Mac Tyer - A qui la faute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Tyer - A qui la faute




A qui la faute
Чья вина?
Mon gilet, il est pare-balles, on ne sait jamais
Мой бронежилет защитит, мало ли что
Même sous une cagoule à deux trous les vrais se reconnaissent
Даже под маской с двумя прорезями настоящие узнают друг друга
Entre persuasion, dissuasion, on pense avoir le nucléaire
Между убеждением и устрашением, мы думаем, что обладаем ядерным оружием
L'argent a plus de pouvoir qu'un noir musclé et fier
Деньги имеют больше власти, чем накачанный и гордый черный парень
J'applique la trap qui instruit, négro prends ta chance en plein air
Я применяю треп, который учит, братан, хватай свой шанс под открытым небом
C'est la vi-ser, elle est déter' elle sa balade avec un neuf millimètres
Это жизнь, дорогая, она решительна, она гуляет с девятимиллиметровым
Je souhaite pas la hess à mon pire ennemi
Я не желаю тюрьмы даже своему злейшему врагу
Le crime pour échapper à cette épidémie
Преступление как способ избежать этой эпидемии
Si j'ai trop de gros lovés dans la famille
Если у меня слишком много бабок в семье
J'ai peur que ma descendance soit des haramistes
Я боюсь, что мои потомки станут фанатиками
Si je n'ai plus d'air comment je dois souffler?
Если у меня закончится воздух, как мне дышать?
Tu voulais rouler en coupé les keufs t'ont découpé
Ты хотел кататься на купе, копы тебя порезали
Ce que j'entends dans vos raps, ce n'est qu'des foutaises (des wack MC's)
То, что я слышу в вашем рэпе, всего лишь чушь (от бездарных МС)
Comment croire en ce pays choqué par le Fouquet's?
Как верить этой стране, шокированной Фуке?
Demande à Ben Affleck, si ta meuf est blonde méfie-toi #GoneGirl
Спроси Бена Аффлека, если твоя девушка блондинка, остерегайся #Исчезнувшая
Le cauchemar de la France devant vous pour attiser vos peurs
Кошмар Франции перед вами, чтобы разжечь ваши страхи
C'est le gouvernement qui vous bluffe, oh God
Это правительство тебя обманывает, о Боже
J'ai mon empire, ma philosophie et ma façon de vivre
У меня есть моя империя, моя философия и мой образ жизни
Bientôt les oligarches devront faire face à des anarchistes
Скоро олигархам придется столкнуться с анархистами
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
qui la faute?) C'est chacun qui cherche sur qui jetter la faute
(Чья вина?) Каждый ищет, на кого свалить вину
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
qui la faute?) C'est chacun qui cherche sur qui jeter la faute
(Чья вина?) Каждый ищет, на кого свалить вину
À qui la faute? À qui la faute?
Чья вина? Чья вина?
À toi, à moi, à nous, à lui, là-bas
Твоя, моя, наша, его, там
À qui la faute?
Чья вина?
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
qui la faute?) C'est chacun qui cherche sur qui jetter la faute
(Чья вина?) Каждый ищет, на кого свалить вину
L'amour rend aveugle mais les voisins ont des yeux
Любовь слепа, но у соседей есть глаза
J'me retourne pas sur la médisance, je laisse parler les rageux
Я не обращаю внимания на сплетни, пусть завистники говорят
Cousin, le temps ne guérit pas les blessures
Братан, время не лечит раны
Elle les recouvre d'un bandage
Оно покрывает их повязкой
Quand t'as le succès c'est tout l'monde qui t'aime jusqu'à l'œsophage
Когда у тебя успех, все тебя любят до мозга костей
Dans le zoo c'est la rage qui nous contamine
В зоопарке нас заражает ярость
J'ai les gènes du pharaon des pyramides
У меня гены фараона пирамид
J'ai vendu du gras et du moins gras
Я толкал и жирное, и не очень
Avec mes grosses couilles et du gros calibre
С моими большими яйцами и крупным калибром
J'calcule pas le milieu du rap, ils sont ingrats comme les enfants
Я не считаюсь с середнячками рэпа, они неблагодарны, как дети
Avoue qu'il n'y a plus grand chose qui te transcende
Признай, что мало что тебя вдохновляет
Donc quand tu m'entends t'es en sang
Поэтому, когда ты слышишь меня, ты в крови
J'ai juste pris la balle pour te lober
Я просто взял мяч, чтобы перебросить тебя
Je représente l'Africain comme Mokobé
Я представляю африканцев, как Мокобе
Il est temps de récupérer sa place
Пора вернуть себе свое место
Même si je me fous du trône
Даже если мне плевать на трон
J'ai du sortir du quarante-cinq sur ton foutu pote
Мне пришлось достать сорок пятый на твоего чертова дружка
Je ne dis que des choses vraies, va écouter les autres
Я говорю только правду, иди послушай других
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
C'est la misère qui nous rapproche
Это нищета нас сближает
Comme sous le même parapluie
Как под одним зонтом
Moi j'traîne seul comme Andy Dufresne pas comme XXX
Я гуляю один, как Энди Дюфресн, а не как XXX
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
qui la faute?) C'est chacun qui cherche sur qui jetter la faute
(Чья вина?) Каждый ищет, на кого свалить вину
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
qui la faute?) C'est chacun qui cherche sur qui jeter la faute
(Чья вина?) Каждый ищет, на кого свалить вину
À qui la faute? À qui la faute?
Чья вина? Чья вина?
À toi, à moi, à nous, à lui, là-bas
Твоя, моя, наша, его, там
À qui la faute?
Чья вина?
Tout sera bientôt fini, d'une manière ou d'une autre
Скоро все закончится, так или иначе
qui la faute?) C'est chacun qui cherche sur qui jetter la faute
(Чья вина?) Каждый ищет, на кого свалить вину
À qui la faute? À qui la faute?
Чья вина? Чья вина?
À qui la faute? À qui la faute?
Чья вина? Чья вина?





Writer(s): Socrate Petnga, Mathieu Lefevre, Jugurta Meksaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.