Paroles et traduction Mac Miller - Rush Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
give
a
fuck
less
and
less
everyday
С
каждым
днем
мне
все
меньше
не
пофиг.
The
more
you
give
a
fuck,
I
guess
the
less
you
make
(Money)
Чем
больше
ты
паришься,
тем
меньше
зарабатываешь
(Денег),
как
мне
кажется.
Homie
we
just
out
here
tryna
elevate
Братан,
мы
тут
просто
пытаемся
подняться.
Heaven
is
a
crime
scene,
stand
behind
the
yellow
tape
Рай
— это
место
преступления,
стой
за
желтой
лентой.
I
started
making
money
in
eleventh
grade
Я
начал
зарабатывать
деньги
в
одиннадцатом
классе.
Soon
as
I
learned
that
the
more
you
do,
the
less
you
wait
Как
только
я
понял,
что
чем
больше
ты
делаешь,
тем
меньше
ждешь.
Got
a
bigger
crib,
always
use
the
extra
space
Взял
дом
побольше,
всегда
использую
дополнительное
пространство.
Shit
was
so
different
in
2008
В
2008-м
все
было
так
иначе.
Growing
pains,
fill
the
open
veins
with
Novocain
Растущие
боли,
заполняю
открытые
вены
новокаином.
Relapse,
I
eat
that,
I
don't
complain
Рецидив,
я
принимаю
это,
я
не
жалуюсь.
I'm
just
rambling
Я
просто
болтаю.
You
want
war,
N64
Blitz
champion
(Sucker)
Хочешь
войны,
чемпион
Blitz
на
N64
(Лох).
Out
of
space
channeling,
brain
damaging
Вне
пространства,
направляю,
повреждаю
мозг.
Heavy
rain
game
cancelling,
proud
to
be
American
Сильный
дождь
отменяет
игру,
горжусь
тем,
что
я
американец.
They
tell
me
"Get
yourself
straight
Они
говорят
мне:
"Возьми
себя
в
руки.
How
much
more
money
can
you
make?"
Сколько
еще
денег
ты
можешь
заработать?"
I'm
just
tryna
grow
up
old
and
rich
Я
просто
пытаюсь
стать
старым
и
богатым.
Maybe
get
married
to
a
local
bitch
Может
быть,
женюсь
на
местной
девчонке.
I
be,
I
be,
I
be,
I
be
over
shit
Мне,
мне,
мне,
мне
все
по
барабану.
The
world
don't
give
a
fuck
about
your
loneliness
Миру
плевать
на
твое
одиночество,
детка.
I'm
just
tryna
grow
up
old
and
rich
Я
просто
пытаюсь
стать
старым
и
богатым.
The
world
don't
give
a
fuck
about
your
loneliness
Миру
плевать
на
твое
одиночество,
детка.
I
be,
I
be,
I
be,
I
be
over
shit
Мне,
мне,
мне,
мне
все
по
барабану.
The
world
don't
give
a
fuck
about
your
loneliness
Миру
плевать
на
твое
одиночество,
детка.
I'm
a
deranged
motherfucker,
took
too
many
uppers
Я
чокнутый
ублюдок,
принял
слишком
много
таблеток.
Now
it's
Rush
Hour,
Jackie
Chan,
Chris
Tucker
Теперь
это
Час
пик,
Джеки
Чан,
Крис
Такер.
I
stuck
around
for
the
past
six
summers
Я
торчал
здесь
последние
шесть
лет.
Karma
is
a
bitch
and
that
bitch
don't
love
ya
Карма
— сука,
и
эта
сука
тебя
не
любит.
We
was
in
the
attic
you
could
smell
the
weed
Мы
были
на
чердаке,
ты
могла
почувствовать
запах
травы.
Bitches
getting
naked,
we
was
selling
E
Сучки
раздеваются,
мы
продавали
экстази.
Bitches
kissing
bitches
just
like
Ellen
D
Сучки
целуют
сучек,
прямо
как
Эллен
Ди.
In
the
kitchen
whipping
biscuits,
giving
generously
На
кухне
взбиваем
печенье,
щедро
раздаем.
I
thank
the
lord
I
made
it
out,
no
STD
Благодарю
Господа,
что
я
выбрался,
без
ЗППП.
Lost
a
few
too
many
brain
cells,
I'm
special
needs
Потерял
слишком
много
клеток
мозга,
у
меня
особые
потребности.
They
tell
me
"Get
yourself
straight
Они
говорят
мне:
"Возьми
себя
в
руки.
How
much
more
money
can
you
make?"
Сколько
еще
денег
ты
можешь
заработать?"
I'm
just
tryna
grow
up
old
and
rich
Я
просто
пытаюсь
стать
старым
и
богатым.
Maybe
get
married
to
a
local
bitch
Может
быть,
женюсь
на
местной
девчонке.
I
be,
I
be,
I
be
over
shit
Мне,
мне,
мне
все
по
барабану.
The
world
don't
give
a
fuck
about
your
loneliness
Миру
плевать
на
твое
одиночество,
детка.
I'm
just
tryna
grow
up
old
and
rich
Я
просто
пытаюсь
стать
старым
и
богатым.
The
world
don't
give
a
fuck
about
your
loneliness
Миру
плевать
на
твое
одиночество,
детка.
I
be,
I
be,
I
be
over
shit
Мне,
мне,
мне
все
по
барабану.
The
world
don't
give
a
fuck
about
your
loneliness
Миру
плевать
на
твое
одиночество,
детка.
Ladies
and
gentlemen
in
attendance,
good
morning
Дамы
и
господа,
присутствующие
здесь,
доброе
утро.
It's
the
baby
face
Don
Dada
checking
in
Это
ваш
малыш
Дон
Дада
на
связи.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
It
ain't
about
complaining,
it's
about
maintaining
Дело
не
в
жалобах,
а
в
поддержании.
Know
what
I'm
talking
about
Понимаешь,
о
чем
я?
Don't
ever
become
content
because
you
will
repent
Никогда
не
становись
довольным,
потому
что
ты
раскаешься.
Feel
that,
go
get
it
Почувствуй
это,
иди
и
возьми.
That's
your
life,
go
live
it
Это
твоя
жизнь,
живи
ею.
Pass
me
my
Hennessy
and
my
Grand
Marnier
Передай
мне
мой
Hennessy
и
мой
Grand
Marnier.
If
you
will
Если
не
сложно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC DAN, JEREMY KULOUSEK, ZACHARY VAUGHAN, MALCOLM MCCORMICK
Album
GO:OD AM
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.