Mac Miller - Here We Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Miller - Here We Go




Be without fear in the face of your enemies
Будь без страха перед лицом своих врагов
Be brave and upright that God may love thee
Будь смелым и честным, чтобы Бог мог любить тебя
Speak the truth even if it leads to your death
Говори правду, даже если это приведет к твоей смерти
Safeguard the helpless and do no wrong
Защищайте беспомощных и не делайте ошибок
This is your oath
это твоя клятва
Yeah
Ага
Yeah, so how's it feel?
Да, так как ты себя чувствуешь?
Can you feel it?
Ты можешь почувствовать это?
Uh, polo pajamas, I think I made it
Э-э, пижамы поло, я думаю, что я сделал это
I showed my mom my first million, she damn near fainted
Я показал маме свой первый миллион, она чуть не упала в обморок
The rich and famous, so nice to make your acquaintance
Богатые и знаменитые, так приятно познакомиться
The legends put out their latest, I feel that it sound outdated
Легенды выпустили свою последнюю версию, я чувствую, что она звучит устаревшей
I'm the hardest workin' person in the universe
Я самый трудолюбивый человек во вселенной
Temptation, victim to the church of Lucifer
Искушение, жертва церкви Люцифера
Internet rappers ain't shit when no computers work
Интернет-рэперы не дерьмо, когда компьютеры не работают
You spent your whole advance on two chains and a Gucci verse
Вы потратили весь свой аванс на две цепи и куплет Gucci
(A Gucci verse?) I'm the greatest, admit it, I'm the greatest
(стих Гуччи?) Я величайший, признайся, я величайший
And I don't hold a grudge against anybody who hated
И я не держу зла ни на кого, кто ненавидел
I'm underrated, don't fit on nobody's playlist
Меня недооценивают, я не вписываюсь ни в один плейлист
If I ain't in your top ten then you a racist
Если я не в твоей десятке, то ты расист
Cocaine ether creates a strange creature
Эфир кокаина создает странное существо
They wasn't hearin' me 'til I fucked with a Brainfeeder
Они не слышали меня, пока я не трахался с Brainfeeder
I'm still playin' it out the same speakers
Я все еще играю на тех же динамиках
I did it all without a Drake feature!
Я сделал все это без функции Дрейка!
So many things that I've created
Так много вещей, которые я создал
But this right here might be my favorite
Но это прямо здесь может быть моим любимым
They ask me how I feel, I say, "Amazin'"
Они спрашивают меня, как я себя чувствую, я говорю: Удивительно.
I feel amazin'
я чувствую себя потрясающе
So many things that I've created
Так много вещей, которые я создал
But this right here might be my favorite
Но это прямо здесь может быть моим любимым
Yeah
Ага
Brand new home, I think I made it
Совершенно новый дом, я думаю, что сделал это.
Key to the city, I keep to open the gates wit'
Ключ от города, я продолжаю открывать ворота остроумием.
A briefcase with a million under the pavement
Портфель с миллионом под мостовой
That's just on some rainy day shit, yeah
Это просто какое-то дождливое дерьмо, да
The kids gettin' murdered that I grew up wit'
Детей убивают, с которыми я вырос,
They shootin' up, doin' drugs or they doin' nothin'
Они стреляют, принимают наркотики или ничего не делают.
My girl's parents still livin' out in the hood
Родители моей девочки все еще живут в капюшоне
I come through in that new Beamer like the shit all good, damn
Я прохожу в этом новом Бимере, как дерьмо, все хорошо, черт возьми
I'm just a human, let me make mistakes
Я всего лишь человек, позволь мне ошибаться
Shit has changed, ain't little Malcolm with the baby face
Дерьмо изменилось, это не маленький Малькольм с детским лицом
Even my homies tell me, "Take a break"
Даже мои кореши говорят мне: Отдохни.
They know it ain't their place, and this a day I hate to waste
Они знают, что это не их место, и этот день я ненавижу терять
Tryna be a legend by tomorrow
Пытаюсь стать легендой к завтрашнему дню
They say I can't, I'm determined to prove 'em wrong though
Они говорят, что я не могу, но я полон решимости доказать, что они ошибаются.
I'm not perfect but they ain't either
Я не идеален, но и они тоже
I did it all without a Jay feature!
Я сделал все это без функции Джея!





Writer(s): Malcolm James Mccormick, Thom Randolph Bell, Andrew Kim, William A Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.