Mac Miller - In the Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - In the Bag




Driving in my car... [?]
Еду в своей машине... [?]
Who is coming up to my car? What?
Кто подъезжает к моей машине?что?
I know niggas think you white and you not bout to go in with these bars, my nigga, but that is not the truth. Word to God I take another shot of Hennessy if you don't go in right now and meet your fate right now, bruh
Я знаю, ниггеры думают, что ты белый, и ты не собираешься идти с этими барами, мой ниггер, но это не правда, слово Богу, я сделаю еще один выстрел Хеннесси, если ты не пойдешь прямо сейчас и не встретишь свою судьбу прямо сейчас, братан.
What the fu...
Что за фу...
Okay, okay
Ладно, ладно.
Yeah, the hustle continues, man
Да, суета продолжается, чувак.
Okay, okay
Ладно, ладно.
(You's a wild motherfucker, Mac)
(Ты-дикий ублюдок, Мак!)
So this the music that made white people mad
Это музыка, которая сводит белых людей с ума.
Yeah, this the shit to blow your speakers out
Да, это дерьмо, чтобы задуть ваши колонки.
This the shit you dream about
Это дерьмо, о котором ты мечтаешь.
You can know the world is up for grabs
Ты можешь знать, что мир готов к захвату.
Leave with everything cause everything is in the bag
Уходи со всем, потому что все в сумке.
When I was younger, I was just a little wild motherfucker
Когда я был моложе, я был просто немного диким ублюдком.
Tryna be like all the people on television
Пытаюсь быть как все люди на телевидении.
They had all the bitches that I wanted, all the cars and all the extras
У них были все сучки, которых я хотел, все машины и все лишнее.
Anything money could buy, they was spending millions
Все, что можно было купить за деньги, они тратили миллионы.
I was tryna get to pimping, I was tryna blow up talking demolition
Я пытался добраться до сутенерства, я пытался взорвать разговоры о сносе.
That boy got the devil in him, swear he need an exorcism
Этот парень заполучил дьявола, клянусь, ему нужен изгой.
I'm all by myself, got no competition
Я совсем один, у меня нет конкуренции.
Keep it real in a world that's filled with politicians
Пусть все будет по-настоящему в мире, полном политиков.
You want to talk about your problems
Ты хочешь поговорить о своих проблемах.
Don't you wish the life you lived was motherfucking awesome
Разве ты не хочешь, чтобы жизнь, в которой ты жил, была чертовски потрясающей?
Don't you wish you had all the pussy, too much money you could spend
Разве ты не хочешь, чтобы у тебя была вся киска, слишком много денег, которые ты мог бы потратить?
You could get away and never see your shitty life again
Ты можешь уйти и больше никогда не увидеть свою дерьмовую жизнь.
So this the music that made white people mad
Это музыка, которая сводит белых людей с ума.
Yeah, this the shit to blow your speakers out
Да, это дерьмо, чтобы задуть ваши колонки.
This the shit you dream about
Это дерьмо, о котором ты мечтаешь.
You can know the world is up for grabs
Ты можешь знать, что мир готов к захвату.
Leave with everything cause everything is in the bag
Уходи со всем, потому что все в сумке.
We never done with this shit
Мы никогда не покончили с этим дерьмом.
Here we come with that shit
Вот мы и пришли с этим дерьмом.
I ain't stressing, I ain't worried bout nothing, don't trip
Я не переживаю, я не волнуюсь ни о чем, не спотыкайся.
It's amazing all the shit that I be coming up with
Это потрясающе, все дерьмо, которое я придумываю.
Shit is real, tell 'em chill
Дерьмо реально, скажи им остыть.
Keep on bumping my shit
Продолжай натыкаться на мое дерьмо.
All my life I been a fuck up, never did anything right
Всю свою жизнь я облажался, никогда ничего не делал правильно.
That's why everyday I'm fucked up
Вот почему каждый день я облажался.
Momma pray to Jesus Christ (Jesus Christ)
Мама, молись Иисусу Христу (Иисусу Христу).
Asking somebody to save me (Somebody save that boy)
Прошу кого-нибудь спасти меня (кто-нибудь, спасите этого парня).
But I'm way too motherfucking crazy (No one can save that boy)
Но я чертовски сумасшедший (никто не может спасти этого парня).
All the kids is doing drugs (Drugs)
Все дети употребляют наркотики (наркотики).
They just want to break the law and find someone to fuck
Они просто хотят нарушить закон и найти того, кого можно трахнуть.
(They wanna find someone to fuck)
(Они хотят найти кого-нибудь, чтобы трахаться)
Nobody doing as they told (Little bad ass kids)
Никто не делает так, как они сказали (маленькие плохие дети).
Everyone out of control (Fuck it, that's just how it is)
Все вышли из-под контроля черту, Вот так все и есть).
I'm self made, dream came true, I'm a miracle
Я сам сделал, мечта сбылась, я чудо.
Every time I put my dick inside a bitch, it's spiritual
Каждый раз, когда я вставляю свой член в суку, это духовно.
Got the whip that say wealthy on my steering wheel
У меня есть хлыст, который говорит, что богат на моем руле.
Brand new model bitch made me waffles and some cereal
Новая модель сука сделала мне вафли и хлопья.
That's what I call a good morning
Вот что я называю добрым утром.
Your mom work an extra job just to get you Jordans
Твоя мама работает на дополнительной работе, чтобы получить тебя, Джорданы.
Just so you could show up at your school looking fresh saying
Просто чтобы ты мог прийти в свою школу, выглядя свежо, говоря:
"I don't know 'bout you, but me, I'm important" (I'm so gorgeous)
не знаю, как ты, но я, Я важен" так великолепен)
You got money in your pocket, you the shit
У тебя есть деньги в кармане, ты дерьмо.
You got everything you want and bitches on your dick
У тебя есть все, что ты хочешь, и сучки на твоем члене.
Yeah, a couple grand got you feeling like the man
Да, пара тысяч заставила тебя почувствовать себя мужчиной.
Everybody walking tall til they trip
Все идут высоко, пока не споткнутся.
They just cut the check, you had to go and cop the whip
Они просто сняли чек, ты должен был пойти и схватить хлыст.
Drive up to your ex's crib and tell her she ain't shit
Подъезжай к своей бывшей и скажи ей, что она не дерьмо.
There's just something about the money, make a motherfucker crazy
Есть что-то в деньгах, своди с ума этого ублюдка,
When I die, bury me in my Mercedes, God damn
когда я умру, похорони меня в моем Мерседесе, черт возьми!
So this the music that made white people mad
Это музыка, которая сводит белых людей с ума.
Yeah, this the shit to blow your speakers out
Да, это дерьмо, чтобы задуть ваши колонки.
This the shit you dream about
Это дерьмо, о котором ты мечтаешь.
You can know the world is up for grabs
Ты можешь знать, что мир готов к захвату.
Leave with everything cause everything is in the bag
Уходи со всем, потому что все в сумке.
We never done with this shit
Мы никогда не покончили с этим дерьмом.
Here we come with that shit
Вот мы и пришли с этим дерьмом.
I ain't stressing, I ain't worried bout nothing, don't trip
Я не переживаю, я не волнуюсь ни о чем, не спотыкайся.
It's amazing all the shit that I be coming up with
Это потрясающе, все дерьмо, которое я придумываю.
Shit is real, tell 'em chill
Дерьмо реально, скажи им остыть.
Keep on bumping my shit
Продолжай натыкаться на мое дерьмо.
Bumping my shit
Натыкаюсь на мое дерьмо.
Bumping my shit
Натыкаюсь на мое дерьмо.
Bumping my shit
Натыкаюсь на мое дерьмо.
Bumping my shit
Натыкаюсь на мое дерьмо.





Writer(s): LOUIS FREEZE, BRETT BOULDIN, MALCOLM MCCORMICK, EARL EDWARDS, LARRY MUGGERUD, RUPERT THOMAS JR., BERNICE WILLIAMS, EUGENE DIXON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.