Paroles et traduction Mac Miller - Programs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yep,
yep,
yep,
yuh,
yep,
yep
Ага,
ага,
ага,
да,
ага,
ага
I
don't
got
a
reason
to
lie,
they
gave
me
the
key
to
the
sky
У
меня
нет
причин
врать,
они
дали
мне
ключ
от
неба
But
I'd
rather
open
my
eyes,
cause
that's
what'll
keep
me
alive
Но
я
предпочитаю
открыть
глаза,
потому
что
это
то,
что
будет
держать
меня
в
живых
Somethin'
that's
easin'
my
mind,
please
do
not
fuck
up
my
day
Что-то,
что
облегчает
мне
разум,
пожалуйста,
не
порть
мне
день
Everybody
want
a
headline,
I
don't
got
nothin'
to
say
Все
хотят
заголовок,
мне
нечего
сказать
'Cept
I'm
comin'
back
with
the
freshness
Кроме
того,
что
я
возвращаюсь
со
свежестью
You
know
I
love
makin'
an
entrance
Ты
же
знаешь,
я
люблю
эффектно
появляться
Now
now,
don't
get
defensive,
time
is
a
matter
of
seconds
А
теперь
успокойся,
не
надо
защищаться,
время
— дело
секунд
(one,
two,
yeah)
(один,
два,
да)
Off
to
see
the
wizard,
lead
the
picture
Отправляюсь
к
волшебнику,
веду
картину
Me
and
liquor,
evil
mixture,
demons
clitter
Я
и
выпивка,
злая
смесь,
демоны
дробятся
Clean
the
whiskers,
seeking
Mr.
Fisherman
Очищаю
усы,
ищу
мистера
Рыбака
Back
on
my
shit
again,
doin'
my
own
dance
Снова
занимаюсь
своим
делом,
танцую
свой
собственный
танец
Feel
the
rhythm
that's
no
hands,
I
tell
ya
vision
like
programs
Почувствуй
ритм,
который
без
рук,
я
говорю
тебе,
видение,
как
программы
Busy
livin'
on
triple
digits,
young
old
man
Занят
жизнью
на
трехзначных
числах,
молодой
старик
Y'all
dead
wrong,
I'm
upper
with
the
echelon
Вы
все
неправы,
я
на
вершине
с
эшелоном
So
butter
when
the
bread
long
Так
что
масло,
когда
хлеб
длинный
I'm
going
strong
till
my
head
gone,
til'
my
head
gone
Я
иду
сильно,
пока
моя
голова
не
уйдет,
пока
моя
голова
не
уйдет
Yeah,
floatin'
back
up
on
the
scene
I'm
sayin'
hello
(hello!)
Да,
плыву
обратно
на
сцену,
я
говорю
привет
(привет!)
Do
my
thing
up
on
the
strings
like
Tom
Morello
Делаю
свое
дело
на
струнах,
как
Том
Морелло
I
keep
it
movin',
you'll
be
doin
way
too
much
Я
продолжаю
двигаться,
ты
будешь
делать
слишком
много
I
ain't
tellin'
time
just
to
tell
you
when
it's
up
(yep)
Я
не
говорю
время,
только
чтобы
сказать
тебе,
когда
оно
закончится
(ага)
Yeah,
I'm
only
keepin'
good
company
Да,
я
только
общаюсь
с
хорошей
компанией
I
am
not
talkin'
to
you
if
you
don't
have
love
for
me
(yeah)
Я
не
разговариваю
с
тобой,
если
ты
не
любишь
меня
(да)
Yeah,
one
for
you
and
one
for
me
(yeah,
yeah)
Да,
один
для
тебя
и
один
для
меня
(да,
да)
I
am
not
talkin'
to
you
if
you
don't
have
love
for
me
Я
не
разговариваю
с
тобой,
если
ты
не
любишь
меня
Yeah,
I
mean
wow,
do
not
touch
that
dial,
I've
waited
a
while
Да,
я
имею
в
виду,
вау,
не
трогай
этот
циферблат,
я
немного
подожду
Been
around,
just
like
word
of
mouth,
you
gon'
hear
me
out
(and
I)
Был
вокруг,
как
сарафанное
радио,
ты
меня
услышишь
(а
я)
And
I,
and
I,
and
I
put
that
on
my
house
И
я,
и
я,
и
я
клянусь
своим
домом
I'm
always
goin'
overboard,
I
better
swim
before
I
drown
(drown)
Я
всегда
перегибаю
палку,
мне
лучше
поплыть,
прежде
чем
я
утону
(утону)
I'm
like
rubber
with
the
bounce,
hundred
be
the
count
Я
словно
резина
с
отскоком,
сотня
— это
счет
Drummin'
loud,
that's
Stunner
with
the
sounds,
yeah
Громкие
барабаны,
это
Станер
со
звуками,
да
(bang,
bang,
bang,
bang)
(бах,
бах,
бах,
бах)
I
was
young,
I'd
fuck
around,
every
summer
wild
Я
был
молод,
я
дурачился,
каждое
лето
было
диким
Always
had
it
jumpin'
at
the
house
У
меня
всегда
все
прыгало
в
доме
Yeah,
clappin'
for
y'all,
I'm
into
havin'
it
all
Да,
хлопаю
вам,
я
за
то,
чтобы
все
иметь
Feelin'
like
Shaq
with
the
call
Почувствую
себя
Шаком
с
этим
призывом
Stature
is
tall,
rollin'
around
with
the
homies
Рост
высокий,
катаюсь
с
корешами
A
battery
pack
on
my
dawgs
Запасная
батарея
на
моих
псах
=Fuck
with
my
dawgs,
havin'
enough
ain't
a
lot
=Ввязывайся
в
драку
с
моими
псами,
много
— недостаточно
Puttin'
a
check
in
the
box,
straight
to
the
top,
it
don't
matter
Ставим
галочку
в
поле,
прямо
к
вершине,
это
не
имеет
значения
Never
mind
the
pattern
when
you're
takin'
your
shot
Никогда
не
обращай
внимания
на
шаблон,
когда
делаешь
свой
бросок
Yeah,
enough
with
the
bullshit,
enough
with
the
bullshit
Да,
хватит
с
этим
дерьмом,
хватит
с
этим
дерьмом
Enough
with
the
extras,
fuck
all
my
money
Хватит
с
этим
дополнением,
к
черту
все
мои
деньги
I
swear
I
been
through
it,
Клянусь,
я
через
это
прошел,
Fuck
all
the
losin',
that's
just
an
illusion
К
черту
проигрыши,
это
всего
лишь
иллюзия
Gotta
keep
them
comin'
back
for
more
to
keep
it
movin'
Я
должен
заставить
их
снова
и
снова
возвращаться,
чтобы
продолжать
двигаться
Yeah,
I'm
only
keepin'
good
company
Да,
я
только
общаюсь
с
хорошей
компанией
I
am
not
talkin'
to
you
if
you
don't
have
love
for
me
(yeah)
Я
не
разговариваю
с
тобой,
если
ты
не
любишь
меня
(да)
Yeah,
one
for
you
and
one
for
me
Да,
один
для
тебя
и
один
для
меня
I
am
not
talkin'
to
you
if
you
don't
have
love
for
me
(love
for
me)
Я
не
разговариваю
с
тобой,
если
ты
не
любишь
меня
(не
любишь
меня)
Follow
me
another
way
Следуй
за
мной
другим
путем
Yeah,
you
know
you
better
stand
Да,
ты
знаешь,
ты
лучше
стой
Goddamn,
put
your
hands
together
Черт
возьми,
положите
руки
вместе
Everybody
got
money,
get
the
bands
together
У
всех
есть
деньги,
соберите
банды
вместе
Movin'
like
you
can't
stand
the
weather
Движение,
как
будто
ты
не
выносишь
погоду
But
it
ain't
gon'
rain
always
Но
дождь
не
будет
идти
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Programs
date de sortie
30-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.