Mac Toe - Blamerican - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Toe - Blamerican




Blamerican
Проклятый янки
But you ain't start off that way
Но ты не таким начинал
Three fifths of a man
Три пятых человека
The world owe you back pay
Мир должен тебе зарплату
The buck ain't stoppin at that rate
Доллар не остановится на этой ставке
You ah buck so they buckin
Ты бакс, поэтому они сопротивляются
Don't give ah fuck what them facts say
Наплевать, что говорят факты
Plus they trippin round yo way
Плюс они ошиваются рядом с тобой
And it's crowded or infested
И там тесно или кишит
We just speaking perspectively
Мы просто говорим с точки зрения
Hard times
Тяжелые времена
You just tryna facilitate
Ты просто пытаешься облегчить
All that ever got you is
Все, что тебе это принесло, это
Correctional facilities
Исправительные учреждения
Urban underclass
Городской низший класс
Living under the underpass
Живущий под эстакадой
Defeated separating cans from trash
Побежденный, отделяющий банки от мусора
Fuck living last
К черту жизнь последним
Rather grab the gun and the mask
Лучше возьму пистолет и маску
Hop in father time's car
Прыгну в машину отца-времени
And do the dash till I crash
И буду мчаться, пока не разобьюсь
Sand in the glass water under bridge
Песок в стекле, вода под мостом
Can I live
Могу ли я жить
In substandard conditions
В нестандартных условиях
That affect how I feel
Которые влияют на то, как я себя чувствую
Chasing thrills
Гоняясь за острыми ощущениями
The water deep a nigga need gills
Вода глубокая, ниггеру нужны жабры
Man fuck that shit rogue
Да пошло оно все, детка, я мошенник
I need pills
Мне нужны таблетки
Cuz I can't deal
Потому что я не могу справиться
Yes I can American
Да, я могу, американец
Gram for gram
Грамм за граммом
In my hood that's how they measure a man
В моем районе так измеряют мужчину
Fuck uncle sam or that think I can
К черту дядю Сэма или того, кто думает, что я могу
I do nigga
Я делаю, детка
This that black people street poet shit
Это дерьмо уличного поэта черных
This ain't no haiku nigga
Это не хайку, детка
Came up thuggin rough
Вырос жестким бандитом
And I ain't amongst the few nigga
И я не среди немногих, детка
Fuck ah pig I commit
К черту свинью, я совершаю
I know my enemy do you nigga
Я знаю своего врага, а ты, детка?
Thin blue line
Тонкая синяя линия
Yes keep the defibrillator
Да, держите дефибриллятор
Rule twenty seven nigga
Правило двадцать семь, детка
Never chase ah sac chaser
Никогда не гонись за преследователем мешка
My uncle shakin
Мой дядя трясется
Is it the drugs are the Parkinson's
Это наркотики или болезнь Паркинсона?
My patna got shot and iont think he'll walk again
Моего кореша подстрелили, и я не думаю, что он снова пойдет
Chain effect can't neglect
Цепная реакция, нельзя пренебрегать
Load the tek for self respect
Заряжаю Тэк ради самоуважения
In it dread deep
По уши в этом ужасе
The dramas way above me neck
Драмы выше моей головы
As I spiral and infect
Пока я кружусь и заражаю
My being will pose a threat
Мое существование будет представлять угрозу
Locked away 23 a day
Заперт 23 часа в сутки
Until my brain disconnects
Пока мой мозг не отключится
As I spiral and infect
Пока я кружусь и заражаю
My being will pose a threat
Мое существование будет представлять угрозу
Locked away 23 a day
Заперт 23 часа в сутки
Until my brain disconnects
Пока мой мозг не отключится
In this country that we love
В этой стране, которую мы любим
Bombs bullets and blood
Бомбы, пули и кровь
Abundant prisons expensive tuitions
Множество тюрем, дорогое обучение
Produce thugs
Производят бандитов
Nigga smarten up
Ниггер, поумней
Break the chain can't complain
Разорви цепь, не жалуйся
You can live forever
Ты можешь жить вечно
If you go with the grain
Если плывешь по течению
Tell my sons stand up
Скажи моим сыновьям, встаньте
All problems they must confront
Всем проблемам они должны противостоять
Actions breed reactions
Действия порождают реакции
Home run or bunt
Хоум-ран или бант
Inepts not what you want
Неумение не то, чего ты хочешь
Stay ready cause life's abrupt
Будь готов, потому что жизнь внезапна
Cold and heavy but somehow hot to the touch
Холодная и тяжелая, но почему-то горячая на ощупь
Volcano erupt
Извержение вулкана
Couldn't match this passion
Не смог сравниться с этой страстью
Desire for answers nigga keep that satisfaction
Жажда ответов, ниггер, сохрани это удовлетворение
Long lastin from roguish to riches
Долговечное, от мошенничества к богатству
More like poverty to middle class figures
Скорее от бедности к цифрам среднего класса
Reality taste bitter
Реальность горька на вкус
You must acquire the taste
Ты должен приобрести вкус
Is it the prize that you love
Это приз, который ты любишь
Or the thrill of the chase
Или азарт погони
Make haste keep pace
Поторопись, не отставай
Stuck in a box of paradox
Застрял в коробке парадоксов
Goin Cuckoo like my grandfather's clock
Схожу с ума, как часы моего деда
Giving it all I got cut my head on the glass top
Отдаю все, что у меня есть, разбиваю голову о стеклянную крышку
Numb to the tips of my thumbs
Онемел до кончиков пальцев
I'm shell shocked
Я в шоке
Thickened plots caused my community to rot
Запутанные заговоры привели к гниению моего сообщества
Crooked cops made my trust level drop
Продажные копы заставили мой уровень доверия упасть
I close my eyes and see philando flop
Я закрываю глаза и вижу, как Филандо падает
Read Donald tweets like the bomb gon pop
Читаю твиты Дональда, как будто сейчас рванет бомба
But I still ain't shit nigga sale ya mom crackrock
Но я все еще ничтожество, детка, продаю твоей маме крэк
A jaded soul product of the g code
Измученная душа, продукт уличного кодекса
Bred in necessity
Взращенный в нужде
Ham sandwich was our hero
Сэндвич с ветчиной был нашим героем
Malnourished
Недоедающий
Gotta gun I'mma Rob a tourist
У меня есть пушка, я ограблю туриста
Caught a victim looking curious
Поймал жертву, которая выглядела любопытной
Hopefully he insured his shit
Надеюсь, он застраховал свое дерьмо
These are the hands of a desperate man
Это руки отчаявшегося человека
Circumstances of chance
Обстоятельства случая
This is a glimpse of a glance
Это проблеск взгляда
Perception of sight
Восприятие зрения
The spectrum of light
Спектр света
Is it the black man's plunder or the black man's plight
Это грабеж черного человека или бедственное положение черного человека?
Take what they owe
Забери то, что они должны
In layman's terms
Простыми словами
Measure ya life in love get burned
Измеряй свою жизнь в любви, получай ожоги
When will you learn
Когда ты научишься
It's Mac Toe you bitch
Это Мак Тоу, сука





Writer(s): Anthony Jordan Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.