Mac Miller - Angel Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Angel Dust




Yeah, yeah, um
Да, да, эм
Uh
Ух
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Yeah, whew, that drip
Да, фух, эта капельница
Yeah, okay
Да, хорошо
Writin' on writer's block, haven't slept in days
Пишу в писательском блоке, не спал несколько дней.
They wanna put me in the psycho watch, everyone's afraid
Они хотят поместить меня в психушку, все боятся.
Of what I do inside my studio, worried I'ma lose control
О том, что я делаю в своей студии, беспокоюсь, что потеряю контроль
They rufflin' my feathers and they shufflin' the Yu-Gi-Oh!
Они взъерошивают мне перья и тасуют Ю-Ги-О!
Execution flow, at your neck like new cologne
Поток исполнения струится по твоей шее, как новый одеколон.
Uno, dos, bitch, I'm in your head like Freddy Krueger though
Уно, дос, сука, я в твоей голове, как Фредди Крюгер, хотя
(My brain fried, always chasin' the same high)
(Мой мозг поджарился, я всегда гоняюсь за одним и тем же кайфом)
(I am too fucked up to function, do nothin' but waste time)
слишком облажался, чтобы функционировать, ничего не делаю, только трачу время впустую)
Woke up annihilated, lyin' on the pavement
Проснулся уничтоженным, лежащим на тротуаре.
Covered in items I regurgitated under a fire escape
Покрытый предметами, которые я срыгнул под пожарной лестницей
And I know that it's Friday, 'cause every Friday they have a parade
И я знаю, что сегодня пятница, потому что каждую пятницу у них парад
In front of city hall, hear 'em celebrate, they havin' a ball
Перед зданием мэрии, слышу, как они празднуют, у них бал.
My pupils dilated, highly dehydrated
Мои зрачки расширились, я сильно обезвожен
I'm lost inside a giant matrix, isolate myself from eyes I find contagious
Я потерялся внутри гигантской матрицы, изолирую себя от глаз, которые нахожу заразными.
Jump above the comedown
Прыгни выше падения
I'm strung out, noddin' off inside the dugout
Я вымотан, клеваю носом в землянке.
Don't be scared, just come with me, yeah
Не бойся, просто пойдем со мной, да
Feels so good to feel this free
Так приятно чувствовать себя таким свободным
What are you afraid of? Tell me what you made of
Чего ты боишься? Скажи мне, из чего ты сделан
What are you afraid of? It's just a little angel dust
Чего ты боишься? Это всего лишь немного ангельской пыли
La-da-da-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-da-da-da, la-da-da (just a little angel dust)
Ла-да-да-да, ла-да-да (просто немного ангельской пыли)
La-da-da-da (yeah), la-da-da-da (yeah)
Ла-да-да-да (да), ла-да-да-да (да)
La-da-da-da, ayy (it's just a little angel dust)
Ла-да-да-да, эй (это всего лишь немного ангельской пыли)
Yeah, I'm playin' hot potato on a Winnebago
Да, я играю в "горячую картошку" на "Виннебаго".
The chips are stale, they taste okay though when they dipped in queso
Чипсы черствые, хотя на вкус они ничего, когда их макают в кесо
And what's an angel with a missin' halo?
А что такое ангел с отсутствующим нимбом?
She would drop outta school to take a trip to DayGlow
Она бросала школу, чтобы съездить в ДейГлоу
Found a 20 layin' by the sewer rats
Нашел 20 штук, лежащих у канализационных крыс
You know, little Stuart hasn't been in any movies lately
Ты знаешь, малыш Стюарт в последнее время не снимался ни в каких фильмах
He's spent his paychecks on cocaine and latex
Он тратил свою зарплату на кокаин и латекс
His agent workin' hard to try and book him a commercial
Его агент усердно работает, пытаясь заказать ему рекламный ролик
What I do should not concern you, do this 'til I turn blue
То, что я делаю, не должно тебя касаться, делай это, пока я не посинею.
Not Eric Sermon, I'm more Merlin, curses turn 'em into bird food
Не Эрик Сермон, я скорее Мерлин, проклятия превращают их в птичий корм
Hurry to make the first move, I'm walkin' like Herschel
Спеши сделать первый шаг, я иду, как Гершель.
And now we at the end of verse two, oh
И теперь мы в конце второго куплета, о
Don't be scared, just come with me, yeah
Не бойся, просто пойдем со мной, да
Feels so good to feel this free
Так приятно чувствовать себя таким свободным
What are you afraid of? (Woo!) Tell me what you made of (yeah)
Чего ты боишься? (Ууу!) Скажи мне, из чего ты сделан (да)
What are you afraid of? It's just a little angel dust!
Чего ты боишься? Это всего лишь немного ангельской пыли!
La-da-da-da-da-da-da-da (yeah)
La-da-da-da-da-da-da-da (yeah)
La-da-da-da, la-da-da (said it's just a little angel dust)
La-da-da-da, la-da-da (said it's just a little angel dust)
La-da-da-da, la-da-da-da
La-da-da-da, la-da-da-da
La-da-da-da, ayy (it's just a little angel dust)
La-da-da-da, ayy (it's just a little angel dust)
Don't fuck with the angel dust
Don't fuck with the angel dust
Don't fuck with the angel dust
Don't fuck with the angel dust
Please don't fuck with the angel dust
Please don't fuck with the angel dust
Oh, please don't fuck with the angel dust
Oh, please don't fuck with the angel dust
(Aw! Shit)
(Оу! Черт)





Writer(s): Malcolm Mccormick, Josh Berg, Thad Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.