Paroles et traduction Mac Miller - Loitering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cam
Erlim,
is
that
it?
Кэм
Эрлим,
это
все?
Oh
no,
Cam
Rellim,
haha
О
нет,
Кэм
Реллим,
хаха
Cam
Rellim
at
your
service,
with
these
verses
Кэм
Реллим
к
вашим
услугам,
с
этими
куплетами
Ay
yo
I'm
park
bench
chillin',
burger
patty
grillin'
Эй,
детка,
я
расслабляюсь
на
скамейке
в
парке,
жарю
котлету
для
бургера
Everybody
love
to
say
my
name
is
Rumpelstiltskin
Все
любят
говорить,
что
меня
зовут
Румпельштильцхен
Call
up
Wolfgang
Puck,
tell
me
come
and
bring
a
mill
in
Звоню
Вольфгангу
Паку,
говорю
ему
принести
миллион
My
stomach
full,
I'll
go
against
the
world
like
Scott
Pilgrim
Мой
желудок
полон,
я
пойду
против
всего
мира,
как
Скотт
Пилигрим
Way
above
the
building,
bungee
jumpin'
down
Высоко
над
зданием,
прыгаю
вниз
на
банджи
They
say
I'm
gettin'
trendy
like
I
come
after
a
pound
sign
Говорят,
я
становлюсь
модным,
как
будто
иду
после
знака
фунта
Hash
tag
Mac,
this
ain't
backpack
rap
Хештег
Мак,
это
не
бэкпэк-рэп
Give
a
f-ck
bout
what
you
sayin'
after
platinum
plated
plaques
Плевать
на
то,
что
ты
говоришь
после
платиновых
пластинок
Take
it
back,
cook
it
on
them
hoes,
you
can
make
a
casserole
Забираю
все
обратно,
готовлю
на
этих
цыпочках,
можно
сделать
запеканку
Mad
that
I
can
rap
so
well,
and
everything
on
factual
Бесятся,
что
я
так
хорошо
читаю
рэп,
и
все
по
фактам
Ain't
worth
it,
if
not
laughable,
I'm
off
the
wall
and
racquetball
Не
стоит
того,
если
не
смешно,
я
не
от
мира
сего
и
играю
в
ракетбол
Dick
that
keep
your
girl
awake
all
night,
they
call
it
Adderall
Член,
который
не
дает
твоей
подружке
спать
всю
ночь,
они
называют
его
Аддералл
Youngin'
on
his
grind,
workin'
harder
than
your
dad
work
Молодой
на
своем
пути,
работаю
усерднее,
чем
твой
отец
Black
shirt,
Cam
Rellim,
that's
my
name
said
backwards
Черная
рубашка,
Кэм
Реллим,
это
мое
имя
наоборот
Ask
first,
hell
nah,
Спросить
сначала?
Да
ни
за
что,
Treat
em'
like
a
bellhop
Обращаюсь
с
ними
как
с
посыльным
Let
em
hold
my
bags
and
give
a
tip
for
that
ass,
boy
Пусть
подержат
мои
сумки
и
получат
чаевые
за
эту
задницу,
детка
I'm
too
old
to
be
chilin'
at
the
playground
Я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Say
I'm
too
old
to
be
chillin'
at
the
playground
Говорят,
я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Never
be
too
old
to
be
chillin'
at
the
playground
Никогда
не
будешь
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Shorty
come
and
kick
it
at
the
swing,
at
the
swings
Малышка,
приходи
покачаться
на
качелях,
на
качелях
I'm
too
old
to
be
chilin'
at
the
playground
Я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Say
I'm
too
old
to
be
chillin'
at
the
playground
Говорят,
я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Cops
comin',
muthaf-cker
stay
down
Менты
идут,
ублюдок,
пригнись
Girl
I'll
be
waitin'
at
the
swings
Девочка,
я
буду
ждать
тебя
на
качелях
Ay
yo
I'm
Blue
Park
slidin',
go-cart
drivin'
Эй,
я
катаюсь
на
горке
в
Блу
Парк,
гоняю
на
картинге
Got
this
rap
shit
down
to
a
science
Довел
это
рэп-дерьмо
до
науки
My
Louie
belt
way
nicer
than
Orion's,
confined
to
an
assignment
Мой
ремень
Louis
намного
круче,
чем
Орион,
ограниченный
заданием
You
won't
finish
in
the
kitchen,
like
appliance
Ты
не
закончишь
на
кухне,
как
бытовой
прибор
Is
just
a
muthaf-ckin'
kid,
say
my
head
is
gettin'
big
Всего
лишь
гребаный
ребенок,
говорят,
что
у
меня
голова
становится
большой
No
that's
my
ego,
trippin'
somewhere
where
they
need
a
ski-slope
Нет,
это
мое
эго,
путешествует
куда-то,
где
нужен
горнолыжный
спуск
Rockin'
in
the
fall
like
a
pea-coat,
freaks
with
a
deep
throat
Зажигаю
осенью,
как
в
бушлате,
фрики
с
глубоким
горлом
Students
run
the
class,
y'all
should
keep
notes
Студенты
управляют
классом,
вам
всем
следует
делать
записи
I'm
too
old
to
be
chilin'
at
the
playground
Я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Say
I'm
too
old
to
be
chillin'
at
the
playground
Говорят,
я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Never
be
too
old
to
be
chillin'
at
the
playground
Никогда
не
будешь
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Shorty
come
and
kick
it
at
the
swing,
at
the
swings
Малышка,
приходи
покачаться
на
качелях,
на
качелях
I'm
too
old
to
be
chilin'
at
the
playground
Я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Say
I'm
too
old
to
be
chillin'
at
the
playground
Говорят,
я
слишком
стар,
чтобы
тусоваться
на
детской
площадке
Cops
comin',
muthaf-cker
stay
down
Менты
идут,
ублюдок,
пригнись
Girl
I'll
be
waitin'
at
the
swings
Девочка,
я
буду
ждать
тебя
на
качелях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC DAN, MALCOLM MCCORMICK, LLYOD PHMEDHEBO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.