last time you took a little time for yourself?
Когда ты в последний раз уделял немного времени себе?
There's no reason to be so down
Нет никаких причин быть таким подавленным
Rather fly around like there's no ground
Лучше летать вокруг, как будто земли нет.
And I, I bet you wish you hadn't ate
И я, бьюсь об заклад, ты жалеешь, что ел
'Cause carrying this weight'll break your glass knees
Потому что, неся такой вес, ты разобьешь свои стеклянные колени.
Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat
Да, мне не нужен шофер, к черту заднее сиденье.
No, I stay behind the wheel and never half-speed
Нет, я остаюсь за рулем и никогда не снижаю скорость наполовину
Get the fuck out of my car, this ain't a taxi
Убирайся к черту из моей машины, это не такси
They love to see me lonely, hate to see me happy
Им нравится видеть меня одинокой, они ненавидят видеть меня счастливой
Call me what you want, she call me "daddy"
Называй меня как хочешь, она зовет меня "папочка".
Got a knack for gettin' nasty, every day we keepin' tally, yeah
У меня талант вести себя неприлично, каждый день мы ведем счет, да
Ooh, it's true I want it badly
О, это правда, что я очень этого хочу.
Hit the zoom, I be movin' like a athlete
Увеличь масштаб, я буду двигаться как спортсмен.
(Now concentrate) no reason to be that upset
(Теперь сосредоточься) нет причин так расстраиваться.
And I'm busy trippin' 'bout some shit that still ain't even happen yet
И я занят тем, что рассуждаю о каком-то дерьме, которое еще даже не произошло.
I keep it honest as honesty gets
Я говорю честно, насколько это возможно
Don't know why I'm always talkin' if I'm not makin' sense
Не знаю, почему я всегда говорю, если в моих словах нет смысла.
I've spent my life livin' with a lot of regrets
Я провел свою жизнь, живя с кучей сожалений.
You throw me off my high horse, I'd probably fall to my death
Ты сбиваешь меня с толку, и я, вероятно, разбился бы насмерть.
(Bad behavior) it's obvious you're not on your best
(Плохое поведение) очевидно, что ты не в лучшей форме.
I might just pull your card if it's on top of the deck
Я мог бы просто вытащить твою карту, если она лежит сверху колоды
Give me, give me what I need and then I'm onto the next
Дай мне, дай мне то, что мне нужно, и тогда я перейду к следующему
That's what we callin' cause and effect
Это то, что мы называем причиной и следствием
Yeah, why don't you wake up from your bad dreams?
Да, почему бы тебе не очнуться от своих дурных снов?
When's the last time you took a little time for yourself?
Когда ты в последний раз уделял немного времени себе?
There's no reason to be so down
Нет никаких причин быть таким подавленным
Rather fly around like there's no ground
Лучше летать вокруг, как будто земли нет.
And I, I bet you wish you hadn't ate
И я, бьюсь об заклад, ты жалеешь, что ел
'Cause carrying this weight'll break your glass knees
'Cause carrying this weight'll break your glass knees
Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat
Yeah, don't need no chauffeur, fuck the backseat
No, I stay behind the wheel and never half-speed
No, I stay behind the wheel and never half-speed
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah, hey, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.