Paroles et traduction Mac Miller - Nothing from Nothing - Recorded at Spotify Studios NYC
Nothing from Nothing - Recorded at Spotify Studios NYC
Ничего из ничего - Записано на Spotify Studios NYC
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
You
gotta
have
somethin'
if
you
wanna
be
with
me
Тебе
нужно
что-то
из
себя
представлять,
если
ты
хочешь
быть
со
мной.
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
You
gotta
have
somethin'
if
you
wanna
be
with
me
Тебе
нужно
что-то
из
себя
представлять,
если
ты
хочешь
быть
со
мной.
I'm
not
tryna
be
your
hero
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
героем,
'Cause
that
zero
is
too
cold
for
me,
yeah
Потому
что
этот
ноль
слишком
холоден
для
меня,
да.
I'm
not
tryin'
to
be
your
highness
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
высочеством,
'Cause
that
minus
is
too
low
to
see,
yeah
Потому
что
этот
минус
слишком
низок,
чтобы
его
увидеть,
да.
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
And
I'm
not
nothin',
believe
you
me
А
я
не
ничтожество,
поверь
мне.
Don't
you
remember
I
told
ya?
Разве
ты
не
помнишь,
я
говорил
тебе?
But
ain't
a
war
that
I
can
see,
yeah
Но
не
вижу
войны,
которую
я
мог
бы
вести,
да.
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
You
gotta
have
somethin'
if
you
wanna
be
with
me,
with
me,
with
me
Тебе
нужно
что-то
из
себя
представлять,
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
You
gotta
have
somethin'
if
you
wanna
be
with
me
Тебе
нужно
что-то
из
себя
представлять,
если
ты
хочешь
быть
со
мной.
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
You
gotta
have
somethin'
if
you
wanna
be
with
me,
with
me,
with
me
Тебе
нужно
что-то
из
себя
представлять,
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
со
мной,
со
мной.
Nothin'
from
nothin'
leaves
nothin'
Ничего
из
ничего –
ничего
и
останется,
You
gotta
have
somethin'
if
you
wanna
be
with
me
Тебе
нужно
что-то
из
себя
представлять,
если
ты
хочешь
быть
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Preston, Bruce Carleton Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.