Paroles et traduction Mac Tyer - Faire du sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire du sale
Делать грязные дела
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Hier
ça
avait
tiré
sur
oit
j'en
attendais
pas
plus
que
ça
Вчера
там
стреляли,
я
ожидал
не
большего,
детка
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Deux
balles
cinq
la
Kala',
faut
bien
la
rentabiliser
Два
с
половиной
за
Калаш,
надо
же
ее
окупать
Si
tu
m'as
pris
pour
les
autres
rappeurs
c'est
qu'tu
m'as
mal
analysé
Если
ты
принял
меня
за
других
рэперов,
значит,
ты
плохо
меня
проанализировал
Ce
négro
m'a
embrouillé
en
boîte
mais
t'inquiète
je
l'ai
localisé
Этот
негр
задел
меня
в
клубе,
но
не
волнуйся,
я
его
вычислил
Demain
je
pète
sa
porte
même
devant
sa
mère
on
va
le
brutaliser
Завтра
вышибу
его
дверь,
даже
перед
его
матерью
мы
его
отделаем
Moi
je
vends
toujours
cette
substance,
qui
n'est
pas
légalisée
Я
все
еще
продаю
это
вещество,
которое
не
легализовано
Toi
les
keufs
t'ont
pété
bêtement,
dans
une
voiture
banalisée
Тебя,
мусора
повязали
глупо,
в
машине
без
опознавательных
знаков
N'essaye
pas
d'me
la
mettre
à
l'envers
bébé,
j'ai
déjà
le
cœur
brisé
Не
пытайся
меня
обмануть,
детка,
у
меня
уже
разбито
сердце
Si
j'essaye
d'm'approcher
de
la
prière
c'est
pour
me
stabiliser
Если
я
пытаюсь
приблизиться
к
молитве,
это
чтобы
стабилизироваться
Mais
putain,
elle
est
trop
bonne
pour
me
canaliser
Но,
черт
возьми,
ты
слишком
хороша,
чтобы
меня
усмирить
T'as
trop
fait
l'fou,
sur
la
canne-bé,
te
voila
paralysé
Ты
слишком
много
выпендривался,
на
стволе,
детка,
вот
ты
и
парализован
La
concurrence
atomisée
gros,
avec
moi
faut
pas
rivaliser
chaud
Конкуренция
уничтожена,
детка,
со
мной
лучше
не
тягаться,
горячо
À
l'ancienne
quand
tu
rentrais
dans
une
banque
et
qu'c'était
pour
la
dévaliser
По
старинке,
когда
ты
входил
в
банк,
и
это
было
для
того,
чтобы
его
ограбить
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Hier
ça
avait
tiré
sur
oit
j'en
attendais
pas
plus
que
ça
Вчера
там
стреляли,
я
ожидал
не
большего,
детка
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Depuis
l'adolescence,
ma
vie
c'est
que
du
rap
et
de
la
délinquance
С
подросткового
возраста
моя
жизнь
- это
только
рэп
и
преступность
Si
deux-trois
gaillards
veulent
me
guez,
j'perds
pas
mes
couilles
je
pense
à
la
vengeance
Если
два-три
парня
хотят
меня
достать,
я
не
теряю
самообладания,
я
думаю
о
мести
La
haine
j'ai
grandi
avec,
mon
flow
vient
toujours
de
Namek
Я
вырос
с
ненавистью,
мой
флоу
все
еще
идет
с
планеты
Намек
Si
l'argent
me
court
après
c'est
pour
vous
montrer
qu'on
peut
faire
de
belles
choses
avec
Если
деньги
бегут
за
мной,
то
это
для
того,
чтобы
показать
вам,
что
с
ними
можно
делать
красивые
вещи
Investir
au
bled,
les
voyages,
baiser
les
plus
belles
femmes
Инвестировать
на
родине,
путешествия,
трахать
самых
красивых
женщин
Mettre
la
famille
à
l'abri
de
la
pluie,
je
vois
dans
le
ciel
des
avions
qui
bombardent
Уберечь
семью
от
дождя,
я
вижу
в
небе
самолеты,
которые
бомбят
Faire
un
enfant
dans
l'amour
c'est
rare
c'est
pour
la
condi'
parentale
Родить
ребенка
в
любви
- это
редкость,
это
для
родительского
согласия
Ne
me
compare
pas
à
tous
ces
rats,
qui
n'ont
même
plus
la
mentale
Не
сравнивай
меня
со
всеми
этими
крысами,
у
которых
даже
нет
морали
Dans
les
larmes
de
nos
mères
c'est
la
noyade
mais
je
garde
l'instinct
de
survie
В
слезах
наших
матерей
мы
тонем,
но
я
сохраняю
инстинкт
выживания
J'en
ai
fait
des
choses
incroyables
à
se
demander
comment
je
suis
en
vie
Я
сделал
столько
невероятных
вещей,
что
задаюсь
вопросом,
как
я
еще
жив
C'est
juste
Le
Très
Haut,
c'est
juste
Allah,
sa
miséricorde
me
protège
du
mal
Это
просто
Всевышний,
это
просто
Аллах,
его
милосердие
защищает
меня
от
зла
Les
Occidentaux
déversent
Ebola
pour
que
l'Afrique
reste
derrière
Obama
Западники
распространяют
Эболу,
чтобы
Африка
оставалась
позади
Обамы
Moi
je
parle
vrai,
toi
tu
parles
faux,
tu
détournes
mes
frères
Я
говорю
правду,
ты
лжешь,
ты
сбиваешь
с
пути
моих
братьев
J'suis
pas
l'homme
parfait,
mais
si
j'ai
l'oseille,
j'peux
te
prendre
en
levrette
Я
не
идеальный
мужчина,
но
если
у
меня
есть
бабки,
я
могу
взять
тебя
раком
J'ai
plus
confiance
en
personne,
même
mon
ombre
ne
suit
plus
mes
gestes
Я
больше
никому
не
доверяю,
даже
моя
тень
не
следует
за
моими
движениями
J'ai
plus
de
quinze
piges
dans
ce
rap
de
merde,
sans
jamais
retourner
ma
veste
Я
больше
пятнадцати
лет
в
этом
дерьмовом
рэпе,
и
ни
разу
не
менял
свою
позицию
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Hier
ça
avait
tiré
sur
oit
j'en
attendais
pas
plus
que
ça
Вчера
там
стреляли,
я
ожидал
не
большего,
детка
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Les
Péruviens
ramènent
la
pure
donc
obligé
d'inonder
le
terrain
Перуанцы
привозят
чистый
товар,
так
что
я
вынужден
затапливать
район
Les
coffres
sont
pleins,
l'oseille
n'attend
pas,
Faut
se
lever
tôt
le
matin
Сундуки
полны,
бабки
не
ждут,
нужно
вставать
рано
утром
Ça
carotte
ça
carotte,
c'est
pour
ça
qu'ils
parlent
tous
de
cuisine
Они
мутят,
они
мутят,
вот
почему
они
все
говорят
о
кухне
Ça
zozotte
ça
zozotte,
dès
qu'tu
leur
cales
un
tête
avec
l'uzi
Они
шепелявят,
они
шепелявят,
как
только
ты
всадишь
им
в
голову
из
узи
Ils
parlent
tous
de
se
taper,
pourtant
on
sait
tous
que
c'est
des
tapettes
Они
все
говорят
о
том,
чтобы
трахать,
но
мы
все
знаем,
что
они
педики
Tu
sais
on
devrait
tous
les
mettre
en
levrette,
le
clash
aujourd'hui
ça
peut
faire
recette
Знаешь,
мы
должны
всех
их
поставить
раком,
дисс
сегодня
может
стать
рецептом
успеха
Quand
j'tire
c'est
toujours
précis
comme
un
mec
de
Trappes
Когда
я
стреляю,
это
всегда
точно,
как
у
парня
из
Траппа
J'fais
du
rap
et
des
sapes,
c'est
c'que
j'ai
dit
à
la
JAP
Я
делаю
рэп
и
шмотки,
это
то,
что
я
сказал
в
суде
Elle
m'a
dis
"tiens-toi
à
ça
sinon
ton
destin
dérape"
Она
сказала
мне:
"Держись
этого,
иначе
твоя
судьба
сорвется"
Mais
je
m'en
tape,
je
vais
leur
faire
du
sale
Но
мне
плевать,
я
сделаю
им
грязно
En
sortant
du
dépôt
j'me
tape
un
comico
(faire
du
sale)
Выйдя
из
тюрьмы,
я
закидываюсь
коксом
(делать
грязные
дела)
J'me
mets
sur
leurs
côtes,
en
bas
d'chez
eux
je
leur
sucerai
les
os
(faire
du
sale)
Я
подбираюсь
к
ним,
внизу
у
их
дома
я
высосу
им
кости
(делать
грязные
дела)
En
duo
ou
en
trio,
toujours
un
gun
dans
la
cache
de
la
Clio
(faire
du
sale)
Вдвоем
или
втроем,
всегда
ствол
в
тайнике
Клио
(делать
грязные
дела)
Dans
le
game
y'a
trop
d'gringos,
faîtes
de
la
place
à
l'équipe
à
Pequeño
В
игре
слишком
много
гринго,
освободите
место
для
команды
Pequeño
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Hier
ça
avait
tiré
sur
oit
j'en
attendais
pas
plus
que
ça
Вчера
там
стреляли,
я
ожидал
не
большего,
детка
Le
Balafré
m'envoie
du
sale
donc
obligé
de
faire
du
sale
Шрам
посылает
мне
грязь,
так
что
я
вынужден
делать
грязные
дела
Faire
du
sale
(bang),
faire
du
sale
(bang
bang)
Делать
грязные
дела
(бах),
делать
грязные
дела
(бах-бах)
Faire
du
sale,
faire
du
sale,
faire
du
sale
(bang
bang)
Делать
грязные
дела,
делать
грязные
дела,
делать
грязные
дела
(бах-бах)
Faire
du
sale
(bang),
faire
du
sale
(bang
bang)
Делать
грязные
дела
(бах),
делать
грязные
дела
(бах-бах)
Faire
du
sale
(bang
bang),
faire
du
sale
(bang)
Делать
грязные
дела
(бах-бах),
делать
грязные
дела
(бах)
Faire
du
sale
(bang
bang),
faire
du
sale
(bang)
Делать
грязные
дела
(бах-бах),
делать
грязные
дела
(бах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jo Le Balafre, Mac Tyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.