Mac Miller - Life Ain't Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Life Ain't Easy




Life Ain't Easy
Жизнь нелегка
When I get old, I'mma be real cool
Когда я состарюсь, я буду крутым стариком,
Sittin' on the porch with a fresh pair of shoes
Буду сидеть на крыльце в новых кроссовках,
Whole bunch of stories for the neighborhood kids
У меня будет куча историй для соседских детей,
Tell 'em to believe that we makin' it big
Я скажу им верить, что мы добьемся успеха.
And I know
И я знаю,
That life is nothin' easy, nothin' easy
Что жизнь нелегка, совсем нелегка,
One day, I'mma change the world
Однажды я изменю мир,
And they'll finally believe me
И они наконец-то поверят мне.
From the outside lookin' in it seems that I'm fine
Со стороны кажется, что у меня все хорошо,
But they don't know shit about the everyday grind
Но они ничего не знают о моей ежедневной борьбе,
Time is money, money is time
Время деньги, деньги время,
They tell me, get there at five but I'm runnin' behind
Они говорят мне быть там к пяти, но я опаздываю.
I try and live a lil', go and have a lil' fun
Я пытаюсь немного пожить, немного повеселиться,
You only young once so the hatin' that be dumb
Молодость одна, так что вся эта ненависть глупа,
If life a joke then I'm waitin' for the pun
Если жизнь шутка, то я жду кульминации,
You all about the beef but me, I'm 'bout the bun the bread
Вы все о ссорах, а я о хлебе насущном.
'Cause I was just a little knucklehead
Ведь я был всего лишь маленьким сорванцом,
Now I got my shit together spittin' what they fuckin' with
Теперь я собрался и читаю то, что им нравится,
If they ain't, it's great no intention to the hate
Если им не нравится, отлично, я не обращаю внимания на ненависть,
Nothing changed still cuttin' up, Henny's still my drink
Ничего не изменилось, я все еще отрываюсь, Хеннесси все еще мой напиток.
I'm still the same old dude now makin' moves
Я все тот же чувак, только теперь делаю успехи,
It's like everythin' I do front page news
Кажется, все, что я делаю, попадает на первые полосы,
I ain't playin' in this game to lose
Я не играю в эту игру, чтобы проиграть,
I want it all, no secret, the change, they can keep it
Я хочу все, это не секрет, сдача им не нужна.
When I get old I'mma be real cool
Когда я состарюсь, я буду крутым стариком,
Sittin' on the porch with a fresh pair of shoes
Буду сидеть на крыльце в новых кроссовках,
Whole bunch of stories for the neighborhood kids
У меня будет куча историй для соседских детей,
Tell 'em to believe that we makin' it big
Я скажу им верить, что мы добьемся успеха.
And I know
И я знаю,
That life is nothin' easy, nothin' easy
Что жизнь нелегка, совсем нелегка,
One day I'mma change the world
Однажды я изменю мир,
And they'll finally believe me
И они наконец-то поверят мне.
Hey, my grandpa told me one day I'll be everythin' and more
Эй, мой дедушка сказал мне, что однажды я достигну всего и даже большего,
It's better never to question every lesson that's in store
Лучше никогда не подвергать сомнению каждый приготовленный для тебя урок,
See it's a blessin' that I'm gettin' through the door
Видеть, как я прохожу через дверь это благословение,
The money gonna fall, when it rain, it pours
Деньги посыплются, как из рога изобилия.
Dear music, you're everythin' I have now
Дорогая музыка, ты все, что у меня есть сейчас,
When there's an army comin' for me I won't back down
Когда за мной придет армия, я не отступлю,
'Cause I never was a kid in the background
Потому что я никогда не был ребенком на заднем плане,
Just a class clown but who's laughin' now
Просто классный клоун, но кто теперь смеется?
My mom's cried when she saw me in a cap and gown
Моя мама плакала, когда увидела меня в мантии и шапочке выпускника,
It feels great to see my family proud but
Приятно видеть свою семью гордой, но
I make mistakes too, my people always tell me
Я тоже совершаю ошибки, мои люди всегда говорят мне:
"Mac, please don't ever let the fame change you"
"Мак, пожалуйста, никогда не позволяй славе изменить тебя".
They say I'm so different but it ain't true
Они говорят, что я так изменился, но это неправда,
Still got the same girl, roll with the same crew
У меня все та же девушка, я тусуюсь с той же компанией,
I'm just doin' what it takes for me to make do
Я просто делаю то, что должен, чтобы свести концы с концами,
And everyone around me gettin' paid too
И все вокруг меня тоже получают деньги.
When I get old I'mma be real cool
Когда я состарюсь, я буду крутым стариком,
Sittin' on the porch with a fresh pair of shoes
Буду сидеть на крыльце в новых кроссовках,
Whole bunch of stories for the neighborhood kids
У меня будет куча историй для соседских детей,
Tell 'em to believe that we makin' it big
Я скажу им верить, что мы добьемся успеха.
And I know
И я знаю,
That life is nothin' easy, nothin' easy
Что жизнь нелегка, совсем нелегка,
One day I'mma change the world
Однажды я изменю мир,
And they'll finally believe me
И они наконец-то поверят мне.





Writer(s): DAN ERIC A, KULOUSEK JEREMY, MC CORMICK MALCOLM JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.