Mac Miller - Suplexes Inside of Complexes and Duplexes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Suplexes Inside of Complexes and Duplexes




This is madness! (Madness)
Это безумие! (Безумие)
This is an outrage (an outrage)
Это возмущение (возмущение)
As a matter of fact, this is outrageous (outrageous)
На самом деле, это возмутительно (возмутительно)
Yeah, young sire, slap the fuck out Jon Cryer
Да, молодой сир, отбей Джона Крайера
Rough rider, raw bust inside a vagina
Грубая наездница, грубый бюст во влагалище
Like I want kids, my head continues to be haunted
Как будто я хочу детей, моя голова продолжает преследовать меня.
I burn a city down while I'm unconscious, baby, go on
Я сжигаю город, пока я без сознания, детка, продолжай
Take some quaaludes, conversate with Jesus
Возьмите немного воды, поговорите с Иисусом
Batting practice with the motherfucking ghost of Babe Ruth
Практика отбивания мяча с чертовым призраком Бэйба Рута
Do as a saint do, turn painful to graceful
Поступай как святой, превращайся от боли в изящность.
Devil on my trails, I'm trying to find the Holy Grail
Дьявол на моем пути, я пытаюсь найти Святой Грааль
Right there
Прямо там
And if Mars is the farthest that man has set his target
И если Марс находится дальше всех, на что человек поставил свою цель
Then I don't know why I even started
Тогда я не знаю, почему я вообще начал
I'm sick of being too nice
Мне надоело быть слишком хорошим
To people who don't do shit but consume light
Людям, которые ни хрена не делают, а потребляют свет.
Told myself, "Fuck the world kid, just do what you like"
Сказал себе: К черту мир, малыш, просто делай то, что хочешь
Go and have a food fight, start yourself a new life
Иди и подерись едой, начни себе новую жизнь.
You're too bright to be inside a bunch of mediocrity
Ты слишком умен, чтобы находиться в кучке посредственностей.
But all those big words ain't gonna get you paid
Но за все эти громкие слова тебе не заплатят.
And those abstract ideas for sure won't get you laid
И эти абстрактные идеи наверняка не заставят тебя переспать.
You got it made in that mad house
Ты сделал это в этом сумасшедшем доме
What the fuck you got to be sad about? Go ahead and rap now
Какого черта тебе грустить? Давай, читай рэп сейчас
Do what you do best
Делай то, что у тебя получается лучше всего
I mean that's what you do best
Я имею в виду, это то, что ты делаешь лучше всего
Matter fact motherfucker, you suit vest, you need to buy a new dress
Дело в том, ублюдок, тебе подходит жилет, тебе нужно купить новое платье.
I heard you and your girl live in a duplex
Я слышал, ты и твоя девушка живет в дуплексе
I'ma put her ass in a Suplex, the sun east, the moon west
Я положу ее задницу в суплекс, солнце на востоке, луна на западе.
You got a clue? What does a clue get?
У тебя есть подсказка? Что дает подсказка?
Nothing
Ничего
My milk and honey, my chérie-chérie amore
Мое молоко и мед, моя дорогая, аморе
My Cinderella in her carriage by the doorway
Моя Золушка в своей карете у подъезда
Her ruby slipper made the wizard send the scarecrow
Ее рубиновая туфелька заставила волшебника послать чучело.
And the lion through the forest
И лев через лес
To the wicked witch's fortress where she scorched them in the foreplay
В крепость злой ведьмы, где она сожгла их во время прелюдии
Remember that? He said he'd fight the box to see the wizard
Помните это? Он сказал, что будет сражаться с коробкой, чтобы увидеть волшебника
When he was visited by Dorothy who came here on a blizzard
Когда его посетила Дороти, пришедшая сюда в метель
Now the whole world's in color, still
Теперь весь мир в цветах, по-прежнему
How Auntie Em was next of kin and not her mother
Как тетя Эм была ближайшей родственницей, а не ее матерью
Real, her face was care-worn
Реально, ее лицо было измучено заботами
I suspected she migrated to Kansas up from Dearborn
Я подозревал, что она переехала в Канзас из Дирборна.
And had beef with Mrs. Gulch since the very beginning of year one
И с миссис Галч ссорился с самого начала первого года обучения.
Mr. Candyman, the parables parabolic
Мистер Кэндимен, параболические притчи
The poetry's like the poems and songs of Ecclesiastes
Поэзия подобна стихам и песням Экклезиаста.
Lightning should strike the stone and then Moses should make a tablet
Молния должна ударить в камень, а затем Моисей должен сделать скрижаль.
The Judge will bang the wood up in parliament with the mallet
Судья будет бить молотком по дереву в парламенте
And yell "Hear, hear", finally some order to this rap shit
И кричи Слышь, слышишь, наконец-то какой-то порядок в этом рэп-дерьме.
Finally some sort of water to soil these cracked lips
Наконец-то какая-то вода, чтобы испачкать эти потрескавшиеся губы.
I keep my shit crispy and elegant
Я сохраняю свое дерьмо хрустящим и элегантным
So miss me with the irrelevant, the God body is heaven-sent
Так скучай по мне с неуместным, тело Бога послано небесами
The hard-body is reverence, since the son of Byford
Твердое тело это почтение, поскольку сын Байфорда
Brother of Fal, every rhyme's halal
Брат Фала, каждая рифма халяльна.
Every line is kosher, livin' la vida loca
Каждая строчка кошерна, живи la vida loca.
Shout out to Tony Toca, we livin' how we supposed to
Привет Тони Токе, мы живем так, как должны.





Writer(s): TIMOTHY THEDFORD, MALCOLM MCCORMICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.