Paroles et traduction Mac Salvador - Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
dejes...
Don't
leave
me...
No
me
dejes
que
no
puedo
vivir
sin
ti...
Don't
leave
me,
I
can't
live
without
you...
Me
quemaría
las
horas.
viviendo
sin
ti...
I
would
burn
the
hours,
living
without
you...
Hay...
Amor...
Oh...
Love...
Ahora...
Tu
me
enciendes
la
ilusión
Now...
You
light
up
my
illusion,
Perdida.
El
que
un
día
presumio
lleno
de
vida...
Lost.
The
one
who
once
boasted,
full
of
life...
Ahora.
que
quedo
mi
corazón
en
ceniza
Now.
that
my
heart
is
in
ashes
Y
las
ganas
de
acabar
con
mi
vida.
And
the
desire
to
end
my
life.
Ahora...
te
lo
debo
todo
a
ti
querida...
Now...
I
owe
you
everything,
my
love...
Fue
tu
chispa
que
encendió.
El
fuego
de
mi
amor...
It
was
your
spark
that
ignited.
The
fire
of
my
love...
No
me
dejes...
Don't
leave
me...
No
me
dejes...
Que
no
puedo
vivir
si
ti.
Don't
leave
me...
Because
I
can't
live
without
you.
Me
quemaría
las
horas
viviendo
sin
ti.
I
would
burn
the
hours
living
without
you.
Tómame
(tómame)...
Take
me
(take
me)...
Has
de
mi
lo
que
tu
quieras.
hoy
de
ti.
te
llevaría
en
mi
muerte
Make
of
me
what
you
want.
Even
in
my
death,
I
would
take
you
with
me
No
puedo
existir
sin
tu
amor...
I
can't
exist
without
your
love...
Ahoraa
tu
me
enciendes
la
ilucion
perdida...
Now,
you
light
up
my
lost
illusion...
El
que
un
día
presumio
lleno
de
vida...
The
one
who
once
boasted,
full
of
life...
Ahora
. que
quedo
mi
corazón
en
ceniza
Now.
that
my
heart
is
in
ashes,
Y
las
ganas
de
acabar.
con
mi
vida.
And
the
desire
to
end
my
life.
Ahora...
te
lo
debo
todo
a
ti
querida...
Now...
I
owe
you
everything,
my
love...
Fue
tu
chispa
que
encendió...
el
fuego
de
mi
amor...
It
was
your
spark
that
ignited...
the
fire
of
my
love...
No
me
dejes...
Don't
leave
me...
No
me
dejes.
que
no
puedo
vivir
sin
ti.
Don't
leave
me.
because
I
can't
live
without
you.
Me
quemaría
las
horas...
Viviendo
sin
ti.
I
would
burn
the
hours...
Living
without
you.
Tómame
(tómame)
has
de
mi
lo
que
tu
quieras
hoy
Take
me
(take
me),
make
of
me
what
you
want
Even
De
ti...
te
llevaría
en
mi
muerto
no
puedo
vivir.
in
my
death,
I
couldn't
live.
Sin
tu
amor...
Without
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Salvador Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.