Paroles et traduction Mac Miller - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa,
whoa
whoa
Whoa
whoa,
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa,
whoa
whoa
Whoa
whoa,
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa,
whoa
whoa
Whoa
whoa,
whoa
whoa
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего
ненадолго
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего,
всего
ненадолго
Yeah,
hold
up,
wait
a
motherfuckin'
second
Да,
стой,
подожди
секундочку,
черт
возьми
I
know
you
stressin',
you
don't
gotta
keep
me
guessin'
Я
знаю,
ты
напряжена,
тебе
не
нужно
держать
меня
в
неведении
I'm
full
of
questions,
in
return
I
get
the
silent
treatment
Я
полон
вопросов,
в
ответ
я
получаю
молчание
I
don't
know
why
I'm
speakin'
Я
не
знаю,
зачем
я
говорю
You
say,
you
say,
you
say
Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь
It's
way
too
late,
goodbye,
you
leavin'
Уже
слишком
поздно,
прощай,
ты
уходишь
Why
you
got
me
stressin'?
Почему
ты
заставляешь
меня
нервничать?
I
could
have
a
whole
collection
У
меня
могла
бы
быть
целая
коллекция
Just
be
faded
in
my
own
dimension
Просто
растворяюсь
в
своем
собственном
измерении
You
so
complicated,
I
swear
that
pussy
Grammy
nominated
Ты
такая
сложная,
клянусь,
твоя
киска
номинирована
на
Грэмми
Let's
make
some
music,
fuck
all
of
the
bullshit
Давай
сделаем
музыку,
к
черту
всю
эту
ерунду
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего
ненадолго
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего,
всего
ненадолго
Okay
now,
baby,
don't
you
leave
my
side,
don't
even
try
Хорошо,
теперь,
детка,
не
уходи
от
меня,
даже
не
пытайся
I'mma
go
crazy,
girl,
you
saved
me
Я
сойду
с
ума,
девочка,
ты
спасла
меня
Meditate
me,
get
me
piece
of
mind
Успокаиваешь
меня,
даришь
мне
душевное
спокойствие
It's
only
she
and
I,
ocean
floor,
how
deep
we
dive
Только
она
и
я,
океанское
дно,
как
глубоко
мы
ныряем
We
be
high
lookin'
for
another
fuckin'
tree
to
climb
Мы
под
кайфом
ищем
еще
одно
чертово
дерево,
на
которое
можно
забраться
She
was
playin'
hard
to
get,
I
read
between
her
lines
Она
ломалась,
я
читал
между
строк
Binge
watched
"Sopranos",
made
it
all
the
way
to
season
five
Смотрел
запоем
"Клан
Сопрано",
добрался
до
пятого
сезона
I
am
her,
she
is
I
Я
- это
она,
она
- это
я
She
had
to
come,
see
her
freaky
side,
leavin'
me
behind
Она
должна
была
прийти,
увидеть
свою
дикую
сторону,
оставив
меня
позади
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего
ненадолго
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего,
всего
ненадолго
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
babe
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
малышка
The
way
you
walkin'
to
the
room,
oh
oh
oh
То,
как
ты
входишь
в
комнату,
о-о-о
All
I
think
about
is
what
I
wanna
do
to
you
Все,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
I
don't
wanna
be
polite
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
вежливым
Make
yourself
at
home,
where
the
fuck
you
gon'
go?
Чувствуй
себя
как
дома,
куда
ты,
черт
возьми,
пойдешь?
Yeah,
girl,
the
way
you
walkin'
to
the
room,
oh
oh
oh
Да,
девочка,
то,
как
ты
входишь
в
комнату,
о-о-о
All
I
think
about
is
what
I
wanna
do
to
you
Все,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
I
don't
wanna
be
polite
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
вежливым
Make
yourself
at
home,
where
the
fuck
you
gon'
go,
girl?
Чувствуй
себя
как
дома,
куда
ты,
черт
возьми,
пойдешь,
девочка?
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего
ненадолго
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
(The
way
you
walkin'
to
the
room,
oh
oh
oh
(То,
как
ты
входишь
в
комнату,
о-о-о
All
I
think
about
is
what
I
wanna
do
to
you)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать)
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего,
всего
ненадолго
(I
don't
wanna
be
polite
no
more
(Я
больше
не
хочу
быть
вежливым
Make
yourself
at
home,
where
the
fuck
you
gon'
go?)
Чувствуй
себя
как
дома,
куда
ты,
черт
возьми,
пойдешь?)
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
((The
way
you
walkin'
to
the
room,
oh
oh
oh
((То,
как
ты
входишь
в
комнату,
о-о-о
All
I
think
about
is
what
I
wanna
do
to
you)
Все,
о
чем
я
думаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать)
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего
ненадолго
(I
don't
wanna
be
polite
no
more
(Я
больше
не
хочу
быть
вежливым
Make
yourself
at
home,
where
the
fuck
you
gon'
go?)
Чувствуй
себя
как
дома,
куда
ты,
черт
возьми,
пойдешь?)
Will,
you,
stay,
just
a
little
while,
babe?
Останься,
хотя
бы
ненадолго,
малышка?
Just
a
little
while,
just
a
little
while,
just
a,
just
a
little
while
Всего
ненадолго,
всего
ненадолго,
всего,
всего
ненадолго
Will
you
Останешься
ли
ты
Will
you
Останешься
ли
ты
Will
you
Останешься
ли
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROXIE DEAN, JOHN JARRARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.