Paroles et traduction Mac Tyer feat. Jok'air - Elle m'a fait ça
T'étais
qu'un
innocent
quand
elle
m'a
Ты
был
всего
лишь
невинным,
когда
она
взяла
меня.
Embrassé
langoureusement,
hélas
Поцеловал
томно,
увы
J'sais
que
j'suis
pas
son
seul
amour,
pourtant
Я
знаю,
что
я
не
единственная
его
любовь,
но
все
же
Chaque
fois
qu'elle
part
elle
me
manque
tellement
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
я
так
скучаю
по
ней.
Elle
a
pris
l'dessus
sur
moi
Она
взяла
верх
надо
мной.
Elle
a
tellement
tout
qu'on
peut
l'appeler
Ella
У
нее
так
много
всего,
что
ее
можно
назвать
Эллой
Elle
a
ce
truc
en
plus
dont
parlait
France
Gall
У
нее
есть
еще
одна
вещь,
о
которой
говорил
Франс
Галл.
Elle
a
foutu
le
halla
Она
облажалась
с
Халлой.
Y
a
toujours
du
mauvais
quand
c'est
le
Diable
qui
s'en
mêle
Всегда
есть
что-то
плохое,
когда
в
это
вмешивается
Дьявол
Le
cœur
déchiré
par
cet
amour
passionnel
Сердце
разрывается
от
этой
страстной
любви
Amour,
tes
vibrations
me
font
trembler
Любовь,
твои
вибрации
заставляют
меня
дрожать.
J'ai
envie
de
t'étrangler
Я
хочу
задушить
тебя.
Tellement
sollicitée
que
je
n'sais
même
pas
qui
tu
aimes
Так
востребована,
что
я
даже
не
знаю,
кого
ты
любишь
J'croyais
savoir
qui
tu
aimes
mais
d'autres
Я
думал,
что
знаю,
кого
ты
любишь,
но
другие
Disent
mieux
que
moi
te
connaître
Скажи,
что
я
знаю
тебя
лучше,
чем
я.
J'avoue
que
j'suis
jaloux
quand
j'te
vois
avec
Признаюсь,
я
ревную,
когда
вижу
тебя
с
J'me
rappelle
d'notre
première
étreinte
Я
помню
наше
первое
объятие.
J'étais
jeune,
j'te
prenais
pour
une
sainte
Я
был
молод,
я
считал
тебя
Святой.
Tu
m'attires
plus
que
la
voisine
du
cinquième
Ты
привлекаешь
меня
больше,
чем
соседка
с
пятого
этажа.
Blonde
comme
une
Suédoise
Блондинка,
как
шведка
Hey,
dis-le-moi
Эй,
скажи
мне.
Moi
qui
te
baise
le
mieux
Я,
кто
поцелует
тебя
лучше
всего
Entre
eux
et
moi
Между
ними
и
мной
Ils
ont
souillé
ton
pieu
Они
осквернили
твой
кол
Ne
vois-tu
pas
qu'ton
bien
leur
importe
peu
Разве
ты
не
видишь,
что
твое
добро
для
них
мало
что
значит
Tu
mérites
mieux
qu'ça
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
это
Fais
d'moi
ce
que
tu
veux
Делай
со
мной
все,
что
хочешь.
Je
t'ai
baisé
jusqu'à
te
faire
du
mal
Я
поцеловал
тебя,
пока
не
причинил
тебе
боль
J't'ai
donné
mon
cœur,
j't'ai
donné
mon
âme
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
я
отдал
тебе
свою
душу
Tu
m'as
marqué,
c'est
pas
réciproque
Ты
меня
пометил,
это
не
взаимно.
Un
autre
t'as
maqué
mais
j'ai
le
sexe
animal
Еще
один
сделал
тебе
макияж,
но
у
меня
есть
животный
секс
Mamacita,
toute
la
cité
te
veut
Мамасита,
весь
город
хочет
тебя
C'est
à
ça
que
j'pense
quand
j'te
tire
par
les
veux-ch'
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
стреляю
в
тебя
по
нужде.
C'est
à
ça
que
j'pense
quand
j'te
tire
par
les
veux-ch'
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
стреляю
в
тебя
по
нужде.
Tape
dans
les
seufs,
tu
sais
qui
c'est
ton
cheuf
Стучись
в
щели,
ты
знаешь,
кто
твоя
говядина
Tu
sais
qu'Big
Daddy
ne
joue
pas
Ты
же
знаешь,
что
Большой
Папа
не
играет
Et
tout
c'que
je
ferais
pour
toi
И
все,
что
я
сделаю
для
тебя
Et
franchement
tu
m'dégoutes
И,
честно
говоря,
ты
мне
противен.
Depuis
notre
premier
jour
С
нашего
первого
дня
Tu
n'as
pas
cessé
d'te
foutre
de
moi
Ты
не
переставал
издеваться
надо
мной.
Je
t'ai
prie
pour
ma
Bonnie
Я
молился
за
мою
Бонни.
Mais
y
a
d'autres
keums
dans
ton
lit
Но
в
твоей
постели
есть
и
другие
кеумы
À
qui
tu
promets
monts
et
merveilles,
ouais
Кому
ты
обещаешь
горы
и
чудеса,
да
Juste
parce
que
tu
t'ennuies
Просто
потому,
что
тебе
скучно
Tu
m'as
volé
ma
jeunesse
Ты
украл
у
меня
мою
молодость.
Épargne-moi
tes
promesses
Избавь
меня
от
своих
обещаний
Samedi
soir
tu
fais
le
tour
des
clubs
В
субботу
вечером
ты
ходишь
по
клубам
Dimanche
matin
t'es
à
la
messe
В
воскресенье
утром
ты
на
мессе
C'que
tu
chantes
m'intéresse
plus
То,
что
ты
поешь
интересуюсь
Rien
ne
me
manque
à
part
tes
caresses
Я
ничего
не
скучаю,
кроме
твоих
ласк.
J'me
suis
torturé
pour
toi
Я
мучил
себя
ради
тебя.
Pourquoi
t'as
changé
comme
ça?
Почему
ты
так
изменился?
Je
nous
croyais
fusionnels,
en
vrai
t'es
qu'une
lope-sa
Я
думал,
что
мы
с
тобой
слились,
на
самом
деле
ты
просто
бездельник.
Les
autres
c'était
rien,
j'étais
passé
au-dessus
d'ça
Другие
- это
ничто,
я
был
выше
этого.
Je
te
déteste
quand
j'te
vois
avec
tous
ces
ringards
Я
ненавижу
тебя,
когда
вижу
тебя
со
всеми
этими
занудами.
Dois-je
oublier
ou
me
taire
pour
continuer
d'être
avec
toi?
Должен
ли
я
забыть
или
молчать,
чтобы
продолжать
быть
с
тобой?
J'irais
chercher
ton
cœur
dans
le
néant
Я
бы
отправился
за
твоим
сердцем
в
небытие.
Si
tu
l'emportes
ailleurs
comme
Céline
Dion
Если
ты
возьмешь
его
с
собой
в
другое
место,
как
Селин
Дион
Avec
toi,
tout
est
différent
С
тобой
все
по-другому
Être
dans
tes
bras
vaut
plus
que
tout
leurs
millions,
quoique
Быть
в
твоих
объятиях
стоит
больше,
чем
все
их
миллионы,
хотя
Faisons
cette
monnaie
ensemble
Давайте
сделаем
эту
валюту
вместе
Laissons
rien
à
part
des
cendres
et
du
sang
Давайте
не
оставим
ничего,
кроме
пепла
и
крови
Partons
loin
et
faisons
des
enfants
Давайте
уедем
далеко
и
сделаем
детей
J'ai
trouvé
mon
flow
dans
la
passion
Я
нашел
свой
поток
в
страсти
Tu
m'as
stoppé,
je
perds
patience
Ты
остановил
меня,
я
теряю
терпение.
Les
sentiments,
c'est
pas
la
science
Чувства-это
не
наука.
Sans
toit
tout
n'a
plus
d'sens
Без
крыши
все
больше
не
имеет
смысла
Je
suis
sur
toi,
t'essuies
ma
sueur,
il
fait
chaud
dans
la
pièce
Я
на
тебе,
ты
вытираешь
мой
пот,
в
комнате
жарко.
Quand
j'pense
que
j't'avais
accosté
en
baissant
les
vitres
de
la
caisse
Когда
я
думаю,
что
подошел
к
тебе,
опустив
стекла
в
кассе
Bébé,
jusqu'à
c'qu'tu
m'aimes
Детка,
пока
ты
меня
не
полюбишь
Chaque
jour
d'la
semaine
Каждый
день
недели
Éternelle
lune
de
miel
Вечный
медовый
месяц
Pour
qu'tu
sois
miennes
Чтобы
ты
была
моей.
J'te
donne
d'l'amour
mais
t'en
a
pas
assez
Я
дарю
тебе
любовь,
но
тебе
этого
недостаточно
T'es
nympho'
ou
j't'en
donne
pas
assez?
Ты
нимфоманка
или
я
тебе
мало
даю?
Ou
c'est
l'oseille
que
tu
aimes
ramasser
Или
это
щавель,
который
ты
любишь
собирать
Dans
ces
cas-là,
je
sais
qui
menacer
В
таких
случаях
я
знаю,
кому
угрожать
Toi
aussi
Jok'Air
elle
t'a
fait
ça?
Ты
тоже
шутишь,
что
она
сделала
это
с
тобой?
Oui,
j'avoue
Socrate,
elle
m'a
fait
ça
Да,
я
признаю
Сократа,
она
сделала
это
со
мной.
Toi
aussi
Jok'Air
elle
t'a
fait
ça?
Ты
тоже
шутишь,
что
она
сделала
это
с
тобой?
Oui,
j'avoue
Socrate,
elle
m'a
fait
ça
Да,
я
признаю
Сократа,
она
сделала
это
со
мной.
Toi
aussi
Jok'Air
elle
t'a
fait
ça?
Ты
тоже
шутишь,
что
она
сделала
это
с
тобой?
Oui,
j'avoue
Socrate,
elle
m'a
fait
ça
Да,
я
признаю
Сократа,
она
сделала
это
со
мной.
Toi
aussi
Jok'Air
elle
t'a
fait
ça?
Ты
тоже
шутишь,
что
она
сделала
это
с
тобой?
Oui,
j'avoue
Socrate,
elle
m'a
fait
ça
Да,
я
признаю
Сократа,
она
сделала
это
со
мной.
Elle
nous
a
fait
ça
Мы
сделали
это
Oui,
j'avoue
Socrate,
elle
m'a
fait
ça
Да,
я
признаю
Сократа,
она
сделала
это
со
мной.
Si
elle
nous
a
fait
ça
Если
бы
она
сделала
это
с
нами
C'est
une
pute
Она
шлюха.
C'est
une
pute
Она
шлюха.
Grosse
pute,
je
n'veux
plus
de
toi
Толстая
шлюха,
ты
мне
больше
не
нужна
Tu
m'as
cru
hors
d'état
de
nuire?
Ты
думал,
что
я
не
в
своем
уме?
J'suis
partagé
entre
une
black,
une
latina
Меня
делят
между
чернокожей,
латиноамериканкой
Comme
Monsieur
Saint
Patrick
Как
Мистер
Сент-Патрик
J'aimerais
que
tu
meures
mais
pas
de
mes
mains
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
умер,
но
не
от
моих
рук.
Je
t'ai
refourgué
le
brolique
Я
принес
тебе
бролик.
Tu
t'étais
payé
ma
tête,
j'me
suis
payé
le
meilleure
escort
de
Russie
Ты
заплатил
себе
за
мою
голову,
я
заплатил
самому
себе
за
лучший
эскорт
в
России
Bisous
sur
tout
mon
corps,
je
sens
monter
le
désir
Поцелуи
по
всему
моему
телу,
я
чувствую,
как
нарастает
желание
Oui,
la
nuit
va
être
chaude
Да,
ночь
будет
жаркой
Connasse
tu
passe
en
dessous
des
tropiques
Сука,
ты
идешь
под
тропиками.
J'ai
déchiré
ta
dentelle
pour
être
sauvage
comme
un
ours
Я
разорвал
твое
кружево,
чтобы
быть
диким,
как
медведь
Déshabille-toi
devant
moi
que
je
puisse
regarder
tes
courbes
Раздевайся
передо
мной,
чтобы
я
мог
посмотреть
на
твои
изгибы
Prends
mon
argent,
n'ai
pas
peur
Возьми
мои
деньги,
не
бойся.
Ramène
ton
cul,
bébé,
oublie
ton
coeur
Верни
свою
задницу,
детка,
забудь
о
своем
сердце.
Mets
ton
phone
sur
vibreur
Включи
свой
телефон
на
вибратор
Appuie
sur
l'interrupteur
Нажми
на
переключатель
Twerk
pour
moi
qu'j'tapisse
ton
cul
d'ma
liqueur
Тверк
для
меня,
чтобы
я
намазал
твою
задницу
своим
ликером
J'suis
plus
qu'un
niqué,
bébé,
j'suis
un
niqueur
Я
больше,
чем
просто
придурок,
детка,
я
придурок
Mets-toi
en
levrette,
c'est
meilleur
Вставай
по-собачьи,
так
будет
лучше
Le
missionnaire
donne
des
crampes
aux
adducteurs
Миссионер
дает
спазмы
в
паху
Faisons
l'amour
souvent
comme
Courtney
et
Kurt
Давайте
часто
будем
заниматься
любовью,
как
Кортни
и
Курт
Je
switch
dans
chatte,
appelle-moi
Larry
Bird
Я
переключаюсь
на
киску,
Зови
меня
Ларри
Берд
J'rentre
et
j'sors
comme
dans
du
beurre
Я
иду
домой
и
выхожу,
как
в
масле
Baisons
toute
la
nuit
sur
du
Justin
Bieber
Поцелуи
всю
ночь
на
Джастина
Бибера
Salope,
j'suis
dans
Banger
Сука,
я
в
Банжере
Salope,
j'suis
dans
Banger
Сука,
я
в
Банжере
Salope,
j'suis
dans
Banger
Сука,
я
в
Банжере
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Beats
Album
Banger 3
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.