Mac Miller - Wear My Hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Wear My Hat




Wear My Hat
Надеть мою кепку
Hey, turn the beat up a little more (ya)
Эй, сделай бит чуть громче (да)
Yeah, haha (uh)
Ага, ха-ха (у)
That's good
Вот так хорошо
And it's the best day ever
И это лучший день в моей жизни
Uh
У
What's good, Chuck?
Как дела, Чак?
Hey (somethin' for the ladies)
Эй (что-то для дам)
I used to tell her keep her hands up off my hat (off my hat)
Я говорил ей не трогать мою кепку (не трогать мою кепку)
But now she think she got it like that (like that)
Но теперь она думает, что ей всё можно (всё можно)
I used to tell her keep her hands up off my hat (off my hat)
Я говорил ей не трогать мою кепку (не трогать мою кепку)
Hmm, I think she think she got it like that (ha) (like that)
Хмм, кажется, она думает, что ей всё можно (ха) (всё можно)
Baby, you could wear my hat
Детка, можешь надеть мою кепку
Just make sure you give it back
Только верни её обратно
Baby, you could wear my hat
Детка, можешь надеть мою кепку
If you got somethin' to match
Если у тебя есть что-то подходящее к ней
Baby, you could wear my hat, just twist it to the back
Детка, можешь надеть мою кепку, просто поверни её назад
We drinkin' out the bottle while you sittin' on my lap
Мы пьем из бутылки, пока ты сидишь у меня на коленях
Then we could go outside, let me take you on a ride
Потом мы можем выйти на улицу, прокатиться
With the top down, show you off to people, you my prize
С открытым верхом, покажу тебя всем, ты мой приз
Nothin' like a girl who likes to wear a pair of Nikes
Нет ничего лучше девушки, которая любит носить Найки
Shinin' like my high beams, cooler than some iced tea
Сияешь, как мои фары, прохладнее, чем холодный чай
Yeah, I got a female who like to send some pictures to my email
Да, у меня есть девушка, которая любит присылать фото на мою почту
Professional with shoppin', you would think she worked in retail
Профессионал в шопинге, можно подумать, что она работает в рознице
Snapbacks make 'em look so cute
Снэпбеки делают их такими милыми
And that girl know how to blow somethin' like she play the flute, ha
И эта девушка умеет вытворять такое, будто играет на флейте, ха
That long hair, and it's fallin' down her back
Эти длинные волосы, спадающие ей на спину
I put on my hat, and she reach and tryna snatch it
Я надеваю кепку, а она тянется и пытается её схватить
Baby, you be hotter than a match stick, bad bitch
Детка, ты горячее спички, плохая девчонка
Make a snapback look fantastic, but sorry, you can't have this
Делаешь снэпбек потрясающим, но извини, это тебе не достанется
She smile big, kissin' on my cheek
Она широко улыбается, целует меня в щеку
Baby, you could wear my hat, make sure you give it back to me
Детка, можешь надеть мою кепку, только верни её мне
Baby, you could wear my hat
Детка, можешь надеть мою кепку
Just make sure you give it back
Только верни её обратно
Baby, you could wear my hat
Детка, можешь надеть мою кепку
If you got somethin' to match (haha)
Если у тебя есть что-то подходящее (хаха)
Baby, you could wear my hat (baby, you could wear my hat)
Детка, можешь надеть мою кепку (детка, можешь надеть мою кепку)
Just make sure you give it back (just make sure you give it back)
Только верни её обратно (только верни её обратно)
Baby, you could wear my hat (baby, you could wear my hat)
Детка, можешь надеть мою кепку (детка, можешь надеть мою кепку)
If you got somethin' to match (if you got somethin' to match that)
Если у тебя есть что-то подходящее к ней (если у тебя есть что-то подходящее к ней)
She like to play those stupid games with me
Она любит играть со мной в эти глупые игры
She never seem to have enough
Ей всегда мало
She brought some friends for whoever came with me
Она привела подруг для тех, кто пришел со мной
So, my homies sayin' that's what's up
Так что мои кореша говорят, что это круто
And I hear her name's pretty, from a different continent
И я слышу, что у нее красивое имя, с другого континента
Tellin' me she single, but to tell the truth, I'm not convinced
Говорит мне, что она одна, но, честно говоря, я не убежден
It's all good, I'm used to boyfriends always talkin' shit
Все нормально, я привык, что парни всегда несут чушь
Thinkin' that they players, but I'm coachin', call me Popovich
Думают, что они игроки, но я тренер, зовите меня Попович
Baby, I ain't doctor rich, but I'll probably show you a good night
Детка, я не Доктор Рич, но я, вероятно, устрою тебе хороший вечер
When girls come out with me, they make sure that they look right
Когда девушки выходят со мной, они следят за тем, чтобы хорошо выглядеть
She used to be so grounded, all of a sudden, she took flight
Раньше она была такой домашней, а теперь вдруг расправила крылья
And we ain't seen her since, so tell me, what does that look like?
И мы ее с тех пор не видели, так скажи мне, на что это похоже?
I'm the type to bring you right back down to Earth
Я из тех, кто вернет тебя на землю
And for what it's worth, I'll put that Louis on your purse
И, если уж на то пошло, я положу тебе в сумочку Louis Vuitton
She like to wear my hat, make me laugh, so I'm guessin' she a keeper
Она любит носить мою кепку, смешит меня, так что, думаю, она та самая
I think she stole it though, I keep tryin' to reach her
Но, кажется, она ее украла, я все пытаюсь до нее дозвониться
Baby, you could wear my hat (call me back)
Детка, можешь надеть мою кепку (перезвони мне)
Just make sure you give it back (hahaha)
Только верни её обратно (hahaha)
Baby, you could wear my hat (uh)
Детка, можешь надеть мою кепку (у)
If you got somethin' to match (it's the best day ever) (aha)
Если у тебя есть что-то подходящее (это лучший день в моей жизни) (ага)
Baby, you could wear my hat (baby, you could wear my hat)
Детка, можешь надеть мою кепку (детка, можешь надеть мою кепку)
Just make sure you give it back (just make sure you give it back)
Только верни её обратно (только верни её обратно)
Baby, you could wear my hat (baby, you could wear my hat)
Детка, можешь надеть мою кепку (детка, можешь надеть мою кепку)
If you got somethin' to match (if you got somethin' to match) (haha)
Если у тебя есть что-то подходящее (если у тебя есть что-то подходящее) (хаха)
I used to tell her keep her hands up off my hat (off my hat)
Я говорил ей не трогать мою кепку (не трогать мою кепку)
But now she think she got it like that (like that)
Но теперь она думает, что ей всё можно (всё можно)
I used to tell her keep her hands up off my hat (off my hat)
Я говорил ей не трогать мою кепку (не трогать мою кепку)
Damn, I think she think she got it like that
Черт, кажется, она думает, что ей всё можно
Aha
Ага
Yuh, yuh
Да, да
Baby, if you wanna wear my hat, you can wear my hat, it's not a big deal
Детка, если хочешь надеть мою кепку, можешь надеть мою кепку, ничего страшного
Just give that shit back
Только верни эту хрень
Blaow
Блау





Writer(s): EVAN INGERSOLL, MALCOLM MCCORMICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.