Mac Tyer - Chez moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Tyer - Chez moi




Pro-Pro-Professor
Про-Про-Профессор
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m′disent ici c'est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
Chez toi, chez toi
У тебя дома, у тебя дома
Tu peux retourner chez toi
Ты можешь вернуться домой.
Ils m′disent ici c'est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
C'est pas nous l′insécurité mais la police
Дело не в нашей безопасности, а в полиции.
Ici tout est triste sauf les gosses et leur sourire
Здесь все грустно, кроме детей и их улыбок
Tellement d′regrets derrière un soupire
Так много сожалений за одним вздохом
La douceur du miel ne me console pas de la piqûre
Сладость меда не утешает меня от укуса
Les oiseaux noirs volent au dessus de nos casquettes, c'est pour ça qu′la vie est dure
Черные птицы летают над нашими кепками, вот почему жизнь сурова
On n'peut pas revenir sur nos erreurs alors j′écris sans ratures
Мы не можем возвращаться к нашим ошибкам, поэтому я пишу без устали
La bravoure parmi les rapiat ça rends vraiment féroce
Храбрость среди рапиатов делает его по-настоящему жестоким
Les keufs d'Auber racistes qui veulent me donner le mauvais rôle
Расистские кефы из Обера, которые хотят дать мне плохую роль
J′suis un désertitiste, je fais des loves, je distribue des cahiers
Я дезертир, занимаюсь любовью, раздаю тетради.
Je n'aurais pas pu vendre de la sappe sans ma cage d'escalier
Я бы не смог продать саппорт без своей лестничной клетки
Untuched pour habiller le monde entier
Untuched, чтобы одеть весь мир
Personne n′a enquillé sur la route du succès en voiture maquillée
Никто не спрашивал о пути к успеху на машине с гримом
Est-ce à mon tour de briller? D′être aux commandes de Starflite?
Теперь моя очередь сиять? Быть командующим звездным Флитом?
Si la tête est au-dessus du cœur c'est pour qu′le cerveau domine
Если голова находится выше сердца, это значит, что мозг доминирует
Un gros mental aguerrit, forteresse inattaquable
Большой, опытный ум, неприступная крепость
Négro les sorcières ne voient que dalle dans leur boule de cristal
Негр ведьмы видят только плиту в своем хрустальном шаре
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m'disent ici c′est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
Sauf que partout c'est chez moi
Кроме того, что везде это мой дом
Le ciel est mon seul toit
Небо - моя единственная крыша.
Frérot j′vois trop les choses en grands pour rester à l'étroit
Брат, я слишком хорошо вижу вещи, чтобы оставаться в тесноте.
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m'disent ici c′est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
Sauf que partout c′est chez moi
Кроме того, что везде это мой дом
Le ciel est mon seul toit
Небо - моя единственная крыша.
Frérot j'vois trop les choses en grands pour rester à l′étroit
Брат, я слишком хорошо вижу вещи, чтобы оставаться в тесноте.
La street mon pote, eh non c'est pas les Seychelles
Улица, приятель, нет, это не Сейшельские острова.
Les rescapés, les vaillants ont de profondes séquelles
У выживших, доблестных людей есть глубокие последствия
Gun roulette au contrôle, fraternelle mélancolie
Рулетка с пистолетом на контроле, братская меланхолия
Toutes les histoires ont une fin, on a vu mourir Wolverine
У всех историй есть конец, мы видели, как умирала Росомаха
Même si les griffes sont d′acier, j'vais pas déchirer ta robe
Даже если когти стальные, я не собираюсь рвать твое платье.
Salope, tout le monde t′as roulé dessus comme le circuit Carole
Сука, все катались на тебе, как на автодроме Кэрол.
L'Etat nous met la carotte, on la mange pourtant sans rien dire
Государство кладет нам морковку, мы ее едим, но ничего не говорим
On a voulu terminer ma carrière car j'en avais trop dis
Мы хотели закончить мою карьеру, потому что я слишком много сказал
On t′pète vendredi pour être déferré lundi
Мы пукаем тебя в пятницу, чтобы тебя отпустили в понедельник
Tu m′portes l'œil comme le regard de Kenzo sur tes habits
Ты смотришь на меня так же, как взгляд Кензо на свою одежду.
Oui, j′suis légendaire comme la tête à Basile Boli
Да, я легендарный, как глава Василия боли
Socrate dans un gros bolide
Сократ в большой машине
Seul dans mes soirées torrides
Один на моих жарких вечеринках
Marqué à vie par le deuil, ça rend l'argent obsolète
Пожизненно отмеченный трауром, это делает деньги устаревшими
J′regarde même plus derrière moi même si y'a des choses que j′regrette
Я даже больше не оглядываюсь назад, даже если есть вещи, о которых я сожалею
Un gros mental aguerrit, forteresse inattaquable
Большой, опытный ум, неприступная крепость
Négro les sorcières ne voient que dalle dans leur boule de cristal
Негр ведьмы видят только плиту в своем хрустальном шаре
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m'disent ici c'est la France négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это нигерийская Франция, ты можешь вернуться домой.
Sauf que partout c′est chez moi
Кроме того, что везде это мой дом
Le ciel est mon seul toit
Небо - моя единственная крыша.
Frérot j′vois trop les choses en grands pour rester à l'étroit
Брат, я слишком хорошо вижу вещи, чтобы оставаться в тесноте.
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m′disent ici c'est la France négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это нигерийская Франция, ты можешь вернуться домой.
Sauf que partout c′est chez moi
Кроме того, что везде это мой дом
Le ciel est mon seul toit
Небо - моя единственная крыша.
Frérot j'vois trop les choses en grands pour rester à l′étroit
Брат, я слишком хорошо вижу вещи, чтобы оставаться в тесноте.
Général le seul et unique
Генерал единственный и неповторимый
Général le seul et unique
Генерал единственный и неповторимый
La street
Стрит
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m'disent ici c'est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
Chez toi, chez toi
У тебя дома, у тебя дома
Tu peux retourner chez toi
Ты можешь вернуться домой.
Ils m′disent ici c′est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
Les keufs descendent chez toi
Кефы спускаются к тебе домой.
Pour retourner chez toi
Чтобы вернуться домой.
Ils m'disent ici c′est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
Chez toi, chez toi
У тебя дома, у тебя дома
Tu peux retourner chez toi
Ты можешь вернуться домой.
Ils m'disent ici c′est la France, négro tu peux retourner chez toi
Мне здесь говорят, что это Франция, ниггер, ты можешь вернуться домой.
La street mon pote, j'représente quoi qu′il arrive
Улица, приятель, я представляю, что бы ни случилось.
J'suis la pour inspirer les frères pas pour les mener à la dérive
Я здесь для того, чтобы вдохновлять братьев, а не для того, чтобы сбить их с пути
J'suis l′général le seul et unique
Я единственный и неповторимый генерал.
C′est l'général le seul et unique
Он единственный и неповторимый генерал
La street
Стрит





Writer(s): Socrate Petnga, Constantin Korolev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.