Mac Tyer - Mauvais Oeil dans le périmêtre (feat Toma) - traduction des paroles en allemand




Mauvais Oeil dans le périmêtre (feat Toma)
Böser Blick im Umkreis (feat Toma)
C'est mauvais il, mauvais il dans le périmètre
Es ist böser Blick, böser Blick im Umkreis
Mortel comme ce caillou crack dans le 18eme
Tödlich wie dieser Crack-Stein im 18.
On dit que des rumeurs cours sur moi
Man sagt, Gerüchte über mich kursieren
Mais j' suis tellement haut que j'ai déjà cette vue sur mars
Aber ich bin so weit oben, ich hab schon diesen Blick auf den Mars
Fini l'époque de DBZ on veut la DB9
Vorbei die Zeit von DBZ, wir wollen den DB9
Poussé les décibels du Tandématique modèle
Dreh die Dezibel auf vom Tandématique-Modell
Comme un brelique j' me fais discret
Wie ein Kaliber mach ich mich diskret
Reste a distance négro tu ma l'air suspect
Bleib auf Abstand, Typ, du kommst mir verdächtig vor
Règlement de compte sur l'esplanade
Abrechnung auf der Esplanade
Si ta môme joue dans le parc ne la laisse pas
Wenn dein Kind im Park spielt, lass es nicht dort
Gros j' te raconte pas de salade.
Dicker, ich erzähl dir keinen Scheiß.
11.43 pour une exécution brutale
11.43 für eine brutale Hinrichtung
Au clic-clic du dernier instant tu met ta vie en rewind
Beim Klick-Klick des letzten Moments spulst du dein Leben zurück
Les carnas de narco, les micro uzi pour un carnages.
Die Narco-Schießereien, die Micro-Uzis für ein Gemetzel.
Comme dit Kamel:"fuck ton gros char".
Wie Kamel sagt: "Fick deinen fetten Schlitten".
Un verrou sur le coeur pour éviter de pleurer
Ein Riegel vor dem Herzen, um nicht zu weinen
L'idéal du came ce trouve dans un pactole caché au de-blé
Das Ideal des Geschäfts liegt in einem versteckten Geldpaket
La terre française est très fertile frelo
Die französische Erde ist sehr fruchtbar, Bruder
On y plante des fonctionnaire pour y faire pousser des impôts
Man pflanzt dort Beamte, um Steuern wachsen zu lassen
Pop-Pop sur le président mother fucker
Pop-Pop auf den Präsidenten, Motherfucker
J' vous l'ai dit la sympathie n'est pas un bulletin de vote mother fucker
Ich hab's euch gesagt, Sympathie ist kein Stimmzettel, Motherfucker
T'es en mode #31# enculé
Du bist im Modus #31#, Arschloch
Rien à foutre si des mecs sur une bécane veulent te fumer.
Scheißegal, ob Typen auf 'nem Bike dich abknallen wollen.
La vérité n'est qu'un point de vue, selon l'angle de tir
Die Wahrheit ist nur ein Standpunkt, abhängig vom Schusswinkel
La mienne se promène tranquille calibré dans la ville.
Meine spaziert ruhig, kalibriert durch die Stadt.
C'est mauvais il dans le périmètre
Es ist böser Blick im Umkreis
écoute la violence du langage du 9 millimètre
Hör die Gewalt der Sprache der 9 Millimeter
[Refrain] (Mr. Toma)
[Refrain] (Mr. Toma)
Chez nous il y a plus d'amour, mais il nous reste l'espoir
Bei uns gibt es keine Liebe mehr, aber uns bleibt die Hoffnung
D'en finir un jour, avec ce mauvais il
Eines Tages Schluss zu machen, mit diesem bösen Blick
Peu d'amour, mais il nous reste l'espoir
Wenig Liebe, aber uns bleibt die Hoffnung
D'en finir un jour avec ce mauvais il ouais.
Eines Tages Schluss zu machen mit diesem bösen Blick, yeah.
C'est mauvais il, mauvais il dans le périmètre
Es ist böser Blick, böser Blick im Umkreis
écoute la violence du langage du 9 millimètre.
Hör die Gewalt der Sprache der 9 Millimeter.
Un corps par terre et le cimetière est fleuri
Ein Körper am Boden und der Friedhof ist voller Blumen
Une douleur pleine d'amertume dans son dernier soupir
Ein Schmerz voller Bitterkeit in seinem letzten Atemzug
Guerrieros de la calle
Guerilleros der Straße
Y a du sang près de l'encre de mon cahier
Da ist Blut nahe der Tinte meines Heftes
Toujours au-ch pour té-ache un Cayenne.
Immer heiß drauf, einen Cayenne zu kaufen.
Une balles perdue qui fait pleuré le quartier
Eine verirrte Kugel, die das Viertel zum Weinen bringt
Résidu d' tir a courte distance sur le macabé.
Schmauchspuren aus kurzer Distanz auf der Leiche.
Une cane-bé et un flingue pour que tout prenne fin
Ein Bike und eine Knarre, damit alles endet
écoute moi très bien, on contrôle mal son destin quand on à très faim.
Hör mir gut zu, man kontrolliert sein Schicksal schlecht, wenn man großen Hunger hat.
L'espoir s'éloigne du rivage de la colère
Die Hoffnung entfernt sich vom Ufer des Zorns
Pour qu'une té-ci allume au mortier l'hélicoptère.
Damit eine Cité den Helikopter mit dem Mörser anzündet.
Mississipi burning, agresseur extrême du FN.
Mississippi Burning, extremer Angreifer des FN.
Débit de kilos de coke à l'image du cartel
Absatz von Kilos Koks nach dem Vorbild des Kartells
Flop industriel, pétage de matos, clope écrasé,
Industrieller Flop, Zerstörung von Ausrüstung, zertretene Kippe,
Faut préserver son cardio comme son mafé.
Man muss sein Cardio schützen wie sein Mafé.
Oh, c'est la course au nucléaire dans les quatre coins du globe
Oh, es ist das atomare Wettrüsten in allen Ecken der Welt
Pendant que l' Afrique vit coupé et décalé du monde,
Während Afrika abgeschnitten und losgelöst von der Welt lebt,
La rue n'a pas la morale ni l'humour a Poolevorde,
Die Straße hat weder Moral noch den Humor von Poelvoorde,
Y a qu'une départementale vénère qui roule en ford, mondeo.
Da ist nur eine angepisste Zivilstreife, die im Ford Mondeo fährt.
Je vise le top pendant qu' d' autres sombre dans la coke
Ich ziele nach oben, während andere im Koks versinken
Notre amitié prend des allures de Réservoir Dogs.
Unsere Freundschaft nimmt Züge von Reservoir Dogs an.
C'est mauvais il, mauvais il dans le périmètre
Es ist böser Blick, böser Blick im Umkreis
écoute la violence du langage du 9 millimètre.
Hör die Gewalt der Sprache der 9 Millimeter.
[Refrain]x2
[Refrain]x2
Chez nous il y a plus d'amour, mais il nous reste l'espoir
Bei uns gibt es keine Liebe mehr, aber uns bleibt die Hoffnung
D'en finir un jour, avec ce mauvais il
Eines Tages Schluss zu machen, mit diesem bösen Blick
Peu d'amour, mais il nous reste l'espoir
Wenig Liebe, aber uns bleibt die Hoffnung
D'en finir un jour avec ce mauvais il ouais
Eines Tages Schluss zu machen mit diesem bösen Blick, yeah





Writer(s): Thomas Laroche, Karim Skakni, Socrate Petnga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.