Paroles et traduction Mac Miller - Up All Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,
2,
1,
2,
3,
GO!
1,
2,
1,
2,
3,
УХОДИ!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Let
me
get
another
cup
please,
Дайте
мне,
пожалуйста,
еще
чашечку,
I
ain't
driving
home
so
you
can
have
my
keys
Я
не
поеду
домой
на
машине,
так
что
можешь
взять
мои
ключи
Gotta
bunch
of
tricks
all
hidden
in
my
sleeves,
У
меня
в
рукавах
припрятана
куча
трюков,
So
imma
get
drunk,
won't
be
leaving
'till
3
Так
что
я
напьюсь,
уйду
только
в
3
Yeah
I
got
a
reputation,
up
getting
wasted,
Да,
у
меня
есть
репутация,
но
я
теряю
ее
впустую.,
Everything
is
sight
homie,
we
ain't
trying
to
save
shit,
Все
на
виду,
братан,
мы
ни
хрена
не
пытаемся
спасти,
Leave
the
spot
dizzy,
so
nah
I
can't
see
bitch
От
этого
места
кружится
голова,
так
что
нет,
я
ничего
не
вижу,
сука.
Sexy
bartenders
always
get
a
really
mean
tip
Сексуальные
барменши
всегда
получают
по-настоящему
щедрые
чаевые
Life's
so
good:
please
enjoy
it!
Жизнь
так
хороша:
пожалуйста,
наслаждайтесь
ею!
End
of
every
night
when
your
head's
in
the
toilet
Конец
каждой
ночи,
когда
твоя
голова
в
унитазе
Yeah
we
party
hard,
give
a
fuck
about
employment
Да,
мы
вовсю
веселимся,
и
нам
наплевать
на
занятость
Kill
the
whole
bottle
we'll
be
spinning
like
a
coin
flip
Прикончи
всю
бутылку,
и
мы
будем
вращаться,
как
подбрасываемая
монетка.
Yeah,
We
ain't
going
home
no
time
soon
Да,
мы
не
скоро
вернемся
домой
I'm
on
shot
#4
times
2
Я
на
кадре
№4,
умноженном
на
2
Stand
by
the
keg,
let
the
host
find
you
Встаньте
у
бочонка,
пусть
хозяин
найдет
вас
Getting
nice,
I'll
be
up
all
night!
Становится
лучше,
я
не
буду
спать
всю
ночь!
Staying
Up
All
Night!
Не
спать
всю
ночь!
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Мы
ушли,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей!
'Til
we
can't
no
more
Пока
мы
больше
не
сможем
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Мы
ушли,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей!
'Til
we
can't
no
more
Пока
мы
больше
не
сможем
Head
starts
spinning
and
my
legs
get
wobbly
Голова
начинает
кружиться,
а
ноги
подкашиваются
Every
morning
wake
up,
liquor
in
my
coffee
Каждое
утро,
просыпаясь,
я
добавляю
ликер
в
свой
кофе.
Yeah
im
trying
to
party,
find
an
open
house
crib
Да,
я
пытаюсь
повеселиться,
найти
место
для
открытых
дверей.
Screw
the
law,
we
just
some
motha
f***ing
kids
К
черту
закон,
мы
просто
какие-то
гребаные
дети
Never
listen
to
nobody
who
was
trying
to
tell
me
"No"
Никогда
не
слушай
никого,
кто
пытался
сказать
мне
"нет".
Cause
I
got
no
problem
being
way
out
of
control
Потому
что
у
меня
нет
проблем
с
тем,
что
я
выхожу
из-под
контроля
Got
these
ladies
going
crazy
at
every
single
show
Эти
дамы
сходят
с
ума
на
каждом
концерте
But
you
aint
drunk
enough
until
you
taking
of
your
clothes,
Но
ты
недостаточно
пьян,
пока
не
снимешь
свою
одежду,
Not
me,
you
can
do
you,
do
some
crazy
shit
that's
popping
up
on
YouTube
Не
я,
ты
можешь
сделать
это
сам,
сделать
какую-нибудь
безумную
хрень,
которая
появляется
на
YouTube
Filling
to
rock
out,
I
aint
talking
YouTube
Начинка
для
того,
чтобы
оторваться,
я
не
говорю
о
YouTube
Passing
out,
waking
up
without
shoes
Теряю
сознание,
просыпаюсь
без
обуви
Live
life
on
the
edge,
sharper
than
a
razor
Живи
на
острие,
острее
бритвы
Like
my
liquor
straight
I
don't
ever
need
a
chaser
Как
и
мой
неразбавленный
ликер,
мне
никогда
не
нужен
преследователь.
Have
a
good
time,
aint
a
reason
we
should
fight
Хорошо
проведи
время,
это
не
причина,
по
которой
мы
должны
ссориться.
Party
with
me
we
staying
up
All
Night!
Веселись
со
мной,
мы
не
будем
спать
всю
ночь!
Staying
Up
All
Night!
Не
спать
всю
ночь!
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Мы
ушли,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей!
'Til
we
can't
no
more
Пока
мы
больше
не
сможем
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Мы
ушли,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей!
'Til
we
can't
no
more
Пока
мы
больше
не
сможем
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
Привет!
Привет!
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполняй
его,
наполняй!
Staying
Up
All
Night!
Не
спать
всю
ночь!
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
I
ain't
got
shit
to
do
tomorrow
(tomorrow)
Завтра
мне
ни
хрена
не
нужно
делать
(завтра)
We
up
all
night
Мы
не
спали
всю
ночь
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Мы
ушли,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей!
'Til
we
can't
no
more
Пока
мы
больше
не
сможем
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Мы
ушли,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
пьем,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей!
'Til
we
can't
no
more
'Til
we
can't
no
more
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
'Til
we
can't
no
more
'Til
we
can't
no
more
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
We
gone,
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
Drink,
drink,
drink,
drink,
drink!
'Til
we
can't
no
more
'Til
we
can't
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN ERIC ALLAN, KULOUSEK JEREMY, MC CORMICK MALCOLM JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.