Mac Miller - Angel Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Angel Dust




Angel Dust
Ангельская пыль
Yeah, yeah, um
Да, да, хм
Uh
А
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Yeah, whew, that drip
Да, фух, вот это стиль
Yeah, okay
Да, ладно
Writin' on writer's block, haven't slept in days
Пишу, борясь с творческим кризисом, не спал несколько дней
They wanna put me in the psycho watch, everyone's afraid
Хотят упечь меня под наблюдение, все боятся
Of what I do inside my studio, worried I'ma lose control
Того, что я делаю в своей студии, боятся, что я потеряю контроль
They rufflin' my feathers and they shufflin' the Yu-Gi-Oh!
Они треплют мне нервы и тасуют карты Ю-Ги-О!
Execution flow, at your neck like new cologne
Убойный флоу, на твоей шее, как новый одеколон
Uno, dos, bitch, I'm in your head like Freddy Krueger though
Раз, два, сучка, я в твоей голове, как Фредди Крюгер
(My brain fried, always chasin' the same high)
(Мозг жареный, вечно гонюсь за тем же кайфом)
(I am too fucked up to function, do nothin' but waste time)
слишком упорот, чтобы функционировать, только и делаю, что трачу время)
Woke up annihilated, lyin' on the pavement
Проснулся разбитым, лежу на асфальте
Covered in items I regurgitated under a fire escape
В вещах, которые из меня вышли, под пожарной лестницей
And I know that it's Friday, 'cause every Friday they have a parade
И я знаю, что сегодня пятница, потому что каждую пятницу у них парад
In front of city hall, hear 'em celebrate, they havin' a ball
Перед мэрией, слышу, как они веселятся, отрываются на полную
My pupils dilated, highly dehydrated
Зрачки расширены, сильное обезвоживание
I'm lost inside a giant matrix, isolate myself from eyes I find contagious
Я потерян в гигантской матрице, изолирую себя от глаз, которые кажутся заразными
Jump above the comedown
Перепрыгнуть через упадок
I'm strung out, noddin' off inside the dugout
Я измотан, клюю носом в этом блиндаже
Don't be scared, just come with me, yeah
Не бойся, просто пойдем со мной, да
Feels so good to feel this free
Так хорошо чувствовать себя свободным
What are you afraid of? Tell me what you made of
Чего ты боишься? Скажи мне, из чего ты сделана?
What are you afraid of? It's just a little angel dust
Чего ты боишься? Это всего лишь немного ангельской пыли
La-da-da-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да-да-да-да
La-da-da-da, la-da-da (just a little angel dust)
Ла-да-да-да, ла-да-да (всего лишь немного ангельской пыли)
La-da-da-da (yeah), la-da-da-da (yeah)
Ла-да-да-да (да), ла-да-да-да (да)
La-da-da-da, ayy (it's just a little angel dust)
Ла-да-да-да, эй (это всего лишь немного ангельской пыли)
Yeah, I'm playin' hot potato on a Winnebago
Да, я играю в горячую картошку на доме на колесах
The chips are stale, they taste okay though when they dipped in queso
Чипсы несвежие, но на вкус ничего, когда обмакнешь в кесо
And what's an angel with a missin' halo?
А что такое ангел с отсутствующим нимбом?
She would drop outta school to take a trip to DayGlow
Она бы бросила школу, чтобы поехать на фестиваль красок
Found a 20 layin' by the sewer rats
Нашел двадцатку, валяющуюся у канализационных крыс
You know, little Stuart hasn't been in any movies lately
Знаешь, маленький Стюарт в последнее время не снимался в кино
He's spent his paychecks on cocaine and latex
Он потратил все свои гонорары на кокаин и латекс
His agent workin' hard to try and book him a commercial
Его агент усердно работает, пытаясь найти ему хоть какую-нибудь рекламу
What I do should not concern you, do this 'til I turn blue
То, что я делаю, не должно тебя волновать, буду делать это, пока не посинею
Not Eric Sermon, I'm more Merlin, curses turn 'em into bird food
Я не Эрик Сермон, я скорее Мерлин, проклятия превращают их в корм для птиц
Hurry to make the first move, I'm walkin' like Herschel
Спешу сделать первый шаг, иду, как Хершел
And now we at the end of verse two, oh
А теперь мы подошли к концу второго куплета, о
Don't be scared, just come with me, yeah
Не бойся, просто пойдем со мной, да
Feels so good to feel this free
Так хорошо чувствовать себя свободным
What are you afraid of? (Woo!) Tell me what you made of (yeah)
Чего ты боишься? (Ву!) Скажи мне, из чего ты сделана? (да)
What are you afraid of? It's just a little angel dust!
Чего ты боишься? Это всего лишь немного ангельской пыли!
La-da-da-da-da-da-da-da (yeah)
Ла-да-да-да-да-да-да-да (да)
La-da-da-da, la-da-da (said it's just a little angel dust)
Ла-да-да-да, ла-да-да (сказал же, это всего лишь немного ангельской пыли)
La-da-da-da, la-da-da-da
Ла-да-да-да, ла-да-да-да
La-da-da-da, ayy (it's just a little angel dust)
Ла-да-да-да, эй (это всего лишь немного ангельской пыли)
Don't fuck with the angel dust
Не связывайся с ангельской пылью
Don't fuck with the angel dust
Не связывайся с ангельской пылью
Please don't fuck with the angel dust
Пожалуйста, не связывайся с ангельской пылью
Oh, please don't fuck with the angel dust
О, пожалуйста, не связывайся с ангельской пылью
(Aw! Shit)
(Ой! Черт)





Writer(s): Malcolm Mccormick, Josh Berg, Thad Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.