Mac Miller - Someone Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Someone Like You




Someone Like You
Кто-то, как ты
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like
Кто-то типа
Someone like you, someone like you
Кто-то, как ты, кто-то, как ты
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like
Кто-то типа
Someone like you, someone like you
Кто-то, как ты, кто-то, как ты
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like, someone like
Кто-то типа, кто-то типа
Someone like
Кто-то типа
Someone like you, someone like you
Кто-то, как ты, кто-то, как ты
Uh, yeah
Э, да
Light up 'til the pain gone (gone)
Вспыхиваю, пока боль не утихнет (ушла)
All I hear is the same song (song)
Все, что я слышу, - одна и та же песня (песня)
When the radio came on
Когда включилось радио
Fuck around and get based on (bitch)
Помастурбирую и подсяду на наркоту (сука)
Do this shit 'til the day I die (die)
Буду делать это до самой смерти (смерть)
Are you ready? (Ready) Are you ready? (No)
Ты готов? (Готов) Ты готов? (Нет)
Terrified but my hand is steady (steady)
Напуган, но моя рука не дрожит (не дрожит)
Verified, get the camera ready (click)
Проверено, приготовь камеру (щелк)
Carry my own weight
Сам справлюсь
All these earthquakes don't wake
Все эти землетрясения не будят
Me up from this deep sleep (sleep)
Меня от этого глубокого сна (сон)
Divin' into this cold lake (brr)
Ныряю в это холодное озеро (брр)
Fuck a bitch 'til her toes shake (shake)
Трахаю сучку, пока у нее не затрясутся пальцы на ногах (трясти)
Tellin' me I'm her soulmate (mate)
Она говорит мне, что я ее родственная душа (душа)
Disguised emotion, no face
Скрытая эмоция, без лица
Bullshit with that, no thanks (uh-huh)
Хватит этого бреда (ага)
Dealin' with it since '08 (no)
Справлялся с этим с '08 года (нет)
Fucked around, now I'm done
Нахерачил, теперь покончено
And I heard you're supposed to race
И я слышал, что тебе нужно бежать
When you hear the sound of that gun (blaow)
Когда услышишь звук этого выстрела (бах)
Now it's losin' all of its fun (fun)
Теперь это теряет всю свою прелесть (прелесть)
Spendin' days in solitude
Провожу дни в одиночестве
Too many dumb interviews put me in this awful mood
Слишком много глупых интервью ввели меня в это ужасное настроение
Not thinkin' logical (no)
Не думаю логически (нет)
Gettin' high, jump off the moon (moon)
Принимаю наркотики, прыгаю с луны (луна)
Looked into his soul
Заглянул в его душу
When he died right there in the hospital
Когда он там умер в больнице
Peace don't seem possible (no)
Покой кажется невозможным (нет)
When the mind is so closed (closed)
Когда разум так закрыт (закрыт)
Came in for your money (ha)
Пришла за твоими деньгами (ха)
Then left with all of your hoes, ha
Потом ушла со всеми твоими шлюхами, ха
Life move fast, but my baby keep it slow
Жизнь быстротечна, но моя детка замедляет ее
Open up your mind, start forgettin' what you know, oh
Открой свой разум, начни забывать то, что знаешь, о
Shit ain't been the same since she left me here alone, whoa
Дерьмо не стало прежним, с тех пор как она бросила меня здесь одного, ух
You hurt so good, girl, your lovin' hurt so good
Ты так хорошо причиняешь боль, детка, твоя любовь так хорошо причиняет боль
Uh
Э
Love me, love me
Люби меня, люби меня
That fentanyl, it numb me (numb)
Этот фентанил, он меня онемел (онемел)
Beautiful, it get ugly
Красивый, он становится уродливым
Turn you into a junkie (What?)
Превращает тебя в наркомана (Что?)
Still searchin' for something (Who?)
Все еще ищу что-то (Кто?)
But I don't know what (what)
Но я не знаю, что (что)
Dreaming about nothing
Ни о чем не мечтаю
Wake you up and then fuck (fuck)
Тебя разбудят, а потом трахнут (трахнут)
I love it when you get a little nasty (uh-huh)
Мне нравится, когда ты немного одичаешь (ага)
Hit it from the back
Бью сзади
If you like that, wiggle them ass cheeks (blaow)
Если тебе это нравится, потряси этой задницей (бах)
Isn't that sweet? Same shit we did last week (uh-huh)
Разве это не мило? То же самое мы делали на прошлой неделе (ага)
'Fore all the cash, you might've stood up
До всех этих денег, ты бы, наверное, встала
And would've walked past me (bye)
И прошла бы мимо меня (пока)
Wake me up from this bad dream (dream)
Разбуди меня от этого кошмара (сон)
Put a match to this gasoline ('line)
Подожги этот бензин (линия)
Every night you somebody different
Каждый вечер ты с каким-то другим
Got me thinkin' it's Halloween
Заставила меня подумать, что настал Хэллоуин
Fucked up, can't feel myself
Говнюк, ничего не чувствую
Work hard, might kill myself
Работаю усердно, может, убью себя
Exist through audio
Существую через музыку
But all my problems as real as hell
Но все мои проблемы реальны как ад
Trapped in this wishin' well
Запертый в этом колодце желаний
Death creepin' like Splinter Cell
Смерть подкрадывается, как Splinter Cell
Gettin' high, blew my mind away
Получил кайф, снес мне мозги
Find the words, what I'm tryna say
Нахожу слова, что я пытаюсь сказать
I'ma think of that later (later)
Я подумаю об этом позже (позже)
When the world goes against you
Когда мир против тебя
You better get that paper (paper)
Тебе лучше получить эту бумагу (бумагу)
Life move fast, but my baby keep it slow
Жизнь быстротечна, но моя детка замедляет ее
Open up your mind, start forgettin' what you know, oh
Открой свой разум, начни забывать то, что знаешь, о
Shit ain't been the same since she left me here alone, whoa
Дерьмо не стало прежним, с тех пор как она бросила меня здесь одного, ух
You hurt so good, girl, your lovin' hurt so good
Ты так хорошо причиняешь боль, детка, твоя любовь так хорошо причиняет боль
You hurt so good
Ты так хорошо причиняешь боль
You hurt so good
Ты так хорошо причиняешь боль





Writer(s): E Dan, Joseph Maurice Hill Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.