Mac Tyer - 06.11.90.05.26 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Tyer - 06.11.90.05.26




06.11.90.05.26
06.11.90.05.26
Oui oui, eh, c'est pas le treize hein!
Да, да, эй, это не тринадцатый, детка!
C'est juste un freestyle, comme ça, y'a rien
Это просто фристайл, вот так, ничего особенного.
11.90.05.26 c'est mon 06 (Eh)
11.90.05.26 это мой 06 (Эй)
11.90.05.26 c'est mon 06 (Eh)
11.90.05.26 это мой 06 (Эй)
Casquettes, t-shirts et survêt'
Кепки, футболки и спортивки
Vendus comme kilos d'shit (Eh)
Продаются как килограммы шишек (Эй)
11.90.05.26 c'est mon 06 (Eh)
11.90.05.26 это мой 06 (Эй)
Trop confiance en moi pour croiser les doigts
Слишком уверен в себе, чтобы скрещивать пальцы, крошка.
MMC c'était mon cheval de Troie
MMC был моим троянским конем.
je suis sur Banger partie 3
Сейчас я на Banger часть 3
Untouchable soldat, c'est pour toi que je donne ça
Неприкасаемый солдат, это для тебя, милая, я отдаю это.
Tu l'as surpris au feu avant d'rafale, tu lui as dit prend ça
Ты удивил его на светофоре, прежде чем дать очередь, ты сказал ему: "Получи!"
Toujours au charbon, toujours au four
Всегда на работе, всегда в деле
Négro tu connais les bail, Aie aie aie
Братан, ты знаешь расклады, Ай-ай-ай
ADN dans le casque Arai, laissé sur les lieux du crime, Aie aie aie
ДНК в шлеме Arai, оставлена на месте преступления, Ай-ай-ай
Pour moi le mic c'est comme un sac birkin pour un arracheur
Для меня микрофон как сумка Birkin для вора, детка.
On vit une époque de baisé les escorts sur Snap ne sont pas majeures
Мы живем в е*анутое время, когда эскортницы в Snap несовершеннолетние.
Une pensée aux absents, tant mieux s'ils me comprennent, j'ai le cœur qui saigne
Мысль об отсутствующих, слава богу, если они меня понимают, у меня кровоточит сердце.
J'ai prendre du recul pour mieux reprendre la compét', ce n'est qu'un petit seize
Мне пришлось отступить, чтобы лучше вернуться в игру, это всего лишь маленький шестнадцатый.
Ok ok ok, on m'a pas fermé les portes, on m'a bloqué
Хорошо, хорошо, хорошо, мне не закрыли двери, меня заблокировали.
Demande à l'avocat, plus besoin de toquer
Спроси у адвоката, больше не нужно стучать.
Fire dans la bine-ca, la chance est ligotée
Огонь в роже, удача связана.
Chaque soir la vie me rappelle, pourquoi j'ai pleuré en venant au monde
Каждый вечер жизнь напоминает мне, почему я плакал, когда появился на свет.
J'ai vu le chat voulant se mordre la queue et je me suis dit que la terre est ronde
Я видел кота, пытающегося укусить себя за хвост, и подумал, что земля круглая.
11.90.05.26 c'est mon 06 (Eh)
11.90.05.26 это мой 06 (Эй)
11.90.05.26 c'est mon 06 (Eh)
11.90.05.26 это мой 06 (Эй)





Writer(s): Socrate Petnga, Mohand Sahridj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.