Paroles et traduction Mac Miller - In the Bag
Driving
in
my
car...
[?]
Еду
в
своей
машине...
[?]
Who
is
coming
up
to
my
car?
What?
Кто
подъезжает
к
моей
машине?что?
I
know
niggas
think
you
white
and
you
not
bout
to
go
in
with
these
bars,
my
nigga,
but
that
is
not
the
truth.
Word
to
God
I
take
another
shot
of
Hennessy
if
you
don't
go
in
right
now
and
meet
your
fate
right
now,
bruh
Я
знаю,
ниггеры
думают,
что
ты
белый,
и
ты
не
собираешься
идти
с
этими
барами,
мой
ниггер,
но
это
не
правда,
слово
Богу,
я
сделаю
еще
один
выстрел
Хеннесси,
если
ты
не
пойдешь
прямо
сейчас
и
не
встретишь
свою
судьбу
прямо
сейчас,
братан.
What
the
fu...
Что
за
фу...
Yeah,
the
hustle
continues,
man
Да,
суета
продолжается,
чувак.
(You's
a
wild
motherfucker,
Mac)
(Ты-дикий
ублюдок,
Мак!)
So
this
the
music
that
made
white
people
mad
Это
музыка,
которая
сводит
белых
людей
с
ума.
Yeah,
this
the
shit
to
blow
your
speakers
out
Да,
это
дерьмо,
чтобы
задуть
ваши
колонки.
This
the
shit
you
dream
about
Это
дерьмо,
о
котором
ты
мечтаешь.
You
can
know
the
world
is
up
for
grabs
Ты
можешь
знать,
что
мир
готов
к
захвату.
Leave
with
everything
cause
everything
is
in
the
bag
Уходи
со
всем,
потому
что
все
в
сумке.
When
I
was
younger,
I
was
just
a
little
wild
motherfucker
Когда
я
был
моложе,
я
был
просто
немного
диким
ублюдком.
Tryna
be
like
all
the
people
on
television
Пытаюсь
быть
как
все
люди
на
телевидении.
They
had
all
the
bitches
that
I
wanted,
all
the
cars
and
all
the
extras
У
них
были
все
сучки,
которых
я
хотел,
все
машины
и
все
лишнее.
Anything
money
could
buy,
they
was
spending
millions
Все,
что
можно
было
купить
за
деньги,
они
тратили
миллионы.
I
was
tryna
get
to
pimping,
I
was
tryna
blow
up
talking
demolition
Я
пытался
добраться
до
сутенерства,
я
пытался
взорвать
разговоры
о
сносе.
That
boy
got
the
devil
in
him,
swear
he
need
an
exorcism
Этот
парень
заполучил
дьявола,
клянусь,
ему
нужен
изгой.
I'm
all
by
myself,
got
no
competition
Я
совсем
один,
у
меня
нет
конкуренции.
Keep
it
real
in
a
world
that's
filled
with
politicians
Пусть
все
будет
по-настоящему
в
мире,
полном
политиков.
You
want
to
talk
about
your
problems
Ты
хочешь
поговорить
о
своих
проблемах.
Don't
you
wish
the
life
you
lived
was
motherfucking
awesome
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
жизнь,
в
которой
ты
жил,
была
чертовски
потрясающей?
Don't
you
wish
you
had
all
the
pussy,
too
much
money
you
could
spend
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
у
тебя
была
вся
киска,
слишком
много
денег,
которые
ты
мог
бы
потратить?
You
could
get
away
and
never
see
your
shitty
life
again
Ты
можешь
уйти
и
больше
никогда
не
увидеть
свою
дерьмовую
жизнь.
So
this
the
music
that
made
white
people
mad
Это
музыка,
которая
сводит
белых
людей
с
ума.
Yeah,
this
the
shit
to
blow
your
speakers
out
Да,
это
дерьмо,
чтобы
задуть
ваши
колонки.
This
the
shit
you
dream
about
Это
дерьмо,
о
котором
ты
мечтаешь.
You
can
know
the
world
is
up
for
grabs
Ты
можешь
знать,
что
мир
готов
к
захвату.
Leave
with
everything
cause
everything
is
in
the
bag
Уходи
со
всем,
потому
что
все
в
сумке.
We
never
done
with
this
shit
Мы
никогда
не
покончили
с
этим
дерьмом.
Here
we
come
with
that
shit
Вот
мы
и
пришли
с
этим
дерьмом.
I
ain't
stressing,
I
ain't
worried
bout
nothing,
don't
trip
Я
не
переживаю,
я
не
волнуюсь
ни
о
чем,
не
спотыкайся.
It's
amazing
all
the
shit
that
I
be
coming
up
with
Это
потрясающе,
все
дерьмо,
которое
я
придумываю.
Shit
is
real,
tell
'em
chill
Дерьмо
реально,
скажи
им
остыть.
Keep
on
bumping
my
shit
Продолжай
натыкаться
на
мое
дерьмо.
All
my
life
I
been
a
fuck
up,
never
did
anything
right
Всю
свою
жизнь
я
облажался,
никогда
ничего
не
делал
правильно.
That's
why
everyday
I'm
fucked
up
Вот
почему
каждый
день
я
облажался.
Momma
pray
to
Jesus
Christ
(Jesus
Christ)
Мама,
молись
Иисусу
Христу
(Иисусу
Христу).
Asking
somebody
to
save
me
(Somebody
save
that
boy)
Прошу
кого-нибудь
спасти
меня
(кто-нибудь,
спасите
этого
парня).
But
I'm
way
too
motherfucking
crazy
(No
one
can
save
that
boy)
Но
я
чертовски
сумасшедший
(никто
не
может
спасти
этого
парня).
All
the
kids
is
doing
drugs
(Drugs)
Все
дети
употребляют
наркотики
(наркотики).
They
just
want
to
break
the
law
and
find
someone
to
fuck
Они
просто
хотят
нарушить
закон
и
найти
того,
кого
можно
трахнуть.
(They
wanna
find
someone
to
fuck)
(Они
хотят
найти
кого-нибудь,
чтобы
трахаться)
Nobody
doing
as
they
told
(Little
bad
ass
kids)
Никто
не
делает
так,
как
они
сказали
(маленькие
плохие
дети).
Everyone
out
of
control
(Fuck
it,
that's
just
how
it
is)
Все
вышли
из-под
контроля
(к
черту,
Вот
так
все
и
есть).
I'm
self
made,
dream
came
true,
I'm
a
miracle
Я
сам
сделал,
мечта
сбылась,
я
чудо.
Every
time
I
put
my
dick
inside
a
bitch,
it's
spiritual
Каждый
раз,
когда
я
вставляю
свой
член
в
суку,
это
духовно.
Got
the
whip
that
say
wealthy
on
my
steering
wheel
У
меня
есть
хлыст,
который
говорит,
что
богат
на
моем
руле.
Brand
new
model
bitch
made
me
waffles
and
some
cereal
Новая
модель
сука
сделала
мне
вафли
и
хлопья.
That's
what
I
call
a
good
morning
Вот
что
я
называю
добрым
утром.
Your
mom
work
an
extra
job
just
to
get
you
Jordans
Твоя
мама
работает
на
дополнительной
работе,
чтобы
получить
тебя,
Джорданы.
Just
so
you
could
show
up
at
your
school
looking
fresh
saying
Просто
чтобы
ты
мог
прийти
в
свою
школу,
выглядя
свежо,
говоря:
"I
don't
know
'bout
you,
but
me,
I'm
important"
(I'm
so
gorgeous)
"Я
не
знаю,
как
ты,
но
я,
Я
важен"
(я
так
великолепен)
You
got
money
in
your
pocket,
you
the
shit
У
тебя
есть
деньги
в
кармане,
ты
дерьмо.
You
got
everything
you
want
and
bitches
on
your
dick
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь,
и
сучки
на
твоем
члене.
Yeah,
a
couple
grand
got
you
feeling
like
the
man
Да,
пара
тысяч
заставила
тебя
почувствовать
себя
мужчиной.
Everybody
walking
tall
til
they
trip
Все
идут
высоко,
пока
не
споткнутся.
They
just
cut
the
check,
you
had
to
go
and
cop
the
whip
Они
просто
сняли
чек,
ты
должен
был
пойти
и
схватить
хлыст.
Drive
up
to
your
ex's
crib
and
tell
her
she
ain't
shit
Подъезжай
к
своей
бывшей
и
скажи
ей,
что
она
не
дерьмо.
There's
just
something
about
the
money,
make
a
motherfucker
crazy
Есть
что-то
в
деньгах,
своди
с
ума
этого
ублюдка,
When
I
die,
bury
me
in
my
Mercedes,
God
damn
когда
я
умру,
похорони
меня
в
моем
Мерседесе,
черт
возьми!
So
this
the
music
that
made
white
people
mad
Это
музыка,
которая
сводит
белых
людей
с
ума.
Yeah,
this
the
shit
to
blow
your
speakers
out
Да,
это
дерьмо,
чтобы
задуть
ваши
колонки.
This
the
shit
you
dream
about
Это
дерьмо,
о
котором
ты
мечтаешь.
You
can
know
the
world
is
up
for
grabs
Ты
можешь
знать,
что
мир
готов
к
захвату.
Leave
with
everything
cause
everything
is
in
the
bag
Уходи
со
всем,
потому
что
все
в
сумке.
We
never
done
with
this
shit
Мы
никогда
не
покончили
с
этим
дерьмом.
Here
we
come
with
that
shit
Вот
мы
и
пришли
с
этим
дерьмом.
I
ain't
stressing,
I
ain't
worried
bout
nothing,
don't
trip
Я
не
переживаю,
я
не
волнуюсь
ни
о
чем,
не
спотыкайся.
It's
amazing
all
the
shit
that
I
be
coming
up
with
Это
потрясающе,
все
дерьмо,
которое
я
придумываю.
Shit
is
real,
tell
'em
chill
Дерьмо
реально,
скажи
им
остыть.
Keep
on
bumping
my
shit
Продолжай
натыкаться
на
мое
дерьмо.
Bumping
my
shit
Натыкаюсь
на
мое
дерьмо.
Bumping
my
shit
Натыкаюсь
на
мое
дерьмо.
Bumping
my
shit
Натыкаюсь
на
мое
дерьмо.
Bumping
my
shit
Натыкаюсь
на
мое
дерьмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS FREEZE, BRETT BOULDIN, MALCOLM MCCORMICK, EARL EDWARDS, LARRY MUGGERUD, RUPERT THOMAS JR., BERNICE WILLIAMS, EUGENE DIXON
Album
GO:OD AM
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.