Paroles et traduction Mac Powell - Everlasting Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everlasting Arms
Вечные объятия
I'm
leaning
on
Your
everlasting
arms
Я
склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям,
So
close
to
You
that
I
can
hear
Your
heart
Так
близко
к
тебе,
что
слышу
биение
твоего
сердца.
Nothing
else
can
separate
me
from
Your
Love
Ничто
не
сможет
разлучить
меня
с
твоей
любовью.
I'm
leaning
on
Your
everlasting
arms
Я
склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям.
In
the
morning
I
am
met
with
Your
mercy
Утром
меня
встречает
твоя
милость,
In
the
evening
I
am
wrapped
in
Your
love
Вечером
я
окутан
твоей
любовью.
There's
no
end
to
Your
reach
Нет
предела
твоей
заботе,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
I'm
leaning
on
Your
everlasting
arms
Я
склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям.
I'm
resting
in
Your
never-ending
peace
Я
покоюсь
в
твоем
бесконечном
мире,
Patiently
I
wait
to
hear
You
speak
Терпеливо
жду,
когда
ты
заговоришь.
Nothing
else
can
keep
me
safe
from
every
storm
Ничто
не
сможет
уберечь
меня
от
любой
бури,
Nothing
but
Your
everlasting
arms
Ничто,
кроме
твоих
вечных
объятий.
In
the
morning
I
am
met
with
Your
mercy
Утром
меня
встречает
твоя
милость,
In
the
evening
I
am
wrapped
in
Your
love
Вечером
я
окутан
твоей
любовью.
There's
no
end
to
Your
reach
Нет
предела
твоей
заботе,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
I'm
leaning
on
Your
everlasting
arms
Я
склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям.
In
the
morning
I
am
met
with
Your
mercy
Утром
меня
встречает
твоя
милость,
In
the
evening
I
am
wrapped
in
Your
love
Вечером
я
окутан
твоей
любовью.
There's
no
end
to
Your
reach
Нет
предела
твоей
заботе,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
I'm
leaning
on
Your
everlasting
arms
Я
склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям.
What
a
fellowship,
what
a
joy
divine
Какое
единение,
какая
божественная
радость,
Leaning
on
the
everlasting
arms
Склоняться
к
вечным
объятиям.
What
a
blessedness,
what
a
peace
is
mine
Какое
блаженство,
какой
мир
мой,
Leaning
on
the
everlasting
arms
Склоняться
к
вечным
объятиям.
What
a
fellowship,
what
a
joy
divine
Какое
единение,
какая
божественная
радость,
Leaning
on
the
everlasting
arms
Склоняться
к
вечным
объятиям.
What
a
blessedness,
what
a
peace
is
mine
Какое
блаженство,
какой
мир
мой,
Leaning
on
the
everlasting
arms
Склоняться
к
вечным
объятиям.
In
the
morning
I
am
met
with
Your
mercy
Утром
меня
встречает
твоя
милость,
In
the
evening
I
am
wrapped
in
Your
love
Вечером
я
окутан
твоей
любовью.
There's
no
end
to
Your
reach
Нет
предела
твоей
заботе,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
I'm
leaning
on
Your
everlasting
arms
Я
склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям.
Leaning,
leaning,
Склоняюсь,
склоняюсь,
Leaning
on
Your
everlasting
arms
Склоняюсь
к
твоим
вечным
объятиям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.