Paroles et traduction Mac Tyer - Douce
C′est
la
légende,
c'est
la
légende
Это
легенда,
это
легенда.
C′est
la
street
mon
pote,
c'est
la
street
mon
pote
Это
улица,
мой
друг,
это
улица,
мой
друг.
Street
mon
pote,
c'est
la
street
mon
pote,
légende,
ouh
Улица,
дружище,
это
улица,
дружище,
легенда,
ой
C′est
la
légende
Это
легенда
La
prière
protège
de
la
civière
Молитва
защищает
от
носилок
Pour
s′éloigner
de
l'enfer,
il
faut
accepter
la
lumière
Чтобы
уйти
от
ада,
нужно
принять
свет
La
pauvreté
rentre
par
la
porte,
l′amour
s'en
va
par
l′fenêtre
Бедность
приходит
через
дверь,
любовь
уходит
через
окно
Le
bonheur
n'est
pas
dans
les
apparences
mais
dans
le
bien
être
Счастье
не
в
внешности,
а
в
благополучии
Etre
honnête
envers
soi-même,
c′est
bien
la
meilleure
des
choses
Быть
честным
с
самим
собой-это
самое
лучшее
Du
bloc-notes
de
mon
tel,
je
regarde
Richie
qui
compose
Из
своего
блокнота
я
смотрю
на
Ричи,
который
пишет
La
police
veut
éteindre,
la
dernière
lueur
d'espoir
Полиция
хочет
погасить
последний
проблеск
надежды
Le
soleil
se
lève
à
peine
qu'ils
font
du
bruit
dans
les
couloirs
Солнце
едва
встает,
когда
они
шумят
в
коридорах
Délinquants
notoires
qui
s′prennent
pour
des
youvois
Отъявленные
преступники,
которые
принимают
себя
за
ювуа
Dans
l′rap
y
en
a
à
tout
va,
ah
ah
В
рэпе
есть
все,
что
нужно,
а-а-а
Ils
mythonnent
souvent
mais
c'est
pas
grave
cousin
Они
часто
мифологизируют,
но
это
нормально,
кузен
Haut
de
gamme
dans
ma
sape
et
pointu
dans
mon
rap
Высококлассный
в
моем
подъеме
и
острый
в
моем
рэпе
La
justice
qui
zappe
le
morale
de
Socrate
mais
ils
ne
m′auront
pas
Справедливость,
которая
разрушает
мораль
Сократа,
но
они
не
поймут
меня
Ta
vie
tu
veux
la
changer
Свою
жизнь
ты
хочешь
изменить
ее.
Que
feriez
vous
si
les
avions
s'arrêtaient
de
voler?
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
самолеты
перестали
летать?
Ta
vie
tu
veux
la
changer
Свою
жизнь
ты
хочешь
изменить
ее.
Que
feriez
vous
si
les
avions
s′arrêtaient
de
voler?
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
самолеты
перестали
летать?
Pousse
toi
regarde
comme
elle
est
douce
Подвинься,
посмотри,
какая
она
нежная.
Négro
pousse
toi,
regarde
comme
elle
est
douce
Негр
подтолкнул
тебя,
посмотри,
какая
она
нежная.
Négro
pousse
toi,
regarde
comme
elle
est
douce
Негр
подтолкнул
тебя,
посмотри,
какая
она
нежная.
Négro
pousse
toi,
regarde
comme
elle
est
douce
Негр
подтолкнул
тебя,
посмотри,
какая
она
нежная.
Rien
à
foutre,
j'reste
au
quartier,
j′prends
mon
oseille
Ни
хрена
себе,
Я
остаюсь
по
соседству,
беру
свой
щавель.
Ils
veulent
qu'on
soit
des
loosers,
qu'on
croit
plus
en
nous-même
Они
хотят,
чтобы
мы
были
неудачниками,
чтобы
мы
больше
верили
в
себя
Que
la
drogue
ravage
nos
quartiers
comme
la
peste
Пусть
наркотики
опустошат
наши
районы,
как
чума
Qu′on
soit
sous
bédo
et
parano
des
gens
qu′on
aime
Пусть
мы
будем
в
Бедо
и
параноике
от
людей,
которых
любим
Rien
à
foutre,
ça
y
est
j'ai
compris
votre
petit
jeu
Черт
возьми,
все
в
порядке,
я
понял
твою
маленькую
игру.
Rien
à
foutre,
il
fallait
pas
que
je
souffre
aussi
jeune
Черт
возьми,
я
не
должен
был
страдать
в
таком
молодом
возрасте.
Des
parents
séparés,
mal
pour
la
jeunesse
égarée
Разлученные
родители,
зло
для
заблудшей
молодежи
On
m′a
dit
que
j'étais
mal
barré
et
moi
je
me
suis
marré
Мне
сказали,
что
я
не
в
себе,
и
я
повеселился
Dans
la
classe
je
vois
le
fils
d′un
roi
В
классе
я
вижу
сына
короля
Comme
T'Challa
je
viens
du
Wakanda
Как
и
Т'Чалла,
я
родом
из
Ваканды
Black
excellence
c′est
mon
combat,
tourmenté
depuis
ados
Черное
превосходство-это
моя
борьба,
которую
мучили
с
тех
пор,
как
подростки
Un
naufragé
retrouvait
sur
un
radeau
Потерпевшего
кораблекрушение
нашли
на
плоту
Ta
vie
tu
veux
la
changer
Свою
жизнь
ты
хочешь
изменить
ее.
Que
feriez
vous
si
les
avions
s'arrêtaient
de
voler?
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
самолеты
перестали
летать?
Ta
vie
tu
veux
la
changer
Свою
жизнь
ты
хочешь
изменить
ее.
Que
feriez
vous
si
les
avions
s'arrêtaient
de
voler?
Что
бы
вы
сделали,
если
бы
самолеты
перестали
летать?
Pousse
toi
regarde
comme
elle
est
douce
Подвинься,
посмотри,
какая
она
нежная.
Négro
pousse
toi,
regarde
comme
elle
est
douce
Негр
подтолкнул
тебя,
посмотри,
какая
она
нежная.
Négro
pousse
toi,
regarde
comme
elle
est
douce
Негр
подтолкнул
тебя,
посмотри,
какая
она
нежная.
Négro
pousse
toi,
regarde
comme
elle
est
douce
Негр
подтолкнул
тебя,
посмотри,
какая
она
нежная.
La
légende,
la
légende,
la
légende,
la
légende
Легенда,
легенда,
легенда,
легенда
La
légende,
la
légende,
la
légende,
la
légende,
la
légende
Легенда,
легенда,
легенда,
легенда,
легенда,
легенда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Socrate Petnga, Richie Pronzola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.