Mac Tyer feat. Kaaris & Sofiane - Il se passe quoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Tyer feat. Kaaris & Sofiane - Il se passe quoi




Il se passe quoi
Что происходит
Fianso (ouais, ouais)
Fianso (да, да)
Affranchis frappe game c'est pas l'rap game, c'est la Sicile, fils de pute (paw, paw, paw, paw)
Affranchis frappe game это не рэп-игра, это Сицилия, сукин сын (пау, пау, пау, пау)
Cz tu veux jouer au 93, tu veux jouer au DZ, on verra (ouais)
Хочешь поиграть в 93, хочешь поиграть в DZ, посмотрим (да)
Si tu décèdes, on paiera, nique ta guerre du rap, j'les ai tous vu faire de l'opéra (paw, paw, paw, paw)
Если ты умрешь, мы заплатим, к черту твою рэп-войну, я видел, как все они пели оперу (пау, пау, пау, пау)
Fusillade sur l'quai de la gare, bagarre
Перестрелка на платформе вокзала, драка
On tient l'pavé, Guy, y'a toute l'équipe au placard (ouais, ouais)
Мы держим район, парень, вся команда в деле (да, да)
J'monte un empire sur tes avances (ouais)
Я строю империю на твоих авансах (да)
C'est moi qui régule le prix du baril, prince de la ville
Это я регулирую цену на нефть, принц города
Hachek tous échappé de l'asile facile de l'arégar
Все сбежали из психушки, легко потерять голову
Je mets des cadences aux porcs comme en concert
Я задаю ритм свиньям, как на концерте
Jamais fait les balances
Никогда не стучал
Ta gueule, c'est comme l'héro', on la veut plus
Заткнись, это как героин, он нам больше не нужен
Les anciens ont chuté comme le prix de la re-pu
Старики упали, как цена на репутацию
J'sors d'la fabrique à paprika
Я только что из фабрики паприки
Bourré coté bres-som d'Auber dans un bar bylka
Пьян в районе Брессом д'Обер в баре "былке"
Blankok Stan la 16 bitch, André Lurçat, gang de requins, bang bang
Blankok Stan 16 сучка, Андре Лурса, банда акул, банг-банг
Dans l'block, mecs de tess, witch, double toka,
В квартале, парни с района, ведьма, двойная доза,
Ça vaut mieux qu'un bang bang
Это лучше, чем банг-банг
Menaces de mort souvent graves, 2 boites
Угрозы смерти, часто серьезные, 2 коробки
Une compteuse et transac' dans la cave
Счетная машинка и сделки в подвале
Frère, t'as moins d'buzz que mon baveux, en 2018, c'est encore pour ceux qui savent
Братан, у тебя меньше шумихи, чем у моего слюнтяя, в 2018 это всё ещё для тех, кто в теме
Fianso
Fianso
Faut assumer sa grande gueule, qu'est-ce qu'ils veulent?
Надо отвечать за свой длинный язык, чего они хотят?
Seul devant ton équipe (paw, paw, paw, paw)
Один перед своей командой (пау, пау, пау, пау)
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Quand sur le même boîtier, tu vois l'Range Rover et sac Birkin
Когда в одной коробке ты видишь Range Rover и сумку Birkin
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey)
Думаешь, что происходит? (эй)
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey)
Думаешь, что происходит? (эй)
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey)
Думаешь, что происходит? (эй)
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey)
Думаешь, что происходит? (эй)
La street mon pote,
Улица, дружище, эй
Sur ton ne-crâ, t'as le talon des mes Gucci
На твоей шее каблук моих Gucci
Dans ton gros niard, t'as le canon de nos Uzi
В твоей большой заднице ствол наших Uzi
J'leur boufferai la ke-shné même quand ils seront au cimetière
Я сожру их бабки, даже когда они будут на кладбище
J'ai toujours la dalle, j'ai un ver solitaire, ouh
Я всегда голоден, у меня солитер, ух
J'viens de faire un selfie avec des porcs en Subaru (hey)
Я только что сделал селфи со свиньями в Subaru (эй)
J'ai le cerveau d'un génie avec le corps d'un loup-garou (hey)
У меня мозг гения и тело оборотня (эй)
Je change de bolide quand tu changes ta roue
Я меняю тачки, когда ты меняешь колесо
Montre de luxe au poignet mais tu ne trouveras pas le pouls, hey
На запястье дорогие часы, но ты не найдешь пульса, эй
C'est un homicide commis par des hominidés (pute)
Это убийство, совершенное гоминидами (шлюха)
Rafale et tu danses comme Koffi Olomidé
Очередь, и ты танцуешь, как Коффи Оломиде
Le ciel s'assombrit à l'approche des aigles
Небо темнеет с приближением орлов
Bitch, pourquoi tu parles si t'as tes règles? (hey)
Сучка, зачем ты говоришь, если у тебя месячные? (эй)
J'ouvre l'aileron de mon Porsche (biatch)
Я открываю спойлер своего Porsche (сучка)
J'abandonne ma lame dans ta gorge (biatch)
Я оставляю свой клинок в твоем горле (сучка)
J'repars avec une liasse dans la poche (biatch)
Я ухожу с пачкой денег в кармане (сучка)
Ta tête sur une assiette et sous une cloche (Kaaris)
Твоя голова на тарелке и под колпаком (Kaaris)
J'suis toujours très chaud pour niquer des mères (ouh)
Я всегда готов трахать матерей (ух)
Bouteille sur ton crâne, c'est ma manière d'servir un verre (ouh)
Бутылка по твоему черепу - вот как я наливаю напитки (ух)
Ennemis périt dès qu'on a-ve-rri (ouh)
Враги гибнут, как только мы открываем (ух)
T'applaudis comme quand l'avion atterrit (pute)
Ты аплодируешь, как при посадке самолета (шлюха)
Hey, deuxième génération d'immigrés (nan)
Эй, второе поколение иммигрантов (нет)
On travaille pas, on est calibrés (ouais)
Мы не работаем, мы откалиброваны (да)
93 270 Thug, œil pour œil
93 270 Бандит, око за око
Et tout le monde finira aveugle (puteuh)
И все закончат слепыми (шлюха)
Faut assumer sa grande gueule, qu'est-ce qu'ils veulent?
Надо отвечать за свой длинный язык, чего они хотят?
Seul devant ton équipe (paw, paw, paw, paw)
Один перед своей командой (пау, пау, пау, пау)
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Quand sur le même boîtier, tu vois l'Range Rover et sac Birkin
Когда в одной коробке ты видишь Range Rover и сумку Birkin
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey hey)
Думаешь, что происходит? (эй эй)
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey hey)
Думаешь, что происходит? (эй эй)
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey hey)
Думаешь, что происходит? (эй эй)
Tu crois qu'il s'passe quoi? (hey hey)
Думаешь, что происходит? (эй эй)
La street mon pote,
Улица, дружище, эй
Untouchable, ça vient des quartiers mal famés
Неприкасаемые, мы из неблагополучных районов
Toujours la cote, jamais tu m'verras faner
Всегда на высоте, ты никогда не увидишь, как я увядаю
Derrière les barreaux, t'en as fait des années
За решеткой ты провел годы
Importations ou des vols à mains armées
Импорт или вооруженные ограбления
Trop costaud dans la tête parce que j'ai ramé
Слишком силен духом, потому что я греб
Entre grosses perquis' et mandats d'amener
Между крупными обысками и ордерами на арест
Au bendo, y'a de la frappe y'a de l'amné (ouais)
В точке есть товар, есть амнезия (да)
C'est du vrai rap que j'viens ramener
Это настоящий рэп, который я принес
Fuck tous ces porcs qui viennent péter ta porte
К черту всех этих свиней, которые ломятся в твою дверь
C'est plus de la drogue mais de la sape que j'apporte
Я больше не приношу наркотики, а шмотки
Sale fils de pute retire-moi les menottes
Грязный ублюдок, сними с меня наручники
On fonce dans le tas comme sur le Conquistador, zebi
Мы идем напролом, как на Conquistador, zebi
La jeunesse en train de vriller
Молодежь сходит с ума
Mosquée pleine, besoin de prier
Мечеть полна, нужно молиться
Clack clack clack clack y'a ton glock qui s'enraye
Кляк-кляк-кляк-кляк, твой глок заедает
J'préfère les flingues à barillet
Я предпочитаю револьверы
Un casse à faire prête-moi ton auto
Есть дело, одолжи мне свою машину
Si j'suis sur la moto trop tard pour un adios
Если я на мотоцикле, слишком поздно для прощания
Adios, adios, adios
Прощай, прощай, прощай
Comme ce fou cagoulé albinos, y a quoi?
Как этот сумасшедший альбинос в маске, что случилось?
Fianso, ris-Kaa et Socrate, 93 Empire vend du caprice d'otage
Fianso, ris-Kaa и Сократ, 93 Empire продает капризы заложника
On a construit le château sur un marécage
Мы построили замок на болоте
Je représente de la cave au dernier étage
Я представляю от подвала до последнего этажа
Faut assumer sa grande gueule, qu'est-ce qu'ils veulent?
Надо отвечать за свой длинный язык, чего они хотят?
Seul devant ton équipe (paw, paw, paw, paw)
Один перед своей командой (пау, пау, пау, пау)
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Quand sur le même boîtier, tu vois l'Range Rover et sac Birkin
Когда в одной коробке ты видишь Range Rover и сумку Birkin
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
La street mon pote,
Улица, дружище, эй
Faut assumer sa grande gueule, qu'est-ce qu'ils veulent?
Надо отвечать за свой длинный язык, чего они хотят?
Seul devant ton équipe
Один перед своей командой
Quand sur le même boîtier, tu vois l'Range Rover et sac Birkin
Когда в одной коробке ты видишь Range Rover и сумку Birkin
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле
Tu crois qu'il s'passe quoi?
Думаешь, что происходит?
Mitraillette dans le tieks, biatch a le string sur le teks
Автомат в пакете, у сучки стринги на теле





Writer(s): Iksma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.