Paroles et traduction Mac Miller - San Francisco
Yeah,
welcome
to
the
dark
side
of
my
bizarre
mind
Да,
добро
пожаловать
на
темную
сторону
моего
причудливого
разума
I'm
trapped
inside
of
this
amusement
park
ride
Я
заперт
внутри
этого
аттракциона
в
парке
развлечений
There's
an
atom
bomb
inside
my
hard
drive
На
моем
жестком
диске
атомная
бомба
I'm
holdin'
the
apocalypse
(apocalypse)
Я
держу
в
руках
апокалипсис
(apocalypse)
Let's
take
a
ride
and
get
lost
in
this
metropolis
(metropolis)
Давайте
прокатимся
и
затеряемся
в
этом
мегаполисе
(metropolis)
Just
realized
that
I'm
an
idiot
Только
что
понял,
что
я
идиот
Wearin'
my
disguise,
my
real
face
is
fuckin'
hideous
Я
ношу
свою
маскировку,
мое
настоящее
лицо
чертовски
отвратительно.
My
pretty
bitch
watchin'
Insidious
with
her
pussy
out
(pussy
out)
Моя
хорошенькая
сучка
коварно
наблюдает
за
происходящим,
выставив
свою
киску
напоказ
(киска
наружу)
Aw,
sookie-sookie
now
(sookie-sookie
now)
О,
сьюки-сьюки
сейчас
(сьюки-сьюки
сейчас)
Rapper
terrorist,
rarer
than
good
parents
is
Рэпер-террорист
встречается
реже,
чем
хорошие
родители.
Puttin'
hard
drugs
inside
of
all
your
baby's
carriages
Подкладываешь
сильнодействующие
наркотики
во
все
детские
коляски
Arrogance,
throwin'
cherry
bombs
where
the
sheriff
lives
(sheriff
lives)
Высокомерие,
бросающее
вишневые
бомбы
туда,
где
живет
шериф
(шериф
жив)
Just
because
that
shit's
hilarious
(shit's
hilarious)
Просто
потому,
что
это
дерьмо
веселое
(дерьмо
веселое).
And
I
inherited
the
thirst
for
self-destruction
and
I'm
scared
of
it
И
я
унаследовал
жажду
саморазрушения,
и
я
боюсь
этого
I
wanna
be
buried
with
a
novel
and
a
chariot
(and
a
chariot)
Я
хочу
быть
похороненным
с
романом
и
колесницей
(и
колесницей).
I'm
a
bigger
illusion
than
good
marriages
(marriages)
Я
- большая
иллюзия,
чем
хорошие
браки
(бракосочетания).
Or
what
it
means
to
be
American
Или
что
значит
быть
американцем
I
took
acid
in
San
Francisco
Я
принял
кислоту
в
Сан-Франциско
Stripped
butt-naked,
caused
a
panic
at
the
disco
Разделась
догола,
вызвав
панику
на
дискотеке
Fell
for
the
bimbo
who
was
dancin'
at
the
strip
show
Влюбился
в
девчонку,
которая
танцевала
на
стриптиз-шоу
I
gotta
stop
thinkin'
with
my
dick-hole
(yeah)
Я
должен
перестать
думать
своей
дырочкой
от
члена
(да)
I
took
acid
in
San
Francisco
Я
принял
кислоту
в
Сан-Франциско
Stripped
butt-naked,
caused
a
panic
at
the
disco
Разделась
догола,
вызвав
панику
на
дискотеке
Fell
for
the
bimbo
who
was
dancin'
at
the
strip
show
Влюбился
в
девчонку,
которая
танцевала
на
стриптиз-шоу
A
genius
still
thinkin'
with
his
dick
bone
Гений,
все
еще
думающий
своим
членом.
Out
in
Wichita,
Kansas,
smokin'
meth
with
all
the
locals
(all
the
locals)
В
Уичите,
штат
Канзас,
курю
метамфетамин
со
всеми
местными
жителями
(всеми
местными
жителями).
Askin'
them
to
teach
me
how
to
yodel
Прошу
их
научить
меня
петь
йодль.
Suppose
I'll
die
alone
from
an
overdose
of
some
sort
Предположим,
я
умру
в
одиночестве
от
какой-нибудь
передозировки
In
a
motel
while
some
whore
I'm
fuckin'
runnin'
to
the
drug
store
В
мотеле,
пока
какая-то
шлюха,
которую
я
трахаю,
бежит
в
аптеку.
I
hacked
into
the
motherboard,
argued
on
a
public
forum
Я
взломал
материнскую
плату,
поспорил
на
общественном
форуме
Uploaded
a
virus
to
the
network,
then
unplugged
the
cord
(unplugged
the
cord)
Загрузил
вирус
в
сеть,
затем
отсоединил
шнур
(unplugged
the
cord)
The
laws
are
not
important
Законы
не
важны
If
you
scared,
lock
your
door
then
(door
then)
Если
тебе
страшно,
тогда
запри
свою
дверь
(тогда
дверь)
Okay,
uh,
I
always
feel
like
a
foreigner
Ладно,
я
всегда
чувствую
себя
иностранцем
Morphin'
into
some
sort
of
sorcerer
(sorcerer)
Превращаюсь
в
какого-то
колдуна
(колдунью).
I'm
Yuri's
brother
if
it's
Lord
of
War
Я
брат
Юрия,
если
это
Повелитель
войны
What
would
I
be
normal
for?
Для
чего
мне
быть
нормальным?
I'm
goin'
door-to-door
shootin'
pornos
with
a
good
script
(good
script)
Я
собираюсь
ходить
от
двери
к
двери,
снимая
порнофильмы
с
хорошим
сценарием
(хороший
сценарий).
I
took
acid
in
San
Francisco
Я
принял
кислоту
в
Сан-Франциско
Stripped
butt-naked,
caused
a
panic
at
the
disco
Разделась
догола,
вызвав
панику
на
дискотеке
Fell
for
the
bimbo
who
was
dancin'
at
the
strip
show
Влюбился
в
девчонку,
которая
танцевала
на
стриптиз-шоу
I
gotta
stop
thinkin'
with
my
dick-hole
(yeah)
Я
должен
перестать
думать
своей
дырочкой
от
члена
(да)
I
took
acid
in
San
Francisco
Я
принял
кислоту
в
Сан-Франциско
Stripped
butt-naked,
caused
a
panic
at
the
disco
Разделась
догола,
вызвав
панику
на
дискотеке
Fell
for
the
bimbo
who
was
dancin'
at
the
strip
show
Влюбился
в
девчонку,
которая
танцевала
на
стриптиз-шоу
A
genius
still
thinkin'
with
his
dick
bone
Гений,
все
еще
думающий
своим
членом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Henson, Malcolm Mccormick, Raymond Scott
Album
Faces
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.